Они с непониманием и страхом в глазах осматривались по сторонам, наверное, совершенно не понимая происходящего. А уже через несколько минут появился Моран, следом за ним вышел и Эштон. А я, вымотана всем этим, успела только защелкнуть артефакт на шее, после чего отключилась.
Глава 9. Что скрывал все это время Эштон
Когда открыла глаза, осознала, что нахожусь в местной лечебнице. Яркий свет слепил глаза, так что осмотреться пока что не получалось. Но в размытых пятнах я различала высокие потолки, арочные окна и несколько десятков коек.
В воздухе витал запах травяных снадобий, и чего-то ну очень отвратительного. Слышалось бульканье в котлах и потрескивающий огонь, а еще разговоры множества людей. Кто-то с левой стороны, ближе к огромному окну. Там стояло как минимум человек десять. Хотя из-за того, что картинка мазалась, я могла и ошибаться.
А вот с левой стороны кто-то лежал на соседней койке, и рядом стояло еще несколько человек. Сначала шевелиться не хотелось, чтобы не привлекать к себе лишнее внимание. Я прекрасно помнила, что произошло на драконьей террасе. И сейчас больше всего боялась, что обо мне все узнали.
— Анфиса, ты очнулась? — оказывается, что моей соседкой по койке была Кебри.
— Почему мы здесь и что произошло? — мой голос дрожал и выдавал огромную усталость.
— А ты что, не помнишь? — девушка даже на локте поднялась, повернувшись в мою сторону. А четкость окружающего мира наконец-то начала возвращаться. — Мы же пошли обсудить Морана и как избавиться от его нападок. А потