— Но его высокопревосходительство…

— Росс отнюдь не всемогущ, он только человек с железной волей. Но не в его силах спорить с Судьбой, — печально молвила Фэйм.

Морран отвлекся от перетаскивания мебели и вопросительно уставился на хозяйку. Она редко впадала в мистическое настроение, но если уж находило на миледи что-то подобное, то всегда неспроста и не без причины. Вот и сейчас золотисто-карие глаза Фэймрил лихорадочно блестели. Нехорошо так блестели. Словно зрила она за обыденностью что-то нездешнее.

— Что вы чувствуете? — шепотом спросил волшебник, подкрадываясь ближе.

— Чувствую… У нас впереди тяжелая дорога… много испытаний… много страданий…

На широких скулах женщины пламенели яркие пятна, губы мгновенно иссохли, но сознания, как это бывает у медиумов, она не теряла. А значит, предвиденье ниспослано из тех сфер, куда магии доступа нет.

— Миледи, вам бы прилечь.

Фэйм безропотно дала себя уложить на край сдвоенной кровати и закрыла глаза ладонями.

— Не бойтесь, умоляю вас. Все будет хорошо…

Обычные слова утешения, их говорят, когда больше нечего сказать, когда нет никакого способа унять чужое горе. Но леди Джевидж никому не позволяла себя жалеть.

— Иногда я утрачиваю веру в то, что снова увижу Диана, и перестаю надеяться на благополучный исход. Порой я даже сомневаюсь в любви Росса. Но, Морран, запомните навсегда — я не боюсь. Я уже ничего не боюсь.

И в комнате, где и так было прохладно, стало холодно, словно в склепе.

— Я принесу вам чаю, миледи, — засуетился маг, не зная, куда деться от тяжелого взгляда этих желтоватых глаз.

— Не надо. Просто посидите рядом. Росс обязательно принесет чего-нибудь горячего. Он такой предусмотрительный.

Молодой человек аккуратно устроился в ее ногах.

— Мне совестно, что я за все это время так и не нашла времени поговорить о вас, расспросить о вашей семье…

— Это не интересно, миледи, — отмахнулся Морран.

— Неужели? А ваши родители? Они живы?

— Да, — нехотя ответил телохранитель. — После того как я сбежал из Хоквара, мы не встречались.

— Почему?

— Ренегат хуже мага. Много хуже…

Среди обывателей считается, маг-экзорт — это сущий выродок, конченый преступник, укрывшийся от правосудия и справедливого возмездия под крылышко Тайной службы. Поддерживать отношения с таким означает навлечь на себя гнев со стороны Ковена.

Фэйм кивнула так понимающе, что у Моррана совершенно не мужественно защипало под веками, отчаянно захотелось уткнуться лицом в подол этой женщины и еще несколько лишних мгновений побыть мальчиком. Но мэтр Кил, разумеется, давным-давно вырос из ребячьего возраста, а миледи не доводилась ему матерью. Он — взрослый мужчина, он — волшебник и личный телохранитель самого канцлера империи, он не станет плакать о своем одиночестве и бесцельности жизни, даже под пытками не станет.

— Расскажите мне о своем детстве, Морран…

А что рассказывать-то? Обычное детство. Как у всех мальчишек — со щенячьей возней под обеденным столом, разбитыми в кровь коленками, глупыми и опасными шалостями, горючими слезами без повода и заливистым смехом по пустякам и, разумеется, с божьей карой в виде ненавистного фортепиано и уроков музыки. И даже когда открылся магический дар, матушка не сдавалась, продолжая усаживать Моррана за инструмент каждый день. Должно быть, надеялась, что сын предпочтет искусство колдовству. Но куда там! Какая там музыка? Где они, эти великие кудесники-маэстро, прославившиеся в равной степени талантом и трудолюбием, когда можно получить все сразу и задаром. В прямом смысле — добиться успеха в жизни за счет своего природного дара. Ведь не просто же так Морран Кил имеет то, чего нет у родителей и остальных родственников. Особенный он, что бы там ни бурчал отец про неправедность и проклятущих чаровников. А в одиннадцать лет дух противоречия невероятно силен, и хочется доказать всему миру, насколько ты крут и самостоятелен. Моррану это сделать было проще всего — он отправился в Хоквар.

