* * *

Когда Дункан увидел, как в дальнюю дверь заглядывает Якоб, он облегченно вздохнул. Слава Богу, мальчишку не поймали.

Поставив кружку на стол, Дункан не спеша произнес:

— Спасибо, Брюс, но, мне кажется, мы и так уже злоупотребляем твоим гостеприимством. Нам пора возвращаться на свою землю. Остается лишь молить Господа, чтобы моя жена осталась жива. — Многозначительно помолчав, он прибавил: — И чтобы Господь был благосклонен и не оставил своей милостью подонков, похитивших ее, поскольку, когда я их найду, им не будет пощады.

Он медленно поднялся и, якобы случайно, смахнул со стола наполовину пустую кружку. Кружка со звоном ударилась о каменный камин, и, когда взоры всех присутствующих обратились на нее, Якоб незаметно проскользнул в комнату и прижал руку к груди. Дункан почувствовал невыразимое облегчение: мальчик нашел Бет. Оставалось надеяться, что она жива. Впрочем, если бы было иначе, Якоб вел бы себя по-другому.

Дункану потребовалось призвать на помощь всю свою силу воли, чтобы спокойно провести своих людей под пристальными взглядами воинов Брюса по освещенному факелами двору к конюшне, где находились их лошади.

Отойдя в темный угол конюшни, он быстро сбросил свой камзол и капюшон и отдал все это Ангусу, который так же быстро протянул ему моток веревки, который прятал под пледом.

Боясь ответа, Дункан шепотом спросил мальчика:

— Где наша миледи?

Якоб, который в это время надевал плащ Ангуса, тоже шепотом ответил:

— В темнице, милорд. Вид у нее ужасный, но она жива.

— Слава Богу! — Он бросил взгляд на Ангуса, который надевал его камзол и капюшон, и, держа в руке веревку, прошептал: — Спасибо тебе, Якоб. А теперь поскорее надевай шлем Ангуса и его камзол.

Когда Якоб сел на лошадь Ангуса, Дункан скрылся в тени конюшни, моля Бога, чтобы его люди благополучно добрались до дома. Ангус, сидя на Рэнсоме, выехал из конюшни и, построив людей по трое, не оглядываясь, поскакал по двору замка к воротам.

Глава 28

Минуты казались Бет часами, пока она сосредоточенно массировала затекшие руки и ноги, пытаясь восстановить кровообращение, как вдруг над ее головой вновь послышались тяжелые шаги. Она испуганно вздрогнула. Моля Бога, чтобы это был Дункан, но, не уверенная до конца, Бет поспешно натянула на голову капюшон и приняла первоначальную позу, сделав вид, что руки у нее связаны.

Догадавшись, что охранник смотрит на нее сверху, она, чувствуя страх и сухость в горле, жалобным голосом взмолилась, чтобы он дал ей воды и еще — одеяло.

— А, так ты очнулась, — хмыкнул мужчина.

Не успела Бет и глазом моргнуть, как на голову ей обрушился холодный ливень. Едва не задохнувшись, она с трудом удержала руки за спиной, а охранник тем временем поливал ее самыми грязными ругательствами, которые только знал.

Когда он наконец ушел, Бет стащила с головы ненавистный капюшон и, в свою очередь, выругалась. В следующую секунду она вдруг отчетливо поняла, что ей совсем не хочется плакать, и очень этому удивилась. Впрочем, чему удивляться, Дункан здесь, совсем рядом, и он спасет ее, как только у него появится возможность.

Отодвинувшись подальше от мокрого и грязного места, где ей пришлось сидеть, Бет от нечего делать мысленно представила календарь. Сначала она посчитала, сколько дней прошло с того момента, как она вышла замуж, потом, сколько прошло с последнего дня месячных — она старательно избегала делать это после того, как стала свидетельницей родов малышки Мэри. Оказалось, тридцать семь. Не может этого быть! Обычно месячные приходят у нее ровно через двадцать восемь дней. Прикусив губу, Бет принялась считать снова.

* * *

Время тянулось невыносимо медленно, но Дункан терпеливо ждал, когда обитатели крепости Брюса устроятся на ночлег. Точно так же, как в Блэкстоуне или у Кемпбелла, войти в этот замок можно было только со двора. Во всяком случае, так казалось на первый взгляд. Если бы кто-то мог его прикрыть, Дункан непременно попытался бы отыскать потайной ход, однако такой роскоши ему никто не предоставит, а времени оставалось все меньше и меньше.

