– Лгунья, – прошептал он. – Ты мне нравишься в деловом костюме и со строгой прической. Так и хочется распустить твои волосы и расстегнуть все пуговицы.

– В таком случае можешь приступать, – ответила Эмили, водя ладонями по его груди.

– К сожалению, у меня через десять минут встреча.

– Ну и что? Десять минут – это много.

Рассмеявшись, Люк отстранился:

– Для меня – недостаточно, так что придется нам подождать.

– Я не выдержу.

– Думай о том, что получишь в награду за терпеливое ожидание.

– Уже начала думать. В томто и проблема. – Эмили взяла свою сумочку.

– Я заеду за тобой завтра в шесть.

– Куда мы пойдем?

– На благотворительный прием. – Люк немного помедлил. – А после этого закроем проблему отношений на одну ночь.

– Это обещание? – застенчиво произнесла она.

– Это распоряжение, и оно не обсуждается.

Эмили бросила на него томный взгляд изпод ресниц. Люк неохотно открыл дверь:

– Тебе лучше уйти, иначе я пропущу деловую встречу.

– Ты не знаешь, где я живу.

– Знаю. Адрес есть в твоем резюме.

– Значит, ты его читал?

– Каждое слово.

– Тогда почему ты поручил мне варить кофе и разбирать документы?

Его глаза неистово сверкнули.

– Мне не нравится, когда от меня сбегают.

Эмили смотрела на его губы и страстно желала целовать их.

– Ты уверен, что я ничем не могу тебе помочь?

– Ты будешь меня только отвлекать. Кроме того, ты ужасно готовишь кофе.

Вздохнув, она направилась к двери:

– Документы я тоже ужасно разбираю.

– Ну и что? – Его взгляд был таким горячим, что она чуть не воспламенилась. – Зато есть множество других вещей, в которых тебе нет равных.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Наслаждаясь чудесным вечером, Эмили подставила лицо теплому ветру. Все было превосходно. Девушке удалось быстро купить великолепное платье и туфли к нему, а в парикмахерской ей уложили волосы крупными волнами в стиле сороковых годов. Но наибольшее удовольствие доставил Эмили восхищенный взгляд Люка, когда он за ней заехал. Она почувствовала себя красивой и желанной.

Вместе с другими элегантно одетыми гостями они стояли на корме яхты, плывущей по Темзе. Здания на обоих берегах реки купались в солнечных лучах, а вода блестела подобно россыпи драгоценностей.

Положив руки на перила, Люк смотрел вдаль. Лицо его ничего не выражало. Ветер трепал густые темные волосы. Эмили многое бы отдала, чтобы узнать, что его тревожит. Он словно находился гдето далеко, и ее сердце болезненно сжалось.

– На что пойдут средства, вырученные от этого мероприятия? – спросила она, пытаясь вывести его из этого состояния.

Люк повернулся к ней:

– На помощь детям.

– Все?

Он улыбнулся:

– Да, они будут распределены между разными благотворительными учреждениями. Это происходит каждый год.

– Ты часто посещаешь подобные приемы?

– Да, довольно часто.

Солнце осветило его лицо, и Эмили вздрогнула от желания.

– Замерзла? – Он снял пиджак и накинул ей на плечи.

Пиджак сохранил его тепло, и ей захотелось закутаться в него плотнее.

– Нет, я… – Она слегка пошатнулась на каблуках.

– Я бы одолжил тебе свои ботинки, но, боюсь, они будут великоваты, – заметил Люк, поддержав ее.

– Ничего, какнибудь обойдусь. Меня просто ослепил блеск всех этих бриллиантов на гостях. Вряд ли они фальшивые.

– Я бы очень удивился, будь это так. – Он окинул взглядом ее фигуру, и Эмили словно кипятком обдало. – Кстати, я уже говорил, что тебе очень идет это платье?

– Говорил. – Она обольстительно улыбнулась. – А я упоминала, как легко оно снимается?

Зрачки Люка расширились.

– Нет, не упоминала.

Она придвинулась ближе. Он даже не пошевелился.

– Я сначала медленно натянула маленькие кружевные трусики, затем надела через голову платье, и оно нежно скользнуло по моей коже. Знаешь, о чем я думала в тот момент?

– О проблемах в Дубае?

