– Я сегодня встретила Йена на празднике. Он с кем-то спорил в старой риге. Но я не успела заметить, с кем.

Келли внутренне напряглась.

– И о чем был спор?

Уж не из-за этого ли, подумала она, брат влетел к ней на кухню как ошпаренный.

– Понятия не имею. Слышала только, как он сказал, что сделал все, о чем его просили, и хочет, чтобы после этого его оставили в покое.

– Господи! Неужели он опять взялся за старое? Ведь он же клятвенно обещал маме, что никогда больше не станет играть в покер. А Нора сказала мне, будто бы слышала, что на прошлой неделе его видели в казино в Индиане.

– Я думала, Йен учится в колледже.

– Он оформил академический отпуск на один триместр. Получил какие-то запредельно низкие баллы на экзаменах. Словом, сейчас ему нужно время для повторной попытки. Ты часто видишь его в городе?

– Я сама не часто наезжаю в город. А если бываю, то стараюсь как можно скорее выместись прочь. Ты, Келли, не единственная, кто ненавидит меня.

В первую секунду Келли хотелось возразить, сказать, что она не испытывает к Алисии никакой ненависти. Но в душе боролись самые противоречивые чувства, и Келли лишь снова перевела разговор на другое.

– Сейчас я дам тебе кое-что из одежды. Твоя едва ли высохнет до утра, – с этими словами она подошла к платяному шкафу и извлекла оттуда шерстяное трико и свитер. – Сойдет?

При виде красного свитера Алисия невольно улыбнулась.

– Твой любимый! Ты всегда говорила, что он приносит тебе удачу. Ты его специально на свидание надела, когда захотела, чтобы тебя поцеловал Дэн Уиггинс. И когда вознамерилась заставить Ларри Кейдера пригласить тебя на свидание, тоже явилась в этом свитере. Уверена сейчас, что хочешь одолжить его мне?

– Да не такой уж он и счастливый, этот свитер. Поцелуй Дэна был отвратительным, а Ларри попросту сбежал от меня прямо в разгар свидания. Бросился вдогонку за этой противной Марлой Ходкинс.

– Вот чего я никогда не понимала! – согласно кивнула головой Алисия. – Что он только в ней нашел? Она ведь даже не хорошенькая.

– Наверное, ему с ней просто было интереснее, чем со мной, – призналась Келли и тут же спохватилась. С чего это она вдруг разболталась с Алисией? А как же память о Брайане? Солидарность с его семьей? – Одевайся! – отрывисто скомандовала она. – И звони! Кстати, где твоя машина?

– Я бросила ее прямо на дороге. С ней случилось что-то непонятное. Представляешь, два дня тому назад залила полный бак бензина, и тут прямо посреди дороги выясняется, что бак пуст.

– Может, потек?

– Все может быть, – Алисия поднялась со стула. – Спасибо тебе, Келли!

– За что?

– За то, что не захлопнула дверь перед моим носом.

– Я бы ни за что не смогла так поступить, – тихо обронила Келли, чувствуя собственную беспомощность. – Это просто не по-людски!

– Я скучаю по тебе, Келли. Сейчас ты мне нужна, как никогда. Такое горе, что тебя нет рядом.

Глаза Алисии увлажнились, и Келли почувствовала, что еще немного, и она тоже расплачется.

– Ты мне тоже нужна, Алисия. Но Брайан был моим женихом. Я собиралась за него замуж, готовилась произносить слова венчальной клятвы. И хотя эти слова так и не были сказаны, в своем сердце я все равно храню ему верность и никогда не предам его памяти. Сама подумай! Как я могу поддерживать дружеские отношения с той… – Голос ее сорвался, и она быстро закончила: – Тебе лучше поскорее уйти отсюда!

– Я бы отдала все на свете, чтобы этого не случилось.

– Но оно случилось, – сухо констатировала Келли, выходя из комнаты.