Наконец, когда перевалило за полночь, замок окутал холодный лунный свет и все утихло, Дункан глубоко вздохнул и, моля Бога, чтобы Бет была все еще жива, выскользнул из конюшни. Стараясь держаться в тени, он прокрался к внутренней двери замка и отодвинул щеколду.

Как он и надеялся, дверь оказалась не заперта, чтобы ночная стража, которая обходила дозором владения Брюса через равные промежутки времени, могла беспрепятственно входить и выходить. Дункан потянул за ручку и, когда дверь бесшумно приоткрылась, мысленно поблагодарил того человека, который добросовестно смазал дверные петли.

В большом зале стояла полная тишина; снизу, из подземной темницы, тоже не доносилось ни звука.

Дункан стал осторожно спускаться вниз. Решив, что Брюс взял Бет в плен, чтобы получить за нее выкуп, он никак не ожидал, что Якоб отыщет ее внизу, и приказал проверить, нет ли там Бет, лишь на всякий случай. На самом деле он не сомневался, что ему придется провести ночь, обыскивая комнаты замка. То, что Брюс заточил Бет в темницу, ясно говорило о том, какую судьбу он ей уготовил. Теперь подонок дорого заплатит за это.

Заметив на нижней ступеньке лестницы рядом с решеткой темницы дремлющего охранника, Дункан замедлил шаг и, осторожно подобравшись к нему, приставил к его горлу кинжал. Как он и ожидал, мужчина мигом проснулся. Дункану было очень важно, чтобы негодяй узнал, кто его убьет. Схватив охранника за волосы, он запрокинул ему голову, взглянул в полные изумления глаза и полоснул кинжалом по его шее. Послышался булькающий звук, и алая кровь хлынула из горла, обагрив грудь несчастного, ступени лестницы и даже стены.

Заметив над головой охранника ключи, Дункан оттолкнул его и заглянул через решетку вниз, но ничего не смог разглядеть в кромешной мгле.

Поспешно вставив ключ в замок и открыв отлично смазанную решетку, он шепотом позвал:

— Бет, ты здесь?

Снизу не донеслось ни звука, и Дункан похолодел. «О Господи, только бы она была жива!» Он крикнул снова, на сей раз чуть громче:

— Ради Бога, женщина, если ты жива, отзовись. Запрокинув голову, Бет взглянула вверх, улыбнулась и с трудом произнесла хриплым голосом:

— Ну наконец-то!

Впервые за много часов Дункан ухмыльнулся. Нет, она просто прелесть!

— Сейчас я сброшу тебе веревку. Сможешь по ней подняться? Сев на корточки, Бет покачала головой:

— Не знаю. Попробую.

— У нас нет времени на то, чтобы пробовать. — Сделав на конце веревки петлю, Дункан опустил ее вниз. — Вставь ногу в петлю и держись.

Ему нелегко было тащить такую тяжесть — темница оказалась невероятно глубокой, — но он справился, хотя и весь взмок к тому времени, когда Бет наконец оказалась в его объятиях.

Бросившись ему на шею, Бет прошептала:

— Слава Богу, Дункан, я так боялась, что никогда больше тебя не увижу! Мне надо кое-что тебе сказать…

Благодаря Господа за то, что она оказалась жива, Дункан закрыл ей рот поцелуем, заставив ее замолчать.

— Детка, нам обоим есть что сказать друг другу, но сейчас не время. — Схватив Бет за руку, он быстро повел ее к лестнице. Увидев на нижней ступеньке в луже крови бездыханного охранника, она ахнула, но Дункан, обняв рукой за талию, заставил ее идти дальше.

Поднявшись по ступенькам и подойдя к двери, Дункан осторожно выглянул во двор.

— Когда я дерну тебя за руку, беги как можно быстрее, — приказал он и скорее почувствовал, чем увидел, что Бет кивнула.

Северная часть крепости была освещена луной, в то время как под крутыми южными стенами, у подножия которых лежали валуны, раскинулся фруктовый сад — там их и ждал Ангус с лошадьми. Но прежде чем добраться до него, Дункану требовалось сначала довести Бет до стены, потом каким-то образом поднять ее на стену, перебросить через одну из амбразур веревку и спустить Бет на землю с противоположной стороны замка.