— Лорд Арчейн сказал, что я самым наглым образом нарушила правила академии, — проговорила я, прикладывая все усилия, чтобы мой голос звучал сухо и без эмоций. — Он… По его словам…
Запнулась, все-таки не в силах совладать с давно пережитой, но, как оказалось, так и не забытой обидой.
Перед внутренним взором опять встал кабинет декана, а в ушах словно зазвучал его издевательский голос.
— Леди Квинси. — Слова декана будто сочились ядом. В кабинете было душно и жарко, но меня била крупная холодная дрожь. — Подумать только, потомок столь знаменитого рода — и оказалась замешанной в такой грязный скандал. А еще девушка. Сколько вам лет? Двадцать? Двадцать один? Где же ваше хваленое воспитание, где гордость и честь, в конце концов?
— Простите, лорд Арчейн, — набравшись отваги, пискнула я. — Но я, право слово…
— Молчать!
Окрик словно ударил меня наотмашь, а лорд Арчейн отодвинул кресло и принялся выбираться из-за стола.
Было очевидно, что сегодня он успел принять на грудь немало алкоголя. На это недвусмысленно указывала пустая бутылка вина, небрежно отставленная в сторону. Но куда яснее о состоянии декана говорило то, как опасно его качнуло, когда он наконец-то поднялся во весь рост.
— Уф! — Тяжело дыша, Трибальд схватился за край стола. Пару секунд простоял так, тряся головой, словно силясь прийти в себя. Затем вновь выпрямился и, чуть пошатываясь, подошел ко мне.
Прямо в лицо мне ударил кислый запах застарелого пота и перегара.
— Вчера вечером комендант мужского общежития обнаружил вас в одной из комнат вместе с три парнями, — процедил Трибальд и похабно ухмыльнулся. Вкрадчиво добавил: — Причем в весьма и весьма двусмысленной ситуации. Вы сидели на коленях у одного из них и целовались со всеми тремя по очереди.
— Этого не может быть! — потрясенно пробормотала я, отказываясь верить своим ушам.
— Вы были пьяны, — сурово припечатал меня Трибальд. Вздохнул и добавил чуть мягче: — Леди Квинси, я понимаю. Все мы были молоды, все мы совершали ошибки. Поэтому вас просто отвели к себе в комнату проспаться.
Я молчала, прижав ладони к горящим от стыда щекам.
Неужели это правда? Неужели это все было на самом деле? Но где в это время был Адриан? Почему он допустил все это?
— Ивори, — вдруг протянул Арчейн.
Я широко распахнула глаза, услышав из уст декана свое имя. А затем его рука опустилась на мою талию. Не задержавшись там, фривольно провела по бедру в собственническом жесте.
— Что вы себе позволяете? — выдохнула я, попытавшись отпрянуть.
— Да брось, детка! — Лицо обдало неприятное чесночное дыхание Трибальда, и он с силой прижал меня к себе, облапав чуть ниже поясницы. — Ты же хочешь этого. Хочешь познать все радости плотской любви, что доказала эта ситуация. Только зачем тебе какие-то сопляки? Поверь, опытный взрослый мужчина даст тебе гораздо, гораздо больше. Тебе понравится, обещаю.
— Отпустите меня! — прошипела я, упершись руками ему в плечи и изо всех сил стараясь оттолкнуть.
— И не подумаю. — Трибальд показал в усмешке все свои желтоватые зубы. — Детка, да хватит ломаться. Будь ко мне чуть-чуть поласковее — и я забуду про вчерашнее печальное происшествие. А то ведь я могу и выгнать тебя.
После чего смешно сложил губы трубочкой и потянулся ко мне, явно желая поцеловать.
От гнева в глазах аж потемнело. Хрясть — и ладонь заныла, отбитая о щеку декана.
Тот отпрянул, неверяще прижав руку к месту удара.
— Да ты… ты… — пробормотал он. Взревел, недвусмысленно сжав кулаки: — Пошла прочь, мерзавка! Немедленно! Выметайся куда подальше! Чтобы ноги твоей не было в академии! Иначе все — слышишь? — все узнают о том, что ты спишь с другими студентами за деньги!
— Спишь за деньги?
Я растерянно моргнула, услышав изумленный вопрос от Дарриэля. Испуганно охнула, осознав, что выложила ему все, как на духу.
