— Но ты никогда не допускаешь этого.

— Все бывает в первый раз, — показал я.

Он кивает, но эта подозрительность раздражает, это из ряда Ты что-то скрываешь кивание.

Или я параноик.

— Ты что-то скрываешь, — показал он.

Или я не параноик.

— И я только что проверил комнату Сидни, — он подозрительно согнул брови. — Ее там не было.

Я взглянул на ванную, затем обратно на Уоррена, гадая, должен ли я вообще солгать об этом. Все, что мы сделали — это просто уснули.

— Я знаю. Она была здесь.

Он удерживает на мне свой взгляд.

— Всю ночь?

Я привычно киваю.

— Мы работали над словами. Думаю, мы просто уснули.

Он ведет себя странно. Если бы я не знал его лучше, я бы подумал, что он ревнует. Подождите. Я знаю его лучше. Он ревнует.

— Это беспокоит тебя, Уоррен?

Он пожимает плечами, и показывает в ответ.

— Да. Немного.

— Почему? Ты проводишь почти каждую ночь в кровати Бриджитт.

Он трясет головой. — Это не так.

— Тогда как?

Его взгляд ломается, и я вижу дискомфорт на его лице, прежде чем он выдыхает. Он показывает имя Мэгги. Затем смотрит на меня.

— Ты не можешь сделать это, Ридж. Ты сделал этот выбор сам, много лет назад, и я пытался сказать тебе, что думаю об этом. Но сейчас ты в этом, и если мне придется быть раздражающим другом, который будет напоминать это, так оно и будет.

Я поморщился, потому что меня рассердило то, как он говорит о моих отношениях с Мэгги.

— Не относи мои отношения с Мэгги к «в этом» еще раз.

Выражение его лица изменилось. — Ты знаешь, что я имею в виду, Ридж.

Я встал и подошел к нему.

— Как долго мы с тобой лучшие друзья?

Он пожимает плечами.

— Это все, чем мы приходимся друг другу? Лучший друг? Я думал, у нас есть намного большее, Ридж. Он ухмыляется, будто он смешно пошутил, но я не смеюсь. Когда он замечает, насколько меня задели его замечания, его выражение лица быстро меняется. — Десять лет.

— Десять. Десять лет. Ты знаешь меня лучше, Уоррен.

Он кивает, но он все еще полон сомнений.

— Пока, — показал я. — Закрой дверь когда будешь выходить.

Я поворачиваюсь и иду к своей кровати. Когда я повернулся посмотреть на дверь, его уже не было.

Глава 8

Сидни

Почему я так злюсь? Мы ведь ничего не сделали.

Или сделали?

Я даже не могу понять, что, черт возьми, случилось прошлой ночью перед тем, как мы уснули. Технически, ничего же не было, но опять же, ведь что-то было? Наверное, меня, все-таки, злит то, что я чертовски запуталась во всем этом.

Сначала он не говорит мне о Хантере в течение целых двух недель. Затем он не упоминает, что он глухой, хотя в действительности я не имею права расстраиваться поэтому поводу. Да и никто не обязан мне такое рассказывать.

Но Мэгги?

Девушка?

Как он мог не упомянуть в течение трех недель, что у него есть девушка?

Да он такой же, как Хантер. У него есть член и два шара, но нет сердца, и это делает его фактически копией Хантера. Наверное, мне просто стоит начать называть его Хантер. Или может быть стоит начать называть их всех Хантерами. С этого момента пусть все мужчины называются Хантерами.

Мой отец должен быть благодарен Богу, что я не учусь в юридической школе, ведь я являюсь наихудшим знатоком людей, которые когда-либо шагали по этой планете.

Ридж: Ложная тревога. Это был просто Уоррен. Извини.

Я: НЕ ПОДХОДИ КО МНЕ.

Ридж:???

Я: Даже и не думай.

Прошло несколько секунд, в течение которых я пялилась на свой молчащий телефон, когда услышала, как раздался стук в ванной. Ридж распахнул дверь и вошел в мою комнату, возведя руки вверх так, будто он понятия не имел, почему я была расстроена. Это вызвало у меня смех, хотя, на самом деле, мне было совершенно не смешно.

Я: Для этого разговора потребуется ноутбук. Мне есть много, что сказать.

Я открываю компьютер пока он возвращается в свою комнату. Даю время, чтобы он зашел в чат.

Ридж: Можешь объяснить, почему ты злишься?

Я: А как же! Дай-ка я попробую перечислить возможные варианты ответов. (1) У тебя есть девушка. (2) У тебя есть девушка. (3) Почему, если у тебя есть девушка, мне посчастливилось побывать в твоей спальне? (4) У тебя есть девушка!

Ридж: У меня есть подруга. Да. И ты была в моей комнате, потому что мы договорились поработать над текстами вместе. Я не вспоминаю о том, что произошло прошлой ночью между нами, чтобы не давать оснований для подобной реакции. Я ошибаюсь?

Я: Ридж, уже прошло три недели! Я знаю тебя уже три недели, и ты НИ РАЗУ не упомянул о том, что у тебя есть девушка. А если говорить о Мэгги, то она вообще знает, что я въехала?

Ридж: Да. Я говорю ей все. Слушай, это не было преднамеренным бездействием, клянусь. Просто не было подходящего момента, чтобы я о ней заговорил.

Я: Хорошо, я даю тебе скидку на то, что ты ее не упоминал, но я не собираюсь, чтобы и все остальное замалчивалось.

Ридж: Вот тут-то я и сам запутался. Я не уверен правильно ли мы понимаем, что произошло.

Я: Ты просто такой как есть.

Ридж: Да? Наверное.

Я: Ты можешь честно признаться в том, что твоя реакция на ее возможное присутствие у твоей двери не была просто такой себе невинной обыкновенной реакцией? Ты чуть с ума не сошел от мысли, что она может меня с тобой увидеть. А это означает, что мы делали что-то такое, чего бы тебе бы не хотелось, чтобы она видела. Я знаю, что все, что мы сделали, это просто уснули вместе, но самое интересное, это КАК мы это сделали. Как ты думаешь, ей бы понравилось, что твои руки были сомкнуты вокруг меня и всю ночь твое лицо было практически приклеенным к моей груди? Да и не только это. Как насчет того, что я сидела между твоих ног в другую ночь? Она, наверное, поприветствовала тебя улыбкой и поцелуем, если бы тогда вошла? Сомневаюсь. Я практически уверена, что все могло закончиться тем, что она бы меня побила.