— Вторая космическая, Мэрк! — закричала я, всячески дергаясь. — Поставь меня немедленно на место! Что ты себе позволяешь, лысый пилот тебе в любовницы. Ты… — далее пошли непереводимые идиомы на центаврианском. Меня затащили на кухню и там, обращаясь, по-видимому, к дяде, Стил произнес. — Я одолжу твой катер.

— Зачем? — флегматично спросили у него.

— Слетаю в отдел гражданских прав, еще не поздно, они работают.

— И зачем, мой друг? — все так же спокойно был задан новый вопрос.

— Чтобы к чужому руки не тянулись? — рявкнул Мэрк и развернувшись направился к выходу из кухни. Увидев довольное выражение лица дядюшки я все поняла- он специально все это сделал! И тут меня накрыло.

— Мэрк, поставь меня на место, я его сейчас убью! — мы, вернее, Стил шагал по коридору к выходу.

— Кого? — недовольно спросили у меня.

— Этого безмозглого выродка бракованного киборга и кофемашины, этого урода, цироз ему в печень, маразм в голову и госбезопасность в кабинет. Этого… — меня, похоже, заело, однако Мэрк остановился, снял меня с плеча и поставил перед собой.

— Ты можешь нормально объяснить? — спросил меня. А глаза-то так и сверкают! Злится, наверное.

— Пусти, меня, — сильные руки, лежащие сейчас у меня на плечах, не давали уйти и исполнить мое самое большое желание- побить этого чертового манипулятора. Лысый пилот, а ведь какой тонкий расчет! Айрочкв злится на Стила? Ну, что ж, простит быстрее, если будет за собой испытывать чувство вины. А какое чувство вины без обмана? Обмануть дурачка-Стила- это же так просто. А я, идиотка, на эмоциях даже подвох не заметила. И теперь надо как-то с товарищем подполковником объясняться, потому что если этот докопается до истинных причин, то тогда я выйду из отдела гражданских прав замужней женщиной.

— Никуда я тебя не пущу. Стой спокойно и отвечай на вопросы. — грозно скомандовал Мэрк. Ха, грозно! Уже боюсь:

— С какой это стати я буду на них отвечать? — подбоченилась я.

— Ну, ты же не хочешь замуж, правда?

— Ты не имеешь право меня заставлять!

— Звучит по-детски!

— А может потому, что ты себя со мной как с ребенком ведешь?

— Да ты и есть ребенок.

— Что?!

— Что слышала. Тебе сколько, двадцать семь будет? Да я тебя старше почти на пять лет.

— Кто-то недавно говорил о разнице в возрасте, дедуля, — съехидничала я.

— Прекрати этот балаган. — меня хорошенько тряхнули.

— Это ты его начал, смею напомнить.

— Дети мои, в чем дело? — выплыло еще одно недоразумение этой семейки. Да они там все с головой не дружат, просто каждый по-своему: у одних мания величия прогрессирует, другой великим манипулятором себя возомнил, а еще один упертые как горный козел.

— Вас-то мне и надо, — я хищно сощурилась и дернулась было в сторону дяди. Но Стил меня дёрнул обратно на себя, развернул меня спиной к себе, да еще и для надёжности прижал.

— О, ну не могу же я мешать вашей беседе, в самом деле, — дядя только что в слух не хохотал. И он неспешно так прошел мимо нас.

— А ну стойте!

— Колючка, пока ты мне не ответишь, никуда не пойдешь! — их светлость подполковник тоже были не в лучшем расположении духа.

— Это ты мне ответь лучше- часто ты такими методами информацию вытягиваешь? — раздраженно процедила я.

— Какими методами? — не понял Мэрк, отпуская меня.

— Постельными!

— Ты что ревнуешь?! Ты?

— Да, я! — не пойми с чего ляпнула я. — Тебе, значит, можно, а мне нельзя?

— Дурочка ты, колючка? — Мэрк рассмеялся, разом посветлев лицом.

— Да иди ты к лысому пилоту, — разозлилась я и пошла туда, куда направился дядя.

— Айра, да стой ты! — меня нагнали, снова стиснули в медвежьих объятьях и заставили остановится. Да чего там, двигаться в принципе было не возможно. — Колючка… — тихо рассмеялись мне куда-то в макушку.

— Да отпусти ты меня, — попыталась я вырваться.

— Будешь моей женой? — вдруг как-то серьезно прозвучал самый неподходящий и неожиданный вопрос.