— А если бы ваша мама не настаивала на музыкальных занятиях? — полюбопытствовала Фэймрил. — Вы бы все равно избрали стезю чародея?

— Я думал об этом раз триста, — вздохнул молодой человек. — А после знакомства с мэтром Коринеем в особенности.

Честно говоря, Морран отчаянно завидовал старому профессору, и прежде всего тому, что Ниал все в своей жизни делал осознанно, по уму и здравом размышлении, даже когда был мальчишкой.

— Раньше я думал, что маги не властны над своей судьбой, не вольны выбирать участь, их Дар сильнее доводов рассудка. Но мэтр Кориней — другой, он смог отречься, не утратив себя, он поднялся выше слабостей, выше оправданий.

Чего было больше в словах экзорта — зависти или восхищения, — определить невозможно, столько всего намешано, но одно мэтр Кил знал точно — ему самому не хватит силы воли устоять против искушения. И то, что мало кому из волшебников это удается сделать, ничуть не утешало. Каждый сам себе судия, не правда ли?

Но у миледи, по всей вероятности, имелся свой повод для расспросов. Она столько лет была замужем за магом, причем за одним из самых одиозных. Воистину мир стал лучше, когда лорд Джевидж убил Уэна Эрмаада.

— И все же вы не общаетесь с родителями. Так?

— Я для них умер. Мама до сих пор носит траур. Так всем легче.

Морран не заметил, что начал разговаривать в точности как Джевидж — рублеными фразами, пряча чувства за резкостью звуков.

— Вам тоже легче? Или все-таки проще?

Иногда леди Фэйм оказывалась безжалостнее своего мужа.

Молодой волшебник-телохранитель ничего не ответил, только плечами передернул. Он всего лишь принял выбор родителей, решивших, что экзорта репутация их семьи не переживет. Маг-ренегат — предатель вдвойне.

— Возможно, дело в цели, которую ставит перед собой любой человек, маг он или нет. Согласитесь, что у Ниала таковая всегда была.

— Бесспорно, сударыня, — согласился совершенно сбитый с толку мэтр Кил.

Миледи же продолжала рассуждать с видом завороженного открытием человека, который нашел ответ на мучивший его долгое время вопрос:

— Уэн жаждал власти над другими людьми, полнейшей власти, безраздельного контроля и подчинения. От одной только мысли, что кто-то будет послушен его мельчайшим желаниям, Уэна охватывал настоящий экстаз. Профессор Кориней всю жизнь стремился к знаниям о возможностях исцеления человеческого тела. Даетжина Махавир вообще не оригинальна, она не мыслит себя нигде, кроме как на властной вершине, ей, как и большинству магов, потребна власть. Возможно, если дать будущему магу великую цель еще в раннем детстве, то он сумеет избежать пороков, свойственных большинству обладателей волшебного Дара.

— Его высокопревосходительство о том же говорил руководству Конклава Рестрикторов, когда настаивал на изменении системы обучения магов, — деликатно ввернул Морран. — Я своими ушами слышал

По правде говоря, Джевидж настойчиво рекомендовал горячим борцам с мажьим произволом, прежде чем выжечь змеиные гнезда, подобные Хоквару, каленым железом, тщательно продумать, куда девать детей с колдовскими способностями. Магические академии — зло, но хотя бы относительно подконтрольное властям. Если же чародеи начнут тайно набирать учеников и воспитывать их по своему образу и подобию, то все рано или поздно кончится гражданской войной. Прецеденты в отечественной истории были.

В последнее время его высокопревосходительство особое внимание уделял магам, невольно сделав телохранителя внештатным консультантом по интересующим его вопросам. Экзорт, поначалу подозревавший патрона в подготовке очередного раунда невидимой войны с Ковеном, нимало удивился, когда узнал, что Джевидж старается не столько ограничить права чародеев, сколько провести преобразования в их закрытом обществе. А почему бы и нет? Социальные законы, продвигаемые лордом канцлером, принесли эльлорскому народу пользу. Может быть, он прав, говоря: «Нам с вами жить, а умереть вместе мы всегда успеем».