Керрелин Спаркс

Молчи, мое сердце

Глава 1

Даже спустя четыреста девяносто три года телепортации с места на место вызывали у Ангуса Маккея непреодолимое желание заглянуть под свой килт, чтобы убедиться, что прибыл без потерь и в отличной форме. На теле мужчины — человека или вампира — есть места, к которым они испытывают особо трепетное отношение и которых боятся недосчитаться. Но сейчас Ангус был не один, поэтому от желания этого пришлось воздержаться. Он только что материализовался в кабинете Романа Драганешти в «Роматек индастриз», и бывший монах, сидевший за столом, с невозмутимым видом, созерцал его.

Опустив свой широкий старинный меч, Ангус сказал:

— Что ж, старый друг, кого сегодня прикажешь убить?

— Ты всегда готов действовать, верно? — хмыкнул Роман. — Слава Богу, ты никогда не меняешься.

Ангус невольно поморщился.

— Ты… ты в самом деле хочешь, чтобы я кого-то убил?

— Надеюсь, что нет. А вот хорошенько припугнуть не помешает.

— А… конечно. — Краем глаза Ангус заметил, как открылась дверь. — А использовать для этой цели Коннора ты не мог? У него устрашающий вид…

— Не такой уж устрашающий, — пробормотал вошедший в комнату Коннор. С папкой в руках он медленно приблизился к столу.

Ангус с широкой улыбкой уселся в кресло, положив на колени ножны со своим любимым палашом.

— Итак, в чем проблема? — спросил он.

— Убийца взялся за старое. В Центральном парке прошлой ночью снова был убит вампир, — пояснил Роман. — Убитый мятежник из русской общины.

— Неплохо, — кивнул Ангус.

Что ж, одним мятежником стало меньше. Эти вампиры отказывались принимать современный образ жизни и употреблять искусственную кровь, производимую в «Роматек».

— Напротив, очень плохо, — возразил Роман. — Мне только что звонила Катя Минисская. Она обвинила нас в убийстве.

Услышав это имя, Ангус крепко сжал ножны. Однако лицо его оставалось бесстрастным.

— Странно, что она все еще остается мастером общины, — пробормотал он себе под нос.

Сев в кресло рядом с Ангусом, Коннор заметил:

— Полагаю, у нее для этого достаточно кровожадности. Я слышал, что русские, как-то раз выразившие недовольство тем, что ими управляет женщина, не дожили до утра.

— Да, пожалуй, она бывает слишком уж кровожадной, — согласился Ангус. Почувствовав на себе сочувственный взгляд Романа, он отвернулся. Монах знал слишком много. К счастью, грехи, в которых Ангус признавался старому другу, сохранялись в строжайшей тайне.

— Катя угрожает нам, — продолжал Коннор. — Если в ее общине еще кто-то погибнет, она объявит нам войну.

— Проклятие… — пробурчал Ангус. — И кто же этот убийца? Он заслуживает медали, хотя и доставляет нам хлопоты.

Перехватив пристальный взгляд Ангуса, Коннор решительно покачал головой.

— Нет-нет, это не я, — заявил он. — Ты платишь нам, чтобы мы охраняли Романа, а также его жену, его дом и бизнес. Нас осталось всего трое, и нам некогда шататься по Центральному парку.

— Да, конечно.

Ангус кивнул. Владелец агентства безопасности и расследований, он обеспечивал охрану таких важных общинных мастеров, как Роман. А некоторым из подчиненных Коннора он недавно дал новые задания. — Прости, что забрал пятерых твоих людей, но мне потребовалась помощь в оперативной работе. Важно выявить местонахождение Казимира, прежде чем он…

Ангус умолк. Ему не хотелось произносить эти слова. Не хотелось даже думать об этом. Три столетия они считали самого жестокого вампира на свете мертвым. И вдруг выяснилось, что он просто на время затаился в засаде, а теперь снова был готов сеять повсюду смерть и разрушения.

— Есть какие-нибудь подвижки? Его удалось обнаружить? — поинтересовался Роман.

— Нет. Одни только ложные следы. — Ангус нервно барабанил пальцами по кожаным ножнам, лежавшим у него на коленях. — А у тебя есть какие-нибудь догадки по поводу личности убийцы? Это не тот же самый, что истреблял мятежников прошлым летом?

