Он бы разделался с ней и раньше, но помешанная на древностях чудачка внезапно сорвалась с места и ускакала на очередные раскопки. Последние несколько недель она ковырялась в свое удовольствие на другом конце света в каком-то древнем захоронении. Мумии и саркофаги для Аннетты всегда были превыше всего, в отличии от семьи и племянниц. Которые уже и забыли о ее существовании.

Как и она благополучно позабыла о них.

Ему это было на руку. Как и несколько месяцев ожиданий, на протяжении которых самые крупные газеты столицы и мелкие газетенки кормили своих читателей сплетнями и домыслами:

Жизель Демаре сбежала или ее похитили?

Не помог ли Алмазный король своей жене исчезнуть?

Они скандалили каждое утро и каждый вечер. Не в этом ли кроется причина ее побега?

Что скрывается за маской, которую привык носить Демаре: безутешный муж или безжалостный похититель?

С каждым днем, с каждой неделей подозрения общественности, подогреваемые неугомонной прессой, только крепли. Аннетта должна была стать финальным аккордом в написанной им пьесе.

А он, хмарь подери, просто взял и отключился!

Десмонд остервенело пнул пустую бутылку орьятта, позабытую кем-то на пляже. Соленый бриз ударил в лицо, царапнул сухие губы, выбивая из мужчины что-то близкое к глухому яростному рыку.

Шерро не представлял, что на него нашло и что он творил в последнее время. Зачем снял со своего счета несколько тысяч бронов и куда мог подевать столько слитков золота.

А главное — зачем таскался за этой пероножкой?! Актрисулькой, теперь подрабатывавшей у Демаре няней. Дарил ей подарки! Даже подрался из-за мирэль Тонэ, хотя единственная женщина, которая имела для него значение…

Шерро запустил камнем в воду, и тот, проскакав по блестящей на солнце морской глади, пошел ко дну.

…Теперь по-настоящему исчезла.

Вот уже который день он пытался с ней связаться — тщетно. Да еще и Аннетта Лювиль, не успев вернуться в Ньерру, снова куда-то удрала, и гоняться за ней по всему миру у Десмонда не было никакого желания. А значит, с «финальным аккордом» приходилось повременить.

Вот только теперь Шерро сомневался, удастся ли им вообще доиграть эту пьесу.

Мужчина сунул руки в карманы брюк, вдохнул полной грудью свежий морской воздух и оглянулся на выраставшую вдали Голубую жемчужину.

Вот уже почти месяц газеты продолжали трубить о том, что Фернан Демаре увлекся няней своих дочерей. Десмонд потому и отправился вместе с ними в Ланси, чтобы выяснить — какое к нему имеет отношение эта Селани и что ее на самом деле связывает с Демаре.

Шерро был уверен, раньше Фернан на дух не переносил эту женщину. Но за время его «отсутствия» что-то изменилось. Изменился Фернан и его отношение к мирэль бывшей актрисе.

Это было неплохо. Даже отлично! Чем не пища для ума полиссарам и вечно голодным на сенсации журналистам. Еще одной подкормкой должен был стать дневник. Десмонд намеревался проследить, чтобы он попал в нужное время в нужные руки. Но тот словно сквозь землю провалился.

Еще один промах. Еще одна ошибка!

Десмонд не привык ошибаться. Не любил проигрывать. И пасовать тоже было не в его привычках. А значит, хватит по вечерам напиваться!

Пора брать себя в руки и придумывать новый план. Понять, что с ним произошло. Вспомнить все. Потому что верить бредовым россказням актрисульки о его новых нездоровых пристрастиях он не собирался.

Долгие дни раздумий натолкнули его на одну мысль. Если все получится, очень скоро он восстановит события недавнего прошлого.

А потом и со всем остальным разберется.

Иначе он будет не Десмонд Шерро!

Глава 7

Пина колада по-ньеррски и танцы на песке

Ира Илларионова

Свидание, свидание, свидание.

В добровольно-присудительном… я хотела сказать, принудительном порядке, но сути дела это не меняло: мне присудили… Тьфу ты! Меня принудили отправиться на свидание с его алмазным величеством.

Его величество, собственно, и принудил, поставив перед фактом:

— Сегодня мы с вами ужинаем в Ланси.

Я как раз заканчивала строить песчаный замок, а стараниями Демаре чуть не уронила лопаточку на одну из башенок (и надо же так бесшумно подкрадываться!). Близняшки резвились у берега, окатывая друг друга брызгами, визжали, смеялись и выглядели вполне счастливыми и довольными жизнью. Фернану удалось их успокоить, но вряд ли они сумеют забыть слова мирэль Овцы.

Это-то меня и тревожило. Потому спросила:

— А как же девочки?

— Девочек уложим спать пораньше.

— Я не о том. — Стряхнув с коленей песок, встала перед Алмазным королем. — Что если они проснутся и узнают, что вас нет дома, меня нет дома и…

— Этиль за ними последит.

— И снова не о том. Мируар Де…

— Просто Фернан.

— Просто Фернан, — повторила я, стараясь не смотреть на загорелую мужскую грудь. Он тоже старался. Не смотреть куда не надо. Но я то и дело ощущала на себе обжигающий взгляд голубых глаз, от которого ни один солнцезащитный крем не спасал. — Они меня не примут, как вашу… Нас, в общем, не примут.

— Это не им решать, — безапелляционно заявил Демаре. Потом изобразил свой коронный гангстерский прищур и проговорил: — Ира, я хочу, чтобы вы узнали меня получше. И знаю, что вы тоже этого хотите.

— Не хочу! — помотала головой и оглянулась на близняшек, в который раз себе напоминая: я им не мама, не мама.

А этот мужчина в плавках не мой муж. Он мой работодатель и точка!

Мужчина, по которому я с ума схожу.

— Хотите, — парировал этот самоуверенный бриллиант.

— Мне лучше знать!

— Ира, у вас все на лице написано, — снисходительно улыбнулся Фернан.

А я вспыхнула.

— Не называйте меня так, — попросила, почему-то шепотом, а потом так же тихо воскликнула: — И ничего у меня не написано!

Неужели это так очевидно, что я втрескалась по уши в его алмазное величество?

Вот ведь хмарь.

— А как мне вас называть? — покладисто поинтересовался Фернан.

— Вернемся к нейтральному «мирэль Тонэ». Можете мне мирэлькать, раз уж я продолжу вам мируаркать.

— Хорошо, мирэль Тонэ, — согласился он. — Я поговорю с девочками, когда придет время. И если вы не перестанете отбрыкиваться от своих чувств, придет оно очень скоро.

Ой. Тысячи раз «ой» и «упс».

Я была не готова к такому повороту событий, к такому стремительному повороту. Еще вчера я искала шамана, лелея в сердце надежду отыскать обратную дорогу в свой мир. А теперь… А теперь у меня в голове сплошной винегрет, и на первый план назойливо лезут мысли вот об этом самоуверенном типе и его малышках.

Плохая, Ира. Очень плохая.

— Может, позовем с собой мируара Шерро? — Я привстала на носочках, чтобы выглянуть из-за мируарского плеча и увидеть развалившегося в шезлонге Десмонда. — Он сегодня какой-то хмурый. Заодно, если девочки все-таки узнают, что нас вечером не было дома, скажем, что ужинали втроем.

Прищур его величества принял еще более гангстерский характер.

— Обойдемся без Десмонда.

— Но…

— У нас с тобой свидание, Ира, а не дружеские посиделки. Мирэль Тонэ, — поправился он и, закончив выносить мне приговор — вечер в королевском обществе, пошел валяться в соседнем с Десмондом шезлонге.

А я побежала к девочкам, купаться, охлаждаться и морально настраиваться на свидание.

До самого вечера Элоиз не подавала признаков жизни. Я даже подумывала заглянуть к ней и узнать, может, ей чего-нибудь нужно. Яда там или пистолета. Но увидев бодро марширующего к ней с подносом Жужжена, оставила ему роль доброго самаритянина, а сама отправилась укладывать спать близняшек.

Сегодня они ужинали в детской, потому что их величество не постеснялось соврать дочерям и сослаться на срочную работу.