– О том, как скоро ты с меня все это снимешь. – Она понизила голос: – Как медленно расстегнешь «молнию», стянешь с меня платье, коснешься моей обнаженной кожи. – Люк пожирал ее взглядом. Похоже, ей удалось развеять его тревогу. – Знаешь, чего я хочу?

Он покачал головой.

– Я хочу, чтобы ты мысленно меня раздевал всякий раз, когда будешь на меня смотреть.

– С этим проблем не возникнет, – заверил Люк.

Ей казалось, что он вотвот рухнет как подкошенный к ее ногам.

– Значит, договорились? – Эмили неспешно оглядела его, словно представляя себе в деталях то, что скрывалось под дорогим костюмом.

Глаза Люка блестели от страсти.

– Ты настоящая дьяволица, – пробормотал он.

– Я знаю, – самодовольно усмехнулась она. – И это здорово, не так ли?

– Вы сходите на берег? – послышался голос капитана яхты.

От неожиданности они вздрогнули. Обернувшись, Эмили, к своему удивлению, обнаружила, что остальные гости уже на берегу.

До них доносились музыка и голоса. Эмили неохотно отстранилась и спустилась вслед за Люком по трапу. Оказавшись на земле, он подал ей руку и повел по дорожке к большому особняку. Слева от них на лужайке кувыркались акробаты, справа жонглеры подбрасывали в воздух горящие факелы. У подножия мраморной лестницы играл струнный оркестр.

– Люк!

Он резко остановился, и Эмили чуть не налетела на него. Мужчина, идущий им навстречу, весело улыбался. Люк же был ему не очень рад.

– Я сначала думал, что обознался. Что, черт побери, ты здесь делаешь? Тебя давно не было видно на светских мероприятиях.

– Добрый вечер, Джек, – холодно произнес Люк, пожимая ему руку. – Ты вроде бы не интересуешься благотворительностью.

– Я расширяю свои горизонты. А тебя что сюда привело? – Он перевел взгляд на Эмили. – Аа, теперь мне все ясно. – Его глаза озорно блестели, на губах играла легкая улыбка. – Рад видеть вас воочию, мисс Зеленое Бикини.

Первым желанием Эмили было убежать и спрятаться, но одного взгляда на Люка, который стиснул зубы и не улыбался, оказалось достаточно, чтобы она передумала. Мужчины чтото явно не договаривали. Ситуация становилась все более интригующей.

– Я полагаю, это вы гарантировали потрясающий секс? – Она подняла одну бровь.

– Кто же еще?

Эмили наклонила голову набок:

– Вы очень скромны, сэр.

Джек рассмеялся:

– Благодарю вас. – Он слегка поклонился ей, затем обратился к Люку: – Может, представишь нас друг другу?

– Нет, – отрезал тот.

– В таком случае я представлюсь сам, – непринужденно произнес Джек. – Я Джек Тэйлор. – Он протянул Эмили руку, и она ее пожала.

– Эмили Мачмонт.

– Вы даже представить себе не можете, насколько я рад нашей встрече. – Он театрально вздохнул. – Жаль, что я не проявил большую настойчивость.

– Джек Тэйлор? Вы из «Джей Ти инвестментс»? Я работала некоторое время в вашей компании.

– Правда?

– Примерно год назад. Меня взяли в качестве временного секретаря. Вы тогда были в командировке.

– Вы временный сотрудник? – Джек посмотрел на Люка. – Как интересно.

– Правда? – удивилась Эмили.

– Интереснее, чем вы можете себе представить.

Джек все еще держал ее за руку. Люк, прищурившись, наблюдал за ними. Отдернув руку, Эмили улыбнулась Джеку. Ей было приятно его внимание.

– Поищика шампанское, Люк. – Глаза Джека сияли. – А я пока пообщаюсь с твоей прелестной спутницей.

Наверное, скрежет зубов Люка был слышен на другом берегу Темзы.

– Ты частенько пьешь его, тебе ли не знать, где его искать?

В ответ Джек лишь еще веселее заулыбался:

– Проходя мимо столика с напитками, я слышал, как один бизнесмен жаловался другому на то, что капитал не приносит ему прибыли. Собеседник посоветовал ему сменить управляющего финансами. Советую поторопиться, Люк, а то упустишь выгодного клиента.

– Это развлекательное мероприятие. – В голосе Люка слышались стальные нотки.