— С богословской составляющей все ясно, — нетерпеливо заметил рыцарь. — Можно теперь по существу?

— Это вервольф, — пояснил наемник коротко.

— Что за бред, — уверенно возразил крестьянин, и Ван Аллен вздохнул.

— Спросите у него, — кивнув на Курта, отозвался он. — Он стрелял в эту тварь, а тот лишь встряхнулся и удрал с арбалетной стрелой в сердце.

— О, Господи… — проронила женщина потерянно, и тишина разрушилась голосами, заговорившими разом.

— Стрела стальная, — продолжил тот, — и повредить ему не может. Остановит, вынудит отступить, но такая рана затянется довольно скоро и просто. И он нападет снова.

— Нападет снова? — нахмурился до сих пор молчащий парень. — Зачем? Что ему надо?

— Тебя, дружок, — невесело усмехнулся наемник. — Меня. Нас всех. Мы — мясо. Лошадей у нас теперь нет, вокруг метель, мы никуда не денемся, и рано или поздно он нас достанет. Ну, он так думает.

— Думает? Эти твари умеют думать? Это ж зверь!

— Это человек. И если он достаточно взросл, в зверином облике сохраняет вполне здравый рассудок.

— Какой запас сведений, — разомкнул, наконец, губы Курт, и Ван Аллен, обернувшись к нему, передернул плечами:

— Работа такая. Когда много странствуешь, когда говоришь с людьми, когда самому приходится темной ночью в глухом лесу… Чего только не услышишь и не увидишь. А ты, кстати, молодец. Не растерялся.

— Меня больше интересует тот факт, что не растерялся ты, — возразил Курт и, когда тот непонимающе нахмурился, кивнул на его руку: — Занятный у тебя меч. Цвет полотна любопытный. Позволь взглянуть?

— Не позволю, — отозвался наемник, погасив усмешку. — Свое оружие я никому в руки не даю.

— А придется, — вздохнул он, потянув цепочку из-за ворота, и тот замер, глядя на стальную бляху Знака.

— Инквизиция, — произнес Ван Аллен неприязненно. — «Справедливость и милосердие»…

— Ага, — согласился Курт, кивнув на помощника. — Я — справедливость, он — милосердие. А теперь меч. Покажи мне его.

— Ни к чему, — не сразу выговорил тот. — Ты прав, меч не обычный. Это чистое железо — единственное, что может причинить серьезный вред вервольфу.

— У тебя при себе два меча, — продолжил Курт, и наемник кивнул:

— Я ведь говорил. Со многим доводилось сталкиваться, и готовым надо быть ко всему. Один — сталь, против людей, другой — железный.

— И все? — выждав несколько секунд, уточнил он. — Больше ты не хочешь ничего сказать?

— В чем дело? — вмешался рыцарь, переводя хмурый взгляд с одного на другого. — Инквизиция… вервольфы… Вы здесь из-за него?

— Я — нет. В городе мое новое место службы, мы с помощником в этом трактире проездом, по случаю. А ты что скажешь, Ян? Быть может, правду, наконец?

— В упор не понимаю, о чем речь…

— Да неужто? — оборвал Курт. — Вот тебе пара улик, которые опровергают твои слова. Primo.Ты носишь два меча — на разные случаи жизни — однако, услышав лошадей, выбежал именно с этим; и не говори, что перепутал в темноте. Secundo.Увидев конские трупы, ты не бросился к своей вороной, дабы убедиться в ее здравии, а провел осмотр места, и весьма уверенно, позволь заметить. Ты просто был убежден в том, что зверь там, хотя нормальные волки так себя не ведут — простого хищника мы обнаружили бы у тел или не обнаружили вовсе, он убежал бы при виде людей. Tertio. Я не могу назвать себя трусом или неопытным человеком, видеть мне доводилось немало и оружие поднимать не только на простых смертных, однако я несколько опешил, увидев то, что увидел — попросту от неожиданности; первый выстрел не убил его — и я растерялся. Ты же не замялся ни на мгновение, ты действовал, как человек, знающий, чего ждать. А теперь — быть может, расскажешь, кто ты такой и что делаешь здесь?.. Колись, Ян, — подбодрил он, не услышав ответа, — пока эти добрые люди не решили, что ты использовал их лошадей и их самих как приманку. Твоя-то Импала жива и здорова.

