Глава 13
«Вот наконец и кончилась наша Великая Стена. За эти пять лет нам пришлось преодолеть многие препятствия, землетрясения и страшные бури. Но само послание Дзебу говорит о том, что мы справились со всем этим и теперь мне пришло время доказать это. От Камакуры до Хакаты путь неблизкий, но я предвидела эту новость и стала собираться в дорогу ещё в прошлое полнолуние. Я видела Дзебу шесть месяцев тому назад, и если наши встречи будут столь же редки, то я потеряю всякий интерес к жизни. В прошлом месяце я сорок девять раз мысленно обращалась к нему. В следующем году мне стукнет пятьдесят. Для женщины моих лет тайная связь с воином-монахом очень позорна.
В Хакате я видела уважаемого старика Моко. Он помогал строить флот из галер-кобая – точнее совсем маленьких челнов, которые могли бы взять на борт от пятнадцати до пятидесяти человек. Они выйдут и атакуют корабли монголов и постараются потопить их, чтобы не дать им причалить, а войскам собраться в боевые группы. Многие из командиров кобая служили с Юкио в Симоносеки.
Меня восхищает новый дух Священных Островов. Я никогда не видела, чтобы у наших людей было столько воодушевления, столько желания работать вместе. Они даже налоги платят с радостью. Они вносят свою лепту в оборону и делают даже больше того, о чем их просят. Каждый самурай страстно желает попасть добровольцем на сторожевую службу в Хакату, каждый надеется на то, что ему первому удастся добыть голову владыки монголов. Мелкие ссоры и даже наследственные распри позабыты. Даже как-то нелепо и подумать об угрозе распада народа при такой его сплочённости».
В то осеннее утро шёл дождь, вернее ливень, и жёлтая трава на склоне горы рядом с городом Хаката была мокрой. На склоне горы рядом с Дзебу сто командиров в одноцветных кимоно стояли и смотрели на большую стену. Стена у залива Хаката большой дугой окружала огромный порт вдоль береговой линии, она была длиной в один день верховой езды. Со стороны моря стена была зубчатой, и на ней были сооружены сторожевые вышки. Сторона, обращенная к морю, представляла собой крутую гладкую поверхность, высотой более чем в два человеческих роста. С защищённой стороны по каменистому склону самураи могли подняться верхом на лошадях на вершину стены.
Недалеко до того места, где стоял Дзебу со своими воинами, за стеной выстроились в ряд несколько сотен самураев в белых накидках поверх доспехов, половина из них – верхом на лошадях, вторая половина спешилась. А вдали, на берегу, у кромки воды, такая же большая конная группа в алых накидках ожидала приказа Дзебу. С такого расстояния эта группа была похожа на кровавое пятно на песке. Рядом с Дзебу и его воинами на склоне стоял человек со знаменем, на жёлтом полотнище которого было написано чёрным: «Совершенствованию нет предела». Дзебу специально выбрал этот лозунг, дабы напомнить своим воинам, что они еще не всё знают о приёмах ведения боя, как ошибочно полагает большинство из них. Он указал на знаменосца, который медленно качнул полотнищем назад, а затем вперёд. Конница в красных накидках с дикими криками и улюлюканьем тотчас ринулась в атаку по направлению к берегу. Их крики в точности были похожи на монгольские, как и должно было быть, тем более что многие из этих самураев сражались в Монголии и Китае и должны были помнить устрашающие крики монголов, пока не настал их смертный час. Как только началась атака, самураи за стеной, ведомые пешими воинами, стали подниматься верхом на лошадях по каменистому склону. Установленные деревянные настилы по другую сторону стены позволили защитникам сделать вылазку на берег.
