Меч коснулся его виска.

Череп распался на массу осколков…

Снова меч пронесся через тело, на уровне бедер, пересекая позвоночник, выходя наружу и разваливая Имасса на половины. Джаг ухитрился взмахнуть мечом еще четыре раза, прежде чем части тела неупокоенного воина упали на пол. Во все стороны полетели осколки костей.

Хищник дернул головой и заревел — звук этот придавил Тралла к полу, выбив воздух из груди — он беспомощно взирал, как чудовище сделало шаг вперед. И еще шаг.

* * *

Вспышка, треск разрываемого воздуха — и кто-то выпал ниоткуда на путь Джага. Он прошипел: — Чтоб тебя, Темный Трон! — Тралл видел, как человек поднял голову, заметил приближающегося монстра и сделал шаг назад; когда Джаг воздел меч, магия рванулась из-за человека — ослепляя всех — и когда она распалась, ветер в мрачном коридоре завыл не хуже банши. Хищника нигде не было видно.

* * *

Варат Таун проследил, как Икарий уничтожает Т'лан Имасса, и снова нашел взором одиночку — Эдур, готовящего копье. Мгновением позже торжествующий рык сбил его с ног.

Капитан видел, как перед Икарием раскрываются врата, как истекает магия — и присел, стараясь слиться с трупами, когда ударившая Джага сила расплескалась, сотрясая стены и пол — мгновенная вспышка, Икарий взлетел на воздух, прямо к нему, мелькнул над головой — неистовый ветер пронесся вслед за ним.

И вернулся с новой силой. Варат чувствовал, как тела сверху перекатываются и что-то сдавливает их — Джаг шел по трупам, снова поднимая меч.

Темнокожий тщедушный Цеда увидел возвращение Джага и выпустил новую порцию грохочущего волшебства…

… Икарий отлетел…

* * *

Буря извивалась как разъяренный берсерк, расщеплялась на отдельные потоки, завывая, терзая камень стен, срывая с них большие куски. Тела павших поднялись на воздух, плоть слезла с костей, кости истончились и сломались… оружие закружилось, растворяясь в ничто.

Тралл Сенгар видел, стоя на коленях, как пришелец избивает Хищника. Снова и снова. Каждое вибрирующее сотрясение подбрасывает его вверх, крутит и молотит, смачно лупит по невидимым отсюда препятствиям.

И снова и снова чудовищный убийца встает на ноги и движется в атаку.

Чтобы снова получить удар.

В кратком промежутке между стычками пришелец огляделся, заметил Тралла и крикнул по-малазански: — Кто он такой, Худа ради?

Тралл моргнул и потряс головой.

"Неправильный вопрос. Кто ТЫ такой, Худа ради?"

Ревущий Хищник подкрался еще ближе; на этот раз он выстоял под колдовским импульсом, хотя его и оттащило на несколько шагов назад. Он покачал головой и поднял клинок.

Снова наступая.

Еще один выброс… Джаг всего лишь склонился под напором… А маг подпрыгнул, словно ужаленный. Кожа на руках разошлась, брызнула кровь.

Хищник жизней, покачнувшись назад, устремился в атаку.

Маг почти исчез за красным туманом, шатаясь и со стоном восстанавливая равновесие…

Джаг совсем рядом…

Тралл обнаружил мага лежащим рядом с собой. Вся его кожа покрылась кровью, порезы усеяли каждый сустав, лицо, шею; глаза покраснели, источая слезы. Трепещущая рука поднялась, колдун слабо улыбнулся и пробормотал порванными губами: — С меня довольно. Давай ты, Эдур. И передай Темному и Котиллиону: я буду поджидать их по ту сторону врат Худа.

Трал поднял голову, выпрямил спину, готовя копье.

Глаза Хищника блестели. Траллу почудилось, что в их раскаленной глубине мелькнуло узнавание. "Да, это снова я".

И тут ревущий вихрь словно запнулся, набросившись сам на себя, заставляя фрагменты и обломки прижаться к стенам — и наступила жара, душный зной потек из-за спины Джага. Он занес меч и неверными шагами…

* * *

Выкарабкавшись из-под трупов, Варат Таун ощутил: буря стихает. Дыхание его прервалось — воздух пропитывался золотым сиянием — и в нем чудилась теплота, чудилась жизнь…

Беглое движение слева… он ухитрился повернуть голову… фигура в обтягивающих бурых одеждах… нет, нагая… покрытая мехом женщина — нет, самка — не человеческого рода. Но…

Она двигалась на полусогнутых — быстро, робко, нервно, обходя Икария сзади. Джаг шел к одинокому Эдур. Стремительный бросок — Икарий расслышал, начал поворачиваться — но она протянула длиннопалую руку — без оружия — Варат Таун увидел, как палец легчайшим движением касается бока Икария…

Губитель упал как подкошенный.