— Что?! — я, насколько позволяли объятья, отстранилась и посмотрела ему в лицо, надеясь найти там хоть какие-то признаки психических расстройств. Это бы все объяснило. Однако на меня смотрели крайне серьезно, напряженно даже. — Мэрк, ты дурак? У тебя с головой все в порядке?! Ты вообще понимаешь, какую чушь несешь?! И руки убери! — закричала я, пребывая в состоянии близком к истерике. Он рехнулся. Это уму не постижимо! Серьезно мне такое предлагать! Руки он убрал и я не оглядываясь, быстрым шагом пошла к своему (дядюшкиному) кабинету. За спиной было гробовое молчание и я буквально чувствовала его взгляд.

— О, уже поговорили? — в кабинете оказался его хозяин. Очень некстати, но мне надо было на что-то переключится, иначе точно случится что-то непоправимое.

— Ну и зачем вы это сделали? — я устало села на диван, уткнувшись взглядом в темно-красный ковер.

— Ты бы его долго не простила, вы с ним в равной мере упрямые, а так теперь ты злишься на меня. — я подняла глаза на этого человека, осознавая, что он, пожалуй прав. Да, я не злюсь на Стила, у меня теперь просто паническое желание убежать куда-то. — Или вы опять поругались? — я вновь опустила глаза. — Айра, что произошло? — вопрос прозвучал с таким участием, что…

— Он предложил мне выйти за него замуж. — глухо ответила я. — Всерьез предложил.

— Ну так это же прекрасно! — не понял всего ужаса моего положения Дорант. — Вы ведь друзья, даже нечто большее. Что еще нужно для крепкого брака?

— Вы что правда не понимаете? — главное сейчас не разреветься, вот потеха будет- капитан Дин слезы льет. — Стил сильный, а я слабая, я не смогу отказаться, если влюблюсь. Он наиграется и ему надоест, а мне придется очень долго приходить в себя.

— А кто тебе сказал, что это игра?

— А на что это еще похоже: мальчик, которому никогда не отказывали захотел новую игрушку, но она стоит на шкафу. Чтоб достать игрушку придется, конечно, попотеть, но в конечном итоге ее ждет та же участь, что и предыдущих, — быть выкинутой.

— Я не знаю, что ты там себе надумала, Айра, но Стил мне как сын и вот что я тебе скажу: он никогда не влюблялся настолько сильно, чтобы пренебрегать моим мнением, ставить под угрозу собственную карьеру, да даже жизнью своей рисковать! Однажды он имел неосмотрительность влюбится, та девушка погибла по глупой случайности- вместо сестры ее взяли в заложницы. Стил почти год не вылезал со службы, я думал, что он с ума сойдет — столько работать. Потом он вдруг превратился в ужасного ловеласа, впрочем, для мужчины это неплохо. Вернулся тот бравый мальчик, который улетал служить. Я радовался, правда. Это был как будто другой человек. И вот, я звоню ему в очередной раз и узнаю про некую колючку. Он мне минут пятнадцать про тебя рассказывал. И потом всегда, мимоходом, но твое имя звучало. И он тебя любит, правда. Не скажу, что жить не может. Некоторые и без мозгов живут прекрасно, но все же не делай ему больно.

— А то, что он мне постоянно делает больно вас не волнует? — кажется, я все-таки побила свой рекорд по количество идиотских жестов: по щекам потекли слезы. Я досадливо вытерла их и резко поднялась. — Спокойной ночи.

Глава 26

Видеть не хотелось никого. Я быстрым шагом шла по коридору, надеясь, что путь в комнату, ставшую мне спальней, даже, когда перед глазами все плывет, найду. Стила, преградившего мне дорогу, просто обошла. Сил объяснять что-то не было., в голове было удивительно-пусто. А слезы все бежали и бежали. Да ну их всех к лысому пилоту!

Стил Мэрк

Я не понял, это что слезы были? Айра плачет? Лысый пилот! Я уже дернулся было её догнать, но дядя, стоящий на пороге, крепко схватил меня за плечо.

— Племяша, иногда женщинам нужно побыть одним. — мудро заметил он. Правда, мудрость этого совета я оценил спустя время.

— Что случилось? Она тебе объяснила?

— Зайди-ка, — меня крайне настойчиво потянули в любимый дядюшкин кабинет. В эту святую- святых он вообще кого-либо приглашал крайне редко. Здесь он и спал, и ел, и работал, когда был дома. — Ты, мой друг, непроходимый тупица, — оскорблять дядя обожает. У него ругательства изощреннее, чем у Айры бывают. Я приготовился слушать дальше. — Да ты её конкретно уже довел. Она тебе не до-ве-ря-ет. Вообще. Да что ж ты за кретин- то, а, Стил? Учишь тебя, учишь… — нет, ну это уже слишком.