Ну вот, чары разрушены.[19]

— Ничего особенного. — Я поползла к краю смотровой площадки.

Карсон подвинулся вперед, загораживая мне путь.

— Но ведь что-то произошло.

Я никак не могла рассказать ему о том, что видела. Мало того, что мать считает меня безумной, но прослыть сумасшедшей в глазах такого парня — это уж слишком. Этого не будет. Я покачала головой.

— Ничего не произошло. Просто… я устала.

Он посмотрел на меня с сомнением.

— Я ведь просто пытаюсь тебе помочь, Сэм.

Я начала было убеждать Карсона в том, что не нуждаюсь в его помощи, но вдруг меня осенила идея. И раз эта идея появилась, она меня уже не отпускала.

— Ты действительно хочешь мне помочь?

— Если бы не хотел, не предлагал бы.

— Хорошо, — я сделала глубокий вдох. — Ты знаешь, где живет Касси?

— Знаю, — кивнул он. — А что?

— Я думаю, если увижу что-то, связанное с ней, то это поможет мне вспомнить. — Шансов на это было очень немного, но попытка не пытка. — Ты можешь отвезти меня туда?

Карсон некоторое время смотрел на меня, затем утвердительно кивнул.

— Могу. В следующую субботу, если ты согласна столько ждать. До субботы у меня фактически ежедневно тренировки.

Так долго ждать мне, конечно же, не хотелось, но не хотелось и просить кого-то другого.

— Я подожду.

Когда я вернулась домой, мама с отцом сделали мне строгое внушение, после которого я почувствовала себя ужасно. Учитывая, что я совсем недавно пропадала четыре дня, последнее, что я должна была сделать, — снова исчезнуть, никого не предупредив. Я извинилась и обещала, что подобное не повторится. Отец был так удивлен, что я побоялась, как бы с ним не случился сердечный приступ.

Я обнаружила несколько пропущенных звонков и текстовых сообщений от моих подруг и Дела. Ответила им одной общей эсэмэской, в которой сообщила, что я в порядке. Когда Дел перезвонил, я все еще боролась со своей совестью из-за внезапного исчезновения.

— Хочу заехать к тебе, — сказал он, и я услышала в трубке, как за ним захлопнулась дверь. — Мне нужно тебя увидеть.

Я шлепнулась на край кровати, уставившись на музыкальную шкатулку.

— Не думаю, что это удачная мысль. Мои родители злятся.

Из телефона донесся тяжелый вздох.

— Но ведь твои родители меня любят.

— Но я не уверена, любят ли они сейчас меня, — я закусила губу. — Ты можешь заехать завтра после школы?

— Ну да, конечно. — Наступила пауза, а после нее послышался щелчок открываемой жестяной банки. — А что произошло сегодня во время обеда? Вероника сказала, что ты вела себя очень странно, неожиданно встала и пересела за стол к своему брату. А через несколько минут просто убежала оттуда, не сказав никому ни слова.

— Да я просто устала. — Я повалилась на кровать. Звезды на потолке светились. — Мои подруги теперь меня ненавидят?

— Нет, — со смехом ответил Дел. — Ну не будь же такой глупой, Сэмми. Они же знают, через что тебе пришлось пройти.

Не будь такой глупой? Я нахмурилась.

— И ты очень скоро снова станешь такой, какой была прежде. Они это понимают, — добавил он. Еще одна дверь хлопнула. — Послушай, мне надо уходить отсюда. Увидимся завтра в школе.

— Стой, подожди секунду. — Я села на кровати, свесив ноги. — Мама сегодня говорила о каких-то моих фотографиях. Ты не знаешь, что это за фотографии?

Его молчание было настолько долгим, что я подумала, уж не отключился ли он.

— Да кто ж его знает? Может быть, ты воспользовалась неподходящей косметикой или еще чем-то. Ты же знаешь свою маму.

По-настоящему, наверное, не знаю, но то, о чем сказал Дел, было вполне в ее духе. Я попрощалась с ним и, хотя было уже поздно, включила свой ноутбук и снова попыталась открыть электронную почту. Там должны быть ответы на многие вопросы. Информация, которая поможет мне все вспомнить. Ведь миссис Мессер сказала, что должно быть нечто, что запустит этот процесс.

Мне и нужно было это нечто.

