— А как они выглядели? Вы не попросили их предъявить документы?

Миссис Хикки покачала головой.

— Я сначала решила, что это очередные соседи. Сегодня соседи весь день несли сюда поминальные блюда, и половину этих людей я сегодня видела впервые. Потом, они совсем не походили на друзей Джерри. Я бы сказала, что они скорее выглядели как молодые бизнесмены — прекрасно одеты, модно пострижены... В общем, таких молодых людей можно встретить на Брискелл-авеню или в Кендалле. Один был одет в костюм из шелка, на втором был полотняный пиджак. На вид обоим примерно по двадцать пять лет. Тот, что в костюме, был обут в черные кожаные мокасины, а на втором были двухцветные бело-коричневые туфли.

Хок ухмыльнулся:

— Разговаривал с вами все время человек в мокасинах, не так ли?

— Да, — кивнула Лоретта Хикки. — Так вы их знаете?

— Нет, — ответил Хок. — Просто люди, которые носят двухцветные туфли, натуры амбивалентные и нерешительные. — Хок уставился на вырез халата миссис Хикки, пытаясь понять, носит она бюстгальтер или нет. — Что еще они говорили про двадцать пять тысяч долларов?

— Они сказали, что Джерри должен был передать им эти деньги вчера. Но он не явился на встречу, и им пришлось разыскивать Джерри по всему городу. Я сказала, что могу ручаться за то, что у Джерри была тысяча долларов — он сам показал мне деньги, когда я вчера вечером вернулась с работы. Может, у него и было больше денег, но мне об этом ничего не известно. Когда сегодня утром я обнаружила тело, тысяча лежала на комоде. Я думала, что деньги все еще находятся там же, потому что больше в комнату не заходила. Но когда эти двое сорвали с двери бумажку и вошли в комнату, денег уже не было. Даже не знаю, куда они могли подеваться.

— Они у меня в кармане, — успокоил Хок миссис Хикки. — Скажите, это вы вчера впустили Джерри в дом?

— Нет, я весь день была на работе, а Джерри сказал, что пришел домой около полудня.

— Как же он попал в дом? Мы среди его вещей не обнаружили ни одного ключа.

— Он воспользовался запасным ключом, который я храню в бутафорском булыжнике. Видите ли, поскольку я живу почти все время одна, то стоит случайно выйти из дому без ключа и захлопнуть дверь — что со мною бывало не раз, и... Сами понимаете.... Поэтому один запасной ключ я храню вне дома. Пойдемте, я вам покажу.

Миссис Хикки открыла входную дверь, и Хок вышел вслед за нею на крыльцо. Миссис Хикки подняла валяющийся возле крыльца небольшой булыжник и протянула его Хоку. Камень весил граммов сто пятьдесят, и с одной стороны был совершенно плоский. Хок перевернул его плоской стороной вверх, слегка надавил на нее, крышка фальшивого камня скользнула в сторону, открыв небольшое углубление, в котором лежал ключ.

Хок еще раз взвесил камень в руке.

— Это самый «липовый» из всех поддельных камней, которые мне приходилось видеть. Где вы его купили?

— Я заказала его по каталогу. Это поддельный гранит. По-моему, очень похож на настоящий. Разве нет?

— Похож-то похож, но в южной Флориде нет гранита. У нас тут гравий, оолит, но гранита нет и в помине. Если потенциальный преступник не дурак, то он сразу догадается, что камень ненастоящий и поймет, где искать ключи. Так что разумнее оставлять запасной ключ у соседей.

— Я так и сделала. У миссис Кунц, моей соседки, есть ключ от моего дома, а у меня хранится запасной ключ от ее особняка.

— В таком случае, лучше занести этот «камень» в дом, — сказал Хок, открыл входную дверь и, пропустив вперед миссис Хикки, вернулся в гостиную. — Эти двое незнакомцев еще о чем-то говорили?

— Нет. В заднюю дверь как раз постучала миссис Эймс, соседка с противоположной стороны улицы, которая принесла лимонный кекс. Я пошла ей открывать, а эти двое в это время выскользнули через парадную дверь и уехали.

— Вы не заметили, какой у них автомобиль?

— Светло-зеленый. С откидным верхом. Правда, верх был опущен.

— А номер вы не успели рассмотреть?

— Нет. Я в это время разговаривала с миссис Эймс, рассказывала ей о несчастье, приключившемся с Джерри. Честно говоря, мне и в голову не пришло, что надо запомнить номер машины. — Миссис Хикки огляделась по сторонам: — Хотите что-нибудь выпить, сержант?

— Я бы не отказался от бутылочки пива.

— Пива, к сожалению, нет. Могу предложить водку или «кока-колу».

— Тогда давайте «кока-колу». Вообще-то я предпочитаю пиво и виски, но пью практически все, кроме «Мистера Пибба».

Хок последовал за миссис Хикки, потом свернул в столовую, а миссис Хикки отправилась на кухню. Обеденный стол был уставлен принесенной соседями едой. Взору Хока предстали два пирога с сыром, окорок, два лимонных кекса, большое коричневое керамическое блюдо с запеченными бобами, приправленными тонко нарезанными ломтиками бекона.

— Видели когда-нибудь столько яств? — спросила вернувшаяся из кухни миссис Хикки. Она вручила Хоку высокий бокал, наполненный «кока-колой» и кубиками льда. — Это еще не все. — Миссис Хикки обвела рукой стол. — В холодильнике салат из тунца и пол-арбуза. — Она вдруг покраснела: — Я не удержалась и уже съела два сэндвича с ветчиной и майонезом.

— Это вполне естественно, — понимающе кивнул Хок. — Смерть родных всегда обостряет чувство голода. Эти бобы выглядят весьма аппетитно.

— Так угощайтесь, пожалуйста. Мне все равно столько не съесть.

— Увы, я на диете. С удовольствием угостился бы бобами, но придется ограничиться салатом из тунца. Если вас это, конечно, не затруднит.

— Нисколько. Сейчас принесу.

Хок на самом деле не хотел есть, но он решил, что будет разумно чем-нибудь занять миссис Хикки, чтобы отвлечь ее от неприятностей, обрушившихся на нее сегодня. Если даже она чувствовала себя смущенной из-за своего экстравагантного поведения нынешним утром, то виду миссис Хикки не подавала. В общем, она держалась молодцом, но Хок чувствовал, что на самом деле миссис Хикки очень расстроена. А Хоку необходимо выведать у нее как можно больше про Джерри. Если парень стырил у наркодельцов двадцать пять штук, то куда делись деньги? Конечно, россказни незнакомцев про двадцать пять штук могут быть обычным блефом. Возможно, они искали Джеральда по какому-то другому поводу и просто навешали миссис Хикки лапшу на уши, чтобы проникнуть в комнату Джерри. Однако нельзя исключать и того, что Джерри действительно нагрел их на двадцать пять штук. В среде наркоманов это было обычным делом. Наркоманы вроде Хикки не отдавали себе отчета в том, к каким последствиям могут привести подобные поступки. Впрочем, если эти двое наркодилеров настолько глупы, что доверяют такие громадные «бабки» наркоше Хикки, то поделом им. Если Джерри свистнул «бабки», то он, скорее всего, где-то их спрятал, прикинув, что отсидится несколько дней у матери, а потом смоется с деньгами. Тысчонку Джерри оставил себе, наверное, на всякий пожарный случай...

Тунцовый салат был сервирован исключительно изящно: миссис Хикки выложила дно тарелки листьями салата, на которые водрузила горку мяса тунца, украсив ее зелеными и черными оливками, двумя половинками яйца и черешками сельдерея. Чтобы составить Хоку компанию, миссис Хикки прихватила для себя из кухни кусок лимонного кекса. Откусив кусочек кекса, миссис Хикки вдруг спохватилась и на минутку вновь отлучилась на кухню, чтобы включить кофеварку.

— Отличный салат, — сказал Хок, когда она вернулась. — Правда, сам я никогда не кладу в него вареные яйца. Мне больше по вкусу традиционный рецепт: полкило тунца, полкило измельченного репчатого лука и полкило майонеза.

Миссис Хикки рассмеялась:

— Сколько майонеза?! Вы серьезно? Ой, простите, ради Бога... Мне не следует смеяться в такой день, но... я не смогла сдержаться.

— Не надо извиняться, миссис Хикки. Жизнь продолжается, несмотря ни на что. Именно об этом хотели вам напомнить соседи, принося в ваш дом все эти вкусности.

— Да, я знаю. Не хочу показаться вам бессердечной, но я всегда знала, что с Джерри рано или поздно произойдет именно то, что с ним случилось. Мне бы надо печалиться о Джеральде, но, честно говоря, я даже рада, что это наконец закончилось. Я вовсе не радуюсь его смерти — не поймите меня неправильно, — но и отец Джерри, и я давно махнули на него рукой.