— Ха! — воскликнула Джул. — Томас, да он настоящий зверь!

— Надеюсь, вы не станете пересказывать мне эту историю? — задумчиво спросил Томас.

Сент хитро посмотрел на жену:

— Хочешь сказать, историю о том, как я стащил с нее панталоны и отшлепал…

— Майкл!

— Томас, если тебе не помешают смешки и хохот в нашем доме, мы будем рады твоему возвращению.

— Майкл!

— Ладно, Джул, хохотать буду я. Томас, — продолжал Сент, — а ты что-нибудь решил насчет карьеры? Появится ли в мире новый врач?

Томас задумчиво смотрел в свою тарелку.

— Сент, я решил не возвращаться на восток — сказал он наконец. — У меня нет денег, и я не могу взять с собой Пенелопу.

— Так ты все-таки решил на ней жениться? — спросила Джул.

Томас кивнул, невесело улыбаясь.

— Беда в том, что за всю жизнь она не знала ни малейшей нужды. А брать деньги у ее отца я не хочу.

— Не хочешь, но, может быть, придется — сказал Сент, делая Томасу жест, чтобы тот не возражал. — Послушан. Впереди у тебя несколько лет учебы без каких-либо доходов. Так что либо ты берешь… кредит у Банкера, либо не женишься.

— Но ведь ты женился, — возразила Джул.

— Только в самом конце учебы, — ответил Сент. — И какое-то время нам было нелегко. Кстати, Томас, я говорил о тебе с доктором Сэмюелем Пикетом из морского госпиталя — он превосходный врач. Ему нужны надежные люди, там ты получил бы хорошую практику. Конечно, это не такая разносторонняя подготовка, как в Нью-Йорке или Бостоне, но вполне достаточная, чтобы начать работать.

Томас обрадовался:

— Он согласился меня взять?

— Да, — сказал Сент, умолчав, что все расходы взял на себя. — Томас, ты мог бы жить здесь.

Шурин снова нахмурился:

— А как же быть с Пенелопой?

— У тебя трудности с тем, чтобы держать ее на расстоянии? — спросил Сент, улыбаясь.

— Да, — вздохнул Томас. — И во мне самом.

— Но ты можешь жениться и жить в поместье Стивенсона, — сказала Джул.

— Черт, я даже не знаю… — Он вдруг улыбнулся. — А знаете, что предложил мне Банкер Стивенсон? Он хочет подарить мне литейную в качестве свадебного подарка. Приданое Пенелопы.

— Вполне мудрое решение с финансовой точки зрения, — заметил Сент.

— Он хочет, чтобы я управлял делами, а когда я сказал, что хочу стать врачом, он уставился на меня как на одну из диковинных рыб Джул.

— Томас, на твоем месте я бы попросила Пенелопу убедить своего отца согласиться с тем, что ты станешь вторым врачом в Сан-Франциско, после Майкла, естественно.

— Джул, я рад, что ты счастлива, — говорил Томас сестре, оставшись с ней наедине на несколько минут. — Сент — замечательный человек, а как женщина ты, сестренка, тоже не так уж плоха.

— Да, он замечательный, — согласилась Джул и, услышав шаги Майкла, улыбнулась.

— Моя маленькая девочка уже не девочка? — лукаво спросил Томас.

Джул ткнула брата в живот.

— Ты уверена, что хочешь моего возвращения? Мне не хотелось бы не спать по ночам, слушая твои… твою преданность мужу.

— Он так же предан мне, как и я ему, — сказала Джул, не давая брату вогнать себя в краску.

— Да я и не спорю! Ладно, сестричка, спокойной ночи. Завтра перевезу к вам свои скудные пожитки.

— А я придумаю, чем тебе затыкать уши по ночам, братец!

* * *

— Не могу понять, как это у нас так хорошо все получается, — сказала Джул, лежа в постели и задумчиво глядя на своего обнаженного мужа. — Ты такой большой.

— Судьба, — ответил Сент.

— А теперь, любимый, расслабься, и я приступлю к своим урокам.

Джул доставляла ему огромное наслаждение, лаская его, дразня, — Сенту казалось, что он умрет от блаженства.

— Нет, — он еле переводил дыхание, — больше не надо.

Джул ослепительно улыбнулась своему мужу.

— Я тебя не отталкиваю, — с упреком сказала она.

— Ну это не совсем одно и то же. А теперь, моя драгоценная, жадная женушка, моя очередь.