Как ни странно, но верховный маг смотрел на меня с нескрываемым сочувствием. Его щека нервно дергалась, а губы были сжаты так крепко, что превратились в две бескровные линии.
— Леди Квинси, но вы ведь понимаете, что Трибальд блефовал? — спросил он. — Простейшая проверка ауры показала бы, что вы невинны. Это лучше любых фактов доказало бы ложь декана.
— Знаете, в тот момент мне было не до логических рассуждений, — честно сказала я. — Я… Я очень испугалась. Как ни крути, но я ударила декана. Да за одно это меня выгнали бы из академии. К тому же я очень боялась, что вся эта история станет достоянием общественности. Это все… Стыдно и мерзко. Поэтому я бегом вернулась в общежитие, побросала вещи в сумку и съехала в один из постоялых дворов. А на следующее утро туда пришло письмо о том, что я исключена за нарушение правил академии. Естественно, я не стала возвращаться и требовать объяснений. Потому как понимала, какие ушаты грязи на меня после этого выльются. — Тяжело вздохнула и негромко завершила: — Я боялась, лорд Тиррольд. Понимаете? Боялась! Боялась, что мои сокурсники поднимут меня на смех. Что каждый встречный и поперечный будет тыкать в меня пальцем и обсуждать мое неприличное поведение. В официальном уведомлении причина моего исключения была описана крайне размыто и без лишних деталей. И меня это вполне устроило. Потому как если бы я потребовала публичного разбирательства, то Трибальд обязательно выставил бы на суд общественности всю эту отвратительную историю.
— Ваш страх я как раз понимаю, — медленно протянул Дарриэль. — В вашем возрасте столкнуться с подобной тщательно распланированной инсценировкой и провокацией и впрямь смерти подобно.
Я немного приободрилась от слов верховного мага. Стало быть, он тоже считает, что меня исключили несправедливо.
— Леди Квинси, в Родбурге много постоялых дворов, — медленно протянул тем временем Дарриэль, продолжая сосредоточенно хмуриться. — Вы не задумывались над тем, почему письмо так быстро попало по нужному адресу?
— Задумывалась, — честно ответила я. — Но… Видите ли, перед своим бегством из общежития я оставила записку Адриану. Пожалуй, я считала его единственным другом в академии. И только он мог мне рассказать, что на самом деле произошло в тот злополучный вечер. Я очень, очень хотела с ним встретиться и обсудить все произошедшее! Я не верила, не могла поверить в то, что он бросил меня на произвол судьбы. Тем более если я и в самом деле перебрала вина. Он бы никогда так не поступил! К сожалению, я его так и не нашла. Поэтому оставила свой адрес и просьбу поскорее встретиться со мной.
— Как полагаю, он так и не пришел.
Я растерянно всплеснула руками.
Да, все говорит о том, что Адриан был в сговоре с людьми, задумавшими опорочить меня и выгнать из академии. Мой загадочный провал памяти начался после бокала вина, который именно он мне и преподнес. Но… Я все никак не могла поверить в это.
— Я знаю, что вы думаете, будто Адриан причастен к этому, — глухо сказала я. — Но я три года считала его своим лучшим другом. И за три года я ни разу не почувствовала от него ни малейшего намека на ложь или притворство. Невозможно так долго обманывать эмпата.
— А я не сказал, что он вас обманывал. — Дарриэль меланхолично пожал плечами. — Возможно, паренька использовали втемную. Скорее всего, он и сам не догадывался, что происходит. А когда понял — было уже поздно что-нибудь исправлять. — Запнулся, прикусив нижнюю губу, после чего задумчиво протянул: — Но тогда непонятно, почему он с вами все-таки не встретился.
Я промолчала. Лорд Тиррольд еще неполную минуту смотрел на меня, как будто ожидал, что я что-нибудь добавлю к рассказанной истории. Затем, осознав, что продолжения не последует, напоследок крепко сжал мои руки в своей хватке и отпустил меня. Сделал шаг назад, а после и вовсе развернулся, невидяще уставившись на гладкую поверхность спящего ночного пруда.
— Вы думаете, это все было подстроено? — спросила я в спину верховного мага.
Ответа не было так долго, что я решила, будто его не последует вовсе. Но вдруг услышала негромкое: