Тут не выдержала миссис Рэчел и перебив командора, с искренним возмущением заявила, что приличным людям не годится сквернословить в присутствии леди.

– Прошу прощения миссис, погорячился. Но с тем, что выполнение пожеланий людей, не имеющих никакого отношение к военной службы, является изменой Америке, вы согласны?

– Более чем! Это даже более возмутительно, чем ваше сквернословие. Генерал, как вы могли так низко пасть? Мистер Смит, а вы почему молчите? Неужели вы на стороне мистера Першинга?

А чуть в стороне, толпа свежеиспеченных третьих лейтенантов, уже держала наизготовку новенькие револьверы, демонстрируя желание покарать изменников.

Першинг и его штаб пребывали в ступоре. Такого толкования своим поступкам они не ожидали. Понимая, что спорить с такой компанией сумасшедших бесполезно, генерал предложил связаться с Вашингтоном и запросить подтверждение приказа об отмене наступления.

– Это лишнее генерал! Если бы такой приказ существовал на самом деле, то его получил бы и я, и мистер Васильшман. Но никто из нас его не получал, значит продолжаем выполнять поставленную ранее задачу. Я понятно объяснил? И запомните генерал: парламент армией не командует. Даже в Америке! А трибунал читает пункты устава, а не статьи конституции.

Уладив дела с Першингом, командор собрался в расположение своей флотилии, забрав с собой молодых офицеров.

– Сэр! – обратился к нему один из третьих лейтенантов.

– Что парень?

– Пока вы разбирались с генералом, мы с ребятами послали человека в ближайшую лавку, чтобы купить достаточно мыла и веревки.

– Что дальше?

– Ну, мы все это купили, но ведь теперь это без надобности.

– Почему без надобности? Сдашь нашему интенданту под расписку и получишь по ней у казначея компенсацию затрат. Кстати, как зовут тебя сынок?

– Третий лейтенант Джекоб Диверс! Сэр!

– Благодарю за проявленное усердие Диверс! Это ведь твоя инициатива?

– Да сэр!

Теперь ничего не мешало американцам провести давно запланированное наступление. И оно началось! Первым начал генерал Першинг, проведя трехсуточную артиллерийскую подготовку. Она была дополнена ночными бомбардировками британских тылов пилотами Васильшмана. Не были забыты и канонерки, которые были у американцев на озере Эри. Именно они обработали артиллерийским огнем фланги британских позиций. Правда, им мешали это делать британские канонерки. Приходилось вести бои и с ними. Но в общем то, американские моряки отбили все нападения своих канадских противников.

На третий день, Першинг атаковал англо‑канадские части. Противник, которому ранее не приходилось отражать атаки тяжелой бронетехники, сперва дрогнул. И это еще скромно сказано. В самом начале войны, американцы успели захватить плацдарм у городка Текамсе, который теперь и являлся исходным пунктом для наступления. Главный удар Першинг наносил по позициям, которые занимали бенгальские стрелки. И Индусы не выдержали этого удара. С американской пехотой они бы еще пободались, но с танками, о которых они до этого ничего не знали, бороться индусы не умели. В результате, растерянность сменилась паникой, а паника переросла в бегство. Остановить это бегство британскому командованию удалось лишь у Лимингтона. При этом, американцы, боевая техника которых постоянно выходила из строя в результате поломок, сумели догнать беглецов лишь на третьи сутки с начала наступления. Правда, на этом американские успехи закончились. Хоть у британцев в этом месте и были проблемы с резервами, но удержаться на новом рубеже обороны у них получилось.

Менее удачно развивалось наступление со стороны Ниагара‑Фолс на Гамильтон. Здесь у американцев тоже имелся занятый в начале войны участок канадской территории за рекой Ниагара. Но тут у британцев держали оборону новозеландские части, которые и приняли на себя удар Первой Олимпийской механизированной бригады. Так же, как и индусы, новозеландцы были подвержены танкобоязни. Но она длилась недолго и дальше, чем на десяток километров, танкисты Першинга продвинуться не смогли. Но пытались, в результате чего, получилась знатная мясорубка, обескровившая силы и наступающих, и обороняющихся. Именно в этот момент флотилия Назгулеску и нанесла свой удар.