Сзади раздался бессловесный вопль; летериец отпрянул, когда мимо прохромал Таралек Виид…

Самка склонилась над павшим Икарием. Нежно провела рукой по лбу убийцы, и янтарное сияние начало гаснуть, и вместе с ним делалась невидимой самка. Вскоре она растворилась в золотом свете; свет замигал и пропал.

Таралек Виид повертел головой и встретил взор Варата. — Помоги!

— В чем? — спросил летериец.

— Врата позади тебя… они закрываются! Нужно протащить Икария! Он нужен не здесь!

— Ты свихнулся?

Лицо гралийца исказилось: — Ты не понимаешь? Икарий… ОН ДЛЯ ВАШЕГО ИМПЕРАТОРА!

Внезапная дрожь смыла остатки умиротворяющего тепла; нахлынул потоп переживаний — ум закипел. Варат Таун заставил себя встать и подошел к Таралеку.

"Для Рулада. Боги… Да, я понял. Для Рулада… даже Рулад… даже с тем мечом — да, я понял. Понял!"

Проход в тронную палату снова оказался свободен — Тисте Эдур затащил Цеду под защиту святого места — это их шанс! Таралек склонился над расслабленным телом Икария. Подобрал меч и ножны, схватил руку. — Бери другую, — сипло приказал он. — Скорее! Пока они поймут… пока чертовы врата не захлопнулись!

Варат Таун схватил руку. Они потащили Икария за собой.

Скользкий пол сделал эту задачу легче, чем они ожидали.

* * *

Тралл Сенгар встал на колени, осторожно стирая кровь с лица мага, с закрытых глаз. В коридоре царила глубочайшая тишина; в зале стонали и безнадежно рыдали.

— Будет жить?

Тисте Эдур вздрогнул, поднял голову: — Котиллион. Ты сказал, что пришлешь помощь. Это он?

Бог кивнул.

— Его было недостаточно.

— Я знал.

— И кто должен был быть следующим?

— Я, Тралл Сенгар.

"А…" Он опустил взор на бесчувственного мага. — Эрес'ал… она сделала то, что никому не под силу.

— Кажется, так.

— Полагаю, ее приход был непредвиденным.

— Совершенно непредвиденным, Тралл. Как жаль, что ее целительная сила не простерлась на эту палату.

Тисте Эдур нахмурился и снова поднял голову. — Что это значит?

Котиллион не хотел встречаться с ним глазами. — Онрек. Он встает. Более или менее залатанный. Думаю, ты любишь его…

— А кто любит нас? — вопросил Тралл. Он отвернулся и сплюнул кровь.

На это бог не ответил.

Тисте Эдур с трудом уселся. — Прости, Котиллион. Не уверен, что ты заслуживаешь упрека. Может быть, и нет.

— Ночь, полная событий, — ответил бог. И вздохнул: — Какое схождение сил! Я спросил, будет ли жить Быстрый Бен?

"Быстрый Бен". Тралл кивнул: — Думаю. Кровь уже остановилась.

— Я призвал Темного Трона. Исцеление близко.

Тралл Сенгар отыскал взглядом Панека, сидевшего рядом с матерью. "С одной из матерей". — Темному лучше поторопиться, или дети осиротеют снова.

В проходе послышался скребущий звук; появился Онрек.

— Тралл Сенгар.

Тот кивнул и выдавил улыбку: — Онрек. Кажется, мы с тобой обречены продолжать жалкое существование.

— Ну, я рад.

Они помолчали. Затем Т'лан Имасс произнес: — Хищник жизней ушел. Его пронесли через врата.

Котиллион разочарованно зашипел: — Проклятие Безымянным! Они ничему не учатся.

Тралл смотрел на Онрека. — Ушел? Он жив? Как… кто..? Жив!

Бог ответил ему: — Икарий… Хищник. Лучшее их оружие. Безымянные решили использовать его против твоего брата, Императора Летерийского.

Понимание не сразу пробилось сквозь усталость. Тралл сомкнул веки. "О нет. Прошу…" — Ясно. И что будет, Котиллион?