— Моя лошадь жива потому, — отозвался тот, наконец, неохотно, — что она стоит заплаченных за нее денег. Если ты успел заметить, у вервольфа над ухом была ссажена шкура, а на переднем копыте Импалы — клок шерсти и кровь. Это как раз то, за что я ее ценю и почему не променяю ни на какого самого породистого жеребца.

— С лошадью все ясно. А теперь о себе.

— Что тут происходит? — с затаенным возмущением уточнил крестьянин, и Курт кивнул:

— Думаю, сейчас мы это узнаем. Ян?

— Я слышал, что в этих местах может повстречаться такая тварь, — пояснил Ван Аллен, опустив взгляд. — У меня много знакомых, и самых разных.

— Не пойдет. Когда волк появился — помнишь, что ты сказал? Ты сказал «вот ты где». Так говорят люди, отыскав завалившийся за кровать гребень или человека, с которым разминулись. Когда находят того, кого искали. И, поправь, если ошибаюсь, но мне ты показался расстроенным, когда зверь таки удрал. Думаю, не мне одному, и Вольф это подтвердит. Сдается мне, человек в своем уме должен радоваться, когда подобные создания оказываются от него подальше; если, разумеется, этот человек не пытался долгое время оказаться к созданию как можно ближе. Итак, ты выслеживал эту тварь, ты не слышал — ты знал, что он будет здесь. Ты ждал его. Брось парить мне мозги, Ян. Кто ты такой?

Ван Аллен сидел молча еще полминуты, по-прежнему глядя в пол, царапая ногтем рукоять своего железного меча, и, наконец, тихо выговорил:

— Я… в некотором смысле не совсем наемник… Я охотник.

— Eia[14], — впервые разомкнул губы Бруно, глядя на него, точно на диковинную птицу, внезапно выпорхнувшую из-под кровати.

Охотник… Существо столь же полумифическое, дичь столь же редкая, сколь и виденный сегодня ликантроп. Истребитель тварей на вольных хлебах…

Нельзя сказать, что отношения Конгрегации с сообществом охотников были скверными, равно как и невозможно было бы назвать их добрыми — никаких отношений не было вовсе; они не пересекались и не вступали в общение или противостояние. О людях, выслеживающих и уничтожающих всё потустороннее и противоестественное, от домов с привидениями до стригов, слышали давно, когда не было еще и самой Конгрегации в ее нынешнем виде, зато существовало несметное множество бродячих охотников на ведьм. Истинных чародеев эти предприимчивые ребята, разумеется, вычислить не могли, зато весьма умело собирали плату с обитателей попадающихся на пути деревень и городов, которым довольно убедительно доказывали собственную важность и полезность. Наглости и лицедейского дарования им было не занимать, а если удавалось прибавить к сим неоспоримым талантам толику медицинских, алхимических и богословских познаний, выручка увеличивалась в разы, а слава выслеживателя и истребителя нечисти бежала впереди, подготавливая добрую почву для будущих доходов. Разумеется, среди армии алчных стяжателей попадались и те, кто искренне полагал себя борцом за чистоту Господнего мира и пытался отыскать реальную, а не выдуманную угрозу, и доказательством тому служили явно малопреувеличенные рассказы, доходящие с разных концов Германии, в каковых повествовалось о зачищенном ликантропьем логове либо избавлении от назойливого призрака. Истории об уничтоженных колдунах, держащих в страхе всю округу, были наиболее популярны, однако к ним Курт относился с известной долей skepsis’а — самой же Инквизицией во дни не столь отдаленные таких «колдунов» было перебито великое множество.

Если не лгали слухи, разрозненные кучки непрошенных пособников Конгрегации уже не одно десятилетие назад собрались в пусть не сплоченную организацию, но все же некое подобие единого сообщества, в каковом информация или поддержка силой в случае надобности предоставлялась одними его членами другим. Задолго до того, как затеялись перемены в инквизиторской среде, по дорогам Германии уже разгуливали те, к кому при необходимости можно было обратиться за помощью, а главное — дождаться этой самой помощи, не боясь, что вместо живущего по соседству стрига на помосте окажется сам свидетель с чады и домочадцы. Самым любопытным фактом в сложившейся ситуации было то, что крестьяне, горожане (и вообще кто угодно) ухитрялись связаться с охотниками, в то время как ни одному служителю Конгрегации ни один истребитель до сих пор не попадался на глаза, и места их сборищ как будто существовали лишь в изустном предании.