— О Боже, — вздыхала Джул. — Томас…

— Я закрою тебе рот ладонью. Только не укуси меня нечаянно, хорошо?

* * *

Первый взрыв сотряс дом и кровать. Сент моментально выскочил из постели и подбежал к окну. Ничего не было видно.

— Что это? — обеспокоенно спросила Джул.

— Бог знает. Но считаю, я там нужен и Томас тоже. Он начал поспешно одеваться.

— Я иду с вами, — заявила Джул.

Сент попытался отговорить ее, но понял, что это бесполезно. К тому же не было времени.

— Хорошо, только поторопись.

Открыв дверь спальни, Сент увидел Томаса, на ходу натягивавшего рубашку.

— Не знаю, — пробормотал Сент, предвосхищая вопрос. — Джул, накинь пальто, — прибавил он, — на улице холодно.

Внизу их уже ждал Тэкери с двумя лошадьми.

— Это литейная Стивенсона, доктор Сент, — сказал он. — Даже отсюда видно пламя!

Тэкери был прав: на юге небо полыхало малиновым и оранжевым. Сент чертыхнулся про себя. Вообще-то в такое время суток в литейной никого не должно было быть. Но Банкер любил устраивать ночные смены. Сент молился, чтобы никто не погиб.

Он посадил Джул на лошадь впереди себя, а вторую лошадь взял Томас.

— Я пойду за вами, — сказал Тэкери.

Когда они добрались до литейной, там было уже около тридцати человек, с неимоверной быстротой передававших друг другу ведра воды и заливавших пламя.

— Пострадавшие есть? — сразу спросил Сент управляющего Морли Крокера.

— Да, двое пока не найдены, а вон там человек пять или шесть раненых.

Джул приходилось бежать, чтобы не отстать от мужа и брата. Пламя взвивалось в небо, в воздухе летала сажа. Она задыхалась от жара. Кругом слышались пронзительные крики.

— Твоя литейная, — проговорила она, обращаясь к Томасу.

— Похоже, мой выбор теперь очевиден, — ответил Томас.

Сент бинтовал обожженную руку рабочего, когда подоспел доктор Сэмюель Пикет.

— Слава Богу, погибших нет, — сказал Сент. — Ожоги не такие серьезные, но один человек без сознания, по-видимому, шок. Моя жена следит, чтобы он не замерз.

Джул смотрела на неподвижное лицо человека. Его одежда была в прожженных дырах, а лицо и руки — в черных пятнах. Она сняла пальто и укрыла его. Джул следила, как Сент давал Томасу указания, видела, как доктор Пикет копошился возле пострадавшего, стонущего от боли. Пошел дождь, и она подставила свое лицо прохладной дождевой воде. Скоро дождь превратился в настоящий потоп. «Слава Богу», — думала Джул. Ливень должен затушить огонь. Неожиданно она увидела рядом с собой Тэкери.

— Ты знаешь, что произошло? — спросила она. Тэкери покачал головой. Вдруг он посмотрел вперед и дико закричал:

— Нет, доктор Сент!

Джул распрямилась и увидела Майкла, бегущего к все еще пылающим развалинам. Она с трудом различала фигуру человека, лежавшего на земле и схватившегося за живот. Душа ее ушла в пятки. Вскочив, она бросилась к мужу.

Сент уже почти подбежал к человеку, когда раздался новый взрыв. Яркие вспышки осветили небо, и осколки железа полетели во все стороны. «Боже мой, — успел подумать Сент, — в какой же ад я попал!» Он почувствовал, как взрывной волной его подбросило в воздух и ударило о землю. Больше он уже ничего не чувствовал.

Наклонившись над мужем, Джул приложила руку к его груди — сердце билось ровно и спокойно. Она перевела дыхание, решив не давать волю слезам. «Нет, — думала она, — я не буду дурочкой, особенно теперь». Она села рядом с Сентом и положила его голову себе на колени. Через считанные секунды доктор Пикет уже был возле Сента.

— Сердцебиение спокойное, — сказала Джул, смахивая с ресниц капли дождя.

Доктор Пикет взглянул на нее:

— Вы миссис Моррис?

— Да.

— Вы хорошо справляетесь, мэм. Давайте я осмотрю его… Похоже, переломов нет, — сказал он после нескольких минут осмотра.

— Он очень бледный, — сказала Джул, глядя, как дождь смывает черные полосы с лица Сента.

— Неудивительно. Он, вероятно, сильно ушибся головой. Вы не потеряете сознание, мэм?