Но я никак не могла ответить на эти проклятые контрольные вопросы личного характера. Кто был в детстве вашим лучшим другом? Я уже вводила Касси — не сработало. Вероника — мимо. Лорен — безуспешно. Попыталась ввести Джулия, но почта и тут не открылась. Вне себя от расстройства, я встала и направилась к комнате брата. Постучала в дверь.

Послышался скрип пружин матраса, а потом завозились с одеждой. Ой нет! Я поспешила прочь, но дверь вдруг распахнулась.

Скотт натягивал рубашку на свой плоский живот. За его спиной я увидела Джулию, сидевшую на его кровати с книгой на коленях. Книга лежала вверх ногами, и я, не выдержав, улыбнулась. Брат закашлялся, щеки его горели.

— Ты в порядке, Сэм?

— А… Да, в порядке. — Я перевела взгляд на висевший над кроватью постер с видом Филли. — Я хотела спросить, не поможешь ли ты мне с ответами на вопросы.

Джулия подняла на меня глаза — на ее красивом лице читалось любопытство. Я улыбнулась ей, и она ответила мне неуверенно-застенчивой улыбкой.

— Конечно, помогу. — Скотт прислонился к дверному косяку, сложив руки на груди. — Я ведь кладезь знаний. Спрашивай.

Я чувствовала себя законченной дурой, собираясь с духом задать ему мучивший меня вопрос.

— Кто был в детстве моим лучшим другом?

Скотт уставился на меня. Мои щеки пылали.

— Я пытаюсь поменять пароль, чтобы проверить свою электронную почту.

— А, тогда понятно. Попробуй ввести «Карсон».

Шок, который я испытала, услышав его совет, буквально парализовал меня.

— Карсон?

Брат кивнул.

— В детстве у вас с ним были более дружеские отношения, чем у меня с ним. Думаю, что эта попытка поможет.

Карсон был в детстве моим лучшим другом? Этому я никак не могла поверить, тем более учитывая враждебность, которую он проявлял ко мне.

— А почему мы перестали быть друзьями?

— Касси и Дел, — ответила Джулия, закрывая книгу, лежащую у нее на коленях. — Ты начала все больше и больше общаться с ними, и, понимаешь, твои прежние друзья не прошли отбор, если можно так сказать.

— И ты тоже? — спросила я, вспоминая слова Скотта.

— О господи, — проворчал Скотт, проводя тыльной стороной ладони по лицу. — Сэм, после сегодняшнего дня, может, тебе…

— Что мне делать?

Джулия отложила книгу в сторону.

— Мы были подругами до начала восьмого класса.

— И что произошло?

Кажется, она сомневалась, стоит ли отвечать.

— Я хотела встречаться с твоим братом, и ты сказала мне, что в таком случае мы не можем оставаться подругами. Я решила проверить, насколько серьезным было твое предупреждение. Ты не шутила.

Вау! Я начала серьезно верить в то, что была кем-то вроде антихриста.

— Прости, — сказала я.

Затем быстро развернулась и широкими шагами пошла прочь по коридору. На половине пути услышала голос Джулии:

— Сэм, подожди.

Я обернулась к этой стройной красотке и приготовилась. Что бы она ни собиралась мне сказать, вероятно, я это заслужила.

Она остановилась передо мной, теребя пояс, усыпанный металлическими звездочками.

— Я хотела поговорить с тобой сегодня подольше, но…

Уф! Мышцы расслабились, я перевела дух — похоже, Джулия не собирается осыпать меня проклятиями.

— …но я сбежала как одержимая.

— Я бы не сказала, что ты вела себя как одержимая, — она ободряюще улыбнулась мне и спросила: — Ты в порядке?

Вот она — возможность выговориться, тем более я считала Джулию близким мне человеком, но сейчас меньше всего мне хотелось выглядеть перед ней умалишенной.

— Да, я в порядке. Это… Просто сегодня был тяжелый, переполненный событиями день.

— Могу себе это представить. — На ее лице появилось сочувственное выражение, и она глубоко вздохнула. — Ты действительно помнишь меня? Хоть немного?

Я утвердительно кивнула.

— Действительно немного. Я помню тебя, когда нам было…

вернуться

19

Саманта, вероятно, вспомнила песню Ричарда Томпсона (британский фолк-роковый гитарист) «Когда чары разрушены» (When the Spell is Broken).