— Во всяком случае, мы так считаем. — Роман подался вперед, упершись в стол локтями. — Коннор полагает, что он работает на ЦРУ.

Ангус в изумлении уставился на своего подчиненного.

— Вампиров убивает смертный? Нет, маловероятно…

— Мы думаем, что он из команды слежения. — Коннор похлопал ладонью по папке, которую принес. На ней печатными буквами было выведено: «Команда слежения».

Возникла неловкая пауза, поскольку все они знали, что руководителем этой группы являлся смертный, тесть Романа к тому же.

Ангус откашлялся и пробормотал:

— Ты полагаешь, что убийца — отец Шанны? Да простит мне твоя жена, Роман, но я с большим удовольствием припугнул бы Шона Уилана.

Роман со вздохом ответил:

— С ним не так-то просто договориться…

— Да, разумеется, — согласился Ангус. — А сколько вампиров он уничтожил прошлым летом?

— Убил троих, — ответил Коннор. — На этом вроде бы остановился, а теперь… — Он пожал плечами.

Ангус ненадолго задумался, потом спросил:

— Почему же он снова начал убивать?

— Недавно в Центральном парке убили двух смертных. Обоим перерезали горло, — пояснил Роман.

— Ясно. Чтобы скрыть следы клыков, — проворчал Ангус. Это была старая уловка вампиров. — Выходит, начало положили мятежники, а убийца всего лишь отомстил?

— Да, — кивнул Роман. — После убийства смертных я пригрозил Кате, что выдворю ее общину из страны. Вероятно, именно поэтому она полагает, что убийства вампиров — наша работа.

— Разумеется, она так полагает, — сказал Коннор. — Трудно поверить, что смертный способен убить вампира.

Ангус нахмурился. Время для поисков смертного мстителя казалось крайне неудачным. Ведь Казимир, превращая в вампиров преступников и убийц, быстро увеличивал число своих сторонников. Кровожадных вампиров следовало остановить, пока их численность не превзошла численность цивилизованных вампиров и пока не разразилась новая война. И несомненно, что мятежники мутили воду именно по этой причине. Они хотели отвлечь Ангуса и его сотрудников от их истинной цели.

— Приветствую! — Дверь распахнулась, и вошел улыбавшийся Грегори. — Что у вас стряслось? — Окинув взглядом лица присутствующих, он с усмешкой заметил: — У вас такой вид, будто вы на похоронах. Что случилось, Маккей? Порвал свои модные… длинные носки?

— Называются «гольфы», — буркнул Ангус.

— Очень мило! — фыркнул Грегори. — Кажется, я знаю, что случилось. Ты надел свой килт задом наперед. Когда же садился, маленькая булавочка в форме меча расстегнулась и впилась тебе в задницу.

Ангус молча посмотрел на Грегори, потом перевел взгляд на Коннора.

— Не понимаю, как ты до сих пор не убил этого шутника?

— Не убил?.. — в изумлении пробормотал Грегори. Роясь в ящике своего стола, Роман с ухмылкой проговорил:

— Можете продолжать ваши милые игры, пока меня не будет.

— Ты уходишь? — удивился Ангус.

— Мы с Шанной идем к ее врачу. — Роман выставил на стол бутылку с красновато-янтарной жидкостью. На блестящей золотистой наклейке сияла надпись: «Блисски» [1]. — Это тебе, Ангус. Мы начинаем торговать им со следующей недели.

— Отлично! — Ангус взял бутылку. Он давно ждал момента, когда Роман закончит изготовление своего последнего напитка. — Знаешь, я ужасно соскучился по вкусу доброго шотландского виски.

— Наслаждайся, — с улыбкой сказал Роман. — Я вернусь через час или около того. Грегори сообщит мне, что вы решили.

Ангус внимательно посмотрел на друга. Интересно, почему смертная жена Романа отправлялась ко врачу ночью?

— У вас какая-то проблема с наследником?

— Нет, все замечательно, — ответил Роман и тут же отвел глаза.

Черт возьми, проблема все же существовала. Монах всегда был никудышным обманщиком. Грегори засмеялся и сказал:

— Господи, вы бы посмотрели на Шанну! Она сейчас огромнейшая! — Он широко развел руки, как будто говорил о гиппопотаме.

вернуться

1

Производное от англ. blood и whisky («кровь» и «виски»); созвучно также англ. bliss («блаженство»). — Здесь и далее примеч. пер.