Самураи в белом с криками ринулись на берег, размахивая мечами. Вскоре небольшая группа передовых воинов оторвалась от остальных. Красные самураи, представляющие монголов, замедлили свою атаку, поскольку конные передовые бойцы Белых принялись выкликать лучших бойцов Красных на единоборство. На что Красные отвечали массированными залпами стрел. Вызывавшие на поединок мертвыми пали на песок. Основная часть Белой конницы, взбешённая таким нерыцарским убийством своих лучших соратников, с рёвом выкатилась на берег. Красные ретировались. Когда они вытащили своих преследователей примерно на две сотни шагов вниз к берегу, они приподнялись на стременах и разом выпустили стрелы поверх крупов своих лошадей. Половина Белых самураев выпали из своих седел. Атакующие вернулись назад и добили оставшихся самураев саблями и копьями. Уже через несколько мгновений все Белые конники лежали мёртвыми на берегу, а некоторые Красные возвращали назад оставленных убегавших лошадей. Пешие Белые воины, не поспевшие за верховыми, оказались незащищёнными между стеной и Красными. Они решили самостоятельно встретить атаку кавалерии, но атаковавшие держали их на расстоянии, осыпая градом стрел. Стрелкам из лука из числа Белых удалось сбить на землю нескольких врагов, однако этого было явно недостаточно, чтобы завоевать преимущество. Наконец уцелевшие пешие воины оставили свои ряды и бежали, Конные воины в красных накидках настигали их и добивали прежде, чем те успевали скрыться за стеной.
– Очень хорошо, – сказал Дзебу, и человек за его спиной вновь посигналил жёлтым флагом. Раненые лежали врассыпную вдоль берега, более дальние были скрыты от взора поросшими травой дюнами, пешие воины вышли собирать стрелы, на наконечниках которых были кожаные подушки, набитые хлопком. Дзебу надеялся, что войскам, участвовавшим в показательном бое, не нанесено ущерба. За эти три года, в течение которых он инсценировал подобные показательные сражения, только один человек был убит и шестеро серьезно ранены. Было также несколько сломанных в неудачных падениях рук и ног, много выбитых зубов и несколько глаз. Он обратился к командирам, наблюдавшим за показательным боем.
– Вот что происходит, если самураи применяют обычные способы ведения боя против монгольской тактики, – сказал Дзебу. – Я видел это не один раз в Китае, пока мы не научились применять против них методы монголов. Самураи хотят сражаться индивидуально, каждый ищет для себя удовлетворения от самого боя. Монголов же интересует быстрая и как можно более лёгкая победа, они вкушают удовольствие только от плодов победы. Они организованы и обучены осуществлять маневры и сражаться большими массами, а не как отдельные воины. Если вы выезжаете верхом на лошади, в надежде найти достойного противника для единоборства, то вы встретите только одного противника – тучу стрел.
Дзебу детально проанализировал показной бой, указав, насколько обычное поведение самураев в сражении в каждом отдельном случае было менее эффективным, чем тактика монголов. Он заметил растущее недовольство и раздражение многих из своих слушателей. Он был удивлён вызванной реакцией. Один из восточных самураев со шрамом на лице неожиданно вступил в разговор:
– Можно мне кое-что сказать, шике?
Дзебу узнал его, это был Нагамори Икуи, который участвовал во взятии Рокухары в тот день, когда Дзебу освободил Саметомо.
– Конечно, командир Нагамори.
– Виноват, шике, – сказал самурай с кривой усмешкой. – Младший командир Нагамори, если позволите. Я упустил из-под своей охраны пленника много лет тому назад и был понижен в должности.
– Да, припоминаю, вы были понижены. Так в чём же состоит ваш вопрос?
– Не сочтите меня неучтивым, шике. Но я очень рад, что тот пленник тогда убежал. И, кроме того, я не был приговорен к харакири, как другие самураи, павшие жертвой ваших ловких приемов. – Самураи, стоявшие вокруг Нагамори, пристально посмотрели на него. – Я хотел сказать, что если вы устраиваете бой с целью продемонстрировать что-то, то это надо делать так, чтобы было ясно, что именно вы хотите показать. Поскольку сейчас те, кто изображает монголов, – жертвы, а самураи выглядят победителями.