— Твоя машина на той улице, правильно? — спросил он, указывая направление. — Пойдем! Они могут вырваться на свободу в любой миг.
Бывшие партнеры поспешно зашагали по коридору. В ту же секунду послышались глухие удары, пол дрогнул.
— Отправимся лучше в путь немедленно, — заметил Чедвик — Я и не предполагал, что недовольство служащего может дойти до такой степени… Необходимые дорожные мелочи приобретем где-нибудь по пути.
Сзади вдруг что-то словно взорвалось, последовало мгновение тишины, затем возобновились гулкие удары Оглянувшись, они увидели, как рушится стена в окрестностях только что покинутой ими комнаты.
Повалил дым, и очистители воздуха жадно всасывали его клубы.
На бегу Чедвик распахнул дверь. Рэд, следовавший за ним по пятам, столкнулся с невысоким человеком в пестрой рубашке, легкой шотландской юбочке и голубых солнцезащитных очках. Отпрянув после неожиданного столкновения, человечек с необыкновенной быстротой пришел в себя и потянулся к сумке для кинокамеры, висевшей у него на плече.
— Ради всего святого! Нет! — вскричал Чедвик.
Рэд шагнул к незнакомцу, схватил сумку за ремень и резко дернул, едва не повалив маленького человечка с ног.
— Не убивай его! Десятка отменена! Я разослал приказ прекратить все попытки убийства!
— Не убивать его? — переспросил человечек, отскакивая назад. — Яго?.. Я и не думал причинить ему вред. Для меня Игра закончена уже давно. И сюда я пришел лишь для того, чтобы подать в отставку — убив вас. Но если на то пошло… — Он повернулся к Рэду. — Что вы здесь делаете?
— Я приехал, чтобы прояснить ситуацию. Теперь она куда яснее. По-моему, мы раньше не встречались.
— Встречались, только вы, очевидно, этого не помните. Мое имя Тимьин Тин, и драконы для меня — часть религиозной…
Изнутри здания донеслась серия мощных чавкающих звуков, потом что-то затрещало и зазвенело. Тяжелые шаги явно приближались.
— В таком случае оставайтесь на месте, — посоветовал Чедвик. — У вас есть шанс испытать глубочайшее религиозное откровение. — Он схватил Рэда за руку. — Убираемся отсюда!
Они помчались вниз по ступеням, оставив невысокого человека стоять в изумлении перед дверью. На углу Рэд кивнул в сторону голубого пикапа, рядом с которым стоял с незаглушенным мотором автомобиль Тимьин Тина.
Когда он подбежал к грузовику, дверцы его распахнулись, и Рэд впрыгнул на водительское сиденье.
Мотор заворчал, едва Чедвик уселся рядом. Хлопнули дверцы, грузовичок начал разворачиваться.
— На Дорогу, — сказал Рэд.
— Раньше у меня никогда не было проблем со служащими… — заметил Чедвик.
— Кого ты похитил? — спросила Цветы.
Стена вокруг двери в здании начала распадаться. Тимьин Тин пятился по ступеням вниз. Пикап развернулся и помчался по улице.
— Странно и все же не очень странно, — заметил Чедвик, — а главное вовремя.
Глава 1
Пикап мчался вниз по Дороге, под ее вечно бледно-голубым небом с сияющей золотой аркой. Рэд закурил сигару и украдкой посмотрел на рядом сидящего Чедвика из-под козырька шапочки.
Чедвик, в своих разноцветных одеждах, с пальцами, украшенными тяжелыми кольцами и перстнями, все еще утирал испарину, выступившую после их спринта к грузовичку Рэда. Всякий раз, когда он поворачивался, программированное контурное сиденье соответственно меняло форму. Поскольку ерзал он постоянно, сиденье подвергалось постоянным метаморфозам. Чедвик нервно постукивал пальцами, выглядывая в окно, украдкой следил за Рэдом.
— Чед, ты вышел из формы, — заметил тот.
— Знаю. Отвратительное зрелище, да? Если учесть, каким я когда-то был…
— Сигару?
— Не прочь.
Чедвик принял сигару, закурил, потом вдруг повернулся и уставился на Рэда.
— Ты сам, с другой стороны, — сказал он, указывая горящим кончиком сигары, — ты стал гораздо моложе. Знаешь, почему я тебя ненавижу?
— Да. Хотя ты и не в форме и растолстел, но все же я бы сказал, что ты очень похож на того человека, с которым я много лет работал. Подозреваю, что твое положение напоминает мое собственное, только ты носишь маску.