9

Алисия поспешно натянула на себя трико, потом принялась через голову натягивать свитер, испытывая при этом смешанные чувства радости от встречи с хорошо знакомой и любимой ее подругой вещью и горечи от того, что все хорошее в ее отношениях с Келли уже в прошлом. И дело не только в вещах. С этой до боли знакомой комнатой тоже связано столько светлых и радостных воспоминаний. Разве могли подруги когда-то подумать, что в один прекрасный день их дружбе придет конец? Казалось, ничто, никто и никогда не разлучит их. Но беда разлучила. И Келли со всей решительностью своего характера вознамерилась возложить всю вину за гибель Брайана на Алисию и ее отца. А раз так, то это ставит жирный крест на всех тайных надеждах, что со временем отыщутся пути к примирению. Не отыщутся! И нечего напрасно надеяться!

Она сгребла в охапку свою мокрую одежду и направилась к двери, задержавшись по пути возле фотографии, стоявшей на столе. Выпускной снимок одноклассников. Все в парадных шапочках и мантиях, и все сияют от счастья, особенно три закадычные подружки: Келли, Джордан и она, Алисия. Алисия тяжело вздохнула и осторожно обвела пальцем овалы дорогих лиц.

Все в прошлом! И то счастливое время уже никогда не повторится вновь.

Подавив еще один вздох, она поставила фотографию на прежнее место и вышла из комнаты.

В гостиной на первом этаже было тепло и уютно. Красивая комната с огромными окнами, из которых открывался не менее живописный вид на окрестности, с массивными диванами, удобными креслами для чтения. Повсюду расставлены горящие настольные лампы: так приятно купаться в море света, особенно на фоне той мрачной непогоды, которая разыгралась на дворе. Гостиная была пуста. Наверное, большинство постояльцев еще в городе, пережидают дождь. Хотя маловероятно, что он прекратится в ближайшие часы.

Алисия достала свой мобильник и набрала номер Кейта. Оператор сообщил ей, что абонент временно недоступен. Скорее всего, занимается с мальчишками, подумала она, прикидывая, кому звонить следующему. Отец сейчас наверняка ужинает у Билла. Но с него толку мало. Садиться за руль он пока не может. Джордан тоже беспокоить нельзя. Наверняка они с мужем сейчас наслаждаются продолжением медового месяца. И кто же тогда поможет?

Гейб! Конечно, Гейб! Правда, Алисии страшно не хотелось набирать его номер, но что еще остается делать? Задерживаться у Келли ей не хотелось. К тому же Алисии ясно дали понять, что чем быстрее она покинет гостиницу, тем лучше.

Гейб ответил на звонок сразу.

– Привет! – нарочито небрежно проговорила она. – У меня машина сломалась. Ты не мог бы меня забрать?

– Само собой. А где ты?

– Постоялый двор «Черная смородина». Сейчас объясню, как сюда ехать.

– Не надо. У меня навигатор. Через пару минут буду на месте.

– Спасибо! – выдохнула она, отключая телефон.

Дверь в гостиную распахнулась, и на пороге показался мужчина. Он начал стряхивать капли дождя со своего непромокаемого плаща ярко-желтого цвета.

Джерри Донован! Алисия почувствовала, как похолодело все внутри. В тот злополучный день Джерри находился на плоту ее отца. Близкий друг обоих братьев Фарр, да и с Келли они дружны с детства. Когда-то он и с Алисией поддерживал дружеские отношения, но после того несчастного случая всякие контакты прекратились. Правда, на поминальной службе в день похорон Роби он присутствовал, но, как и многие другие, на поминки не пришел.

– Алисия? – удивился Джерри. – Вот уж не ожидал увидеть тебя здесь!

– Не думал, что я посмею ступить на территорию врага? – сухо поинтересовалась она.

– Пожалуй, да! – кивнул он, признавая правоту ее слов.

– У меня сломалась машина.

– Я видел ее на дороге. И ты шла пешком?

– Пришлось.

– Что с машиной?

– Оказалось, что у меня пустой бак. Хотя позавчера я залила его под завязку. И за эти два дня не проехала и тридцати миль. Сама не знаю, что случилось. Но мотор заглох, и все тут.

– Хочешь, я проверю, в чем дело?

– Не надо. Келли это не понравится.

– Она знает, что ты здесь?

– Да. Вот и одежду мне свою дала, чтобы переодеться в сухое. Мы обменялись парой слов, но разговора не получилось. И она предпочла ретироваться к себе на кухню. Она и раньше, если что, всегда отсиживалась на кухне.

– Да, глупая ситуация! – с обреченным видом изрек Джерри. – Вы двое на ножах! Хуже и не придумаешь.