Из «Путевых записок русского легионера»:

«Путешествие наше через Атлантику прошло благополучно. Штормов не было, со стороны людей препятствий тоже не встретили. Пару раз встречали крейсера, британские и французские, по словам офицеров, но те проходили стороной, видимо разглядев флаг на «Кирилле». Похоже, воюющие стороны не хотят портить отношения с Россией.

Наконец, через три недели после отплытия из Санта‑Крус, мы увидели берега САСШ. Вскоре пароход уже входил в пролив между островом Лонг‑Айленд и Американским материком, и вот перед нами открылась панорама Нью‑Йорка. В первую очередь, конечно, наше внимание обратила на себя Статуя Свободы. Глядя на этот величественный монумент, как бы приветствующий нас, подплывающих к свободным берегам, я не смог удержать развернувшиеся на глаза слезы, как и большинство моих товарищей по изгнанию. Понять нас сможет только тот, кто всю жизнь прожил под гнетом деспотизма и только что вырвался из застенков тирании.

Правда, североамериканские таможенные чиновники оказались бездушными, как и их коллеги по всему миру, и отправили нас на две недели в карантин, на небольшой остров вблизи Нью‑Йорка. Жили мы там без роскошества, но получали каждый день местную прессу, которую нам пересылало благотворительное общество помощи политическим эмигрантам из России. Знатоков английского среди нас было очень мало, в русском образованном обществе больше в ходу французский и немецкий. К счастью, я неплохо знаю язык Шекспира и Байрона, благодаря летним поездкам в детстве и в школьные годы на отдых в Одессу, к дяде Якову который служил в конторе богатого хлеботорговца, часто вел переговоры с британскими коммерсантами, и знал язык в совершенстве, да и вообще пристрастился ко всему английскому, даже жену нашел в Кардиффе. Так что дома у них говорили в основном по‑английски, читали английские книги и прессу, и к этому языку я привык с малолетства. Конечно, британский английский и английский в САСШ различаются, примерно как наш родной суржик в Одесской губернии и говор жителей губернии Петербургской. Встречаются непонятные слова и выражения местного наречия, но исходя из контекста, человеку образованному все же можно догадаться о чем речь. В любом случае, более знающих язык людей среди нас не было, так что мои услуги по чтению газет моим товарищам, оказались весьма востребованы.

Судя по газетам, положение на фронтах было весьма непростым, но катастрофой я бы его не назвал. На юге, после упорных боёв, японцы, мексиканцы и поляки с греками, были остановлены, сумев захватить лишь небольшую территорию в Калифорнии. Итальянцы и португальцы без особого успеха осаждали Эль‑Пасо, а мексиканцев при попытке продвинуться к северу от Рио‑Гранде, постигла полная неудача. Американские газеты сообщали ужасающие подробности об обращении мексиканских солдат с мирным американским населением. Конечно, случай в Веракрусе не украшает американцев, но в конце концов, там были иррегуляры, а здесь преступными насилиями занималась мексиканская регулярная армия.

Огорчили успехи французов, которые далеко продвинулись в Техасе и продолжали наступать.

На севере британцы наступают на Миннеаполис и Дулут. Но американцы упорно обороняются, и взять эти города у лимонников не выходит. Видимо, желая отомстить за свои неудачи, британцы со своих дирижаблей бомбардируют крупные североамериканские города, начав с Чикаго, о чем я читал ещё в Петербурге, но подробности узнал только здесь. Возмутительное варварство, недостойное цивилизованной нации! Много разрушений, к которым добавился огромный пожар, и жертв среди мирных жителей. И это не единственный случай. Мои товарищи, узнав об этих налетах тоже негодовали. Если прежде у кого то и были сомнения по поводу вступления в Легион, то теперь они исчезли».