Чедвик покачал головой:
— Брось, Рэд, это исключено. Неужели я или мои врачи не заметили бы, что со временем я становлюсь моложе, сильнее, здоровее?
— Видишь ли, какова бы ни была природа этого процесса, в твоем случае ему приходится бороться черт знает с чем. Для привычного тебе образа жизни ты еще в очень даже хорошей форме. Даже используя все чудеса медицины, любой другой на твоем месте давно бы уже отправился в лучший мир.
— Хотел бы я тебе верить, но согласиться могу пока только с тем, что у меня действительно крепкий организм.
— Еще у тебя любовь к огню и наклонность собирать ценности…
— Ты с ума сошел! Кому не нравятся мирские блага! Это еще ничего не доказывает. Огонь… — Чедвик жадно затянулся, выдохнул облако дыма. — У каждого найдутся маленькие странности. Лишь потому, что в моей памяти тоже есть белые пятна…
— Кто твой отец? Чедвик пожал плечами:
— Откуда мне знать? Помню только, что мы жили в какой-то гостинице.
— Неподалеку от въезда на Дорогу?
— А что это доказывает? Ну, допустим, мой отец был из путешествующих — откуда-то ведь появилась такая способность у меня. Это еще вовсе не значит, что он был похож на тебя… — Секунду Чедвик молчал. — Нет, нет! Не хочешь ли ты сказать, что ты мой отец?
— Ничего подобного я не говорил… и не думал даже. Но…
— Все это плод твоей фантазии. Слишком много предположений, совершенно диких догадок…
— Вот и я то же самое говорю, — вмешалась Цветы. — Если бы вам удалось его запереть как-нибудь, и пусть им занимаются врачи.
— Она права, — кивнул Чедвик. — Твои выводы опираются на ложную память и несуразные предположения.
Рэд пожевал сигару и посмотрел в окно.
— Ладно, — произнес он наконец. — Может, так оно и есть. Только скажи тогда, почему ты отменил на меня охоту и согласился поехать со мной?
Пальцы Чедвика забарабанили по приборной панели.
— Ну, во-первых, потому, что ты заявил, будто собираешься в ближайшее время умереть необычным путем, и это пробудило мое любопытство. А во-вторых, потому что, разрешив тебе ввести в мой компьютер твои параноидные предложения, я хочу увидеть, к чему все приведет. И наконец потому, что после известных тебе событий из моего дома явно следовало сматываться — хотя мне и не такое приходилось видеть за свою бурную жизнь.
— Совершенно верно. Тогда почему же ты не веришь мне?
— У тебя нет фактов. Даже если ты прав, то я тоже прав, поскольку не верю на слово. Рэд, если бы я знал, что ты в такой форме, я никогда бы не затеял вражду.
— Перестань! — Рэд отвернулся.
— Значит, ты и сам сомневаешься? Хорошо, это уже добрый знак.
— Ты не веришь ни одному моему слову?
— Я верю в то, что ты просто глупец неизвестной природы… и направляешься сейчас навстречу своей гибели.
— Не потрудится ли кто-нибудь ввести эту распечатку в мой сканнер? — попросила Цветы.
— Пожалуйста, — сказал Чедвик, подавая листок. Рэд вставил его в щель сканнера, куда он и был тут же втянут.
— Могу вам сразу сказать, — заявила Цветы, — путь предстоит дальний.
— Безумие какое-то, — пробормотал Чедвик, откладывая сигару и скрещивая руки на груди.
— Ты все-таки поможешь мне, нравится тебе это или нет, — произнес Рэд, тоже отложив сигару. — Очень дальний, Цветы?
— Да.
— Тогда усыпи нас. Я не испытываю желания с ним разговаривать.
— Взаимно.
Послышалось тихое шипение.
— Мне бы следовало усыпить вас раз и навсегда и стать «Летучим Голландцем», как тот автомобиль, о котором я слышала недавно, носящийся по векам с парой скелетов в кабине.
— Очень смешно, — сказал Рэд, глубоко вдохнув. Чедвик зевнул.
— Вообще все происходящее… — начал он.
Глава 2
За это время пришлось сменить шесть покрышек, радиатор и приводной ремень вентилятора. Кроме того, отрегулировали двигатель и прочистили тормоза. Все расходы Листья направила на счет Рэда. А уж сколько заправлялись… А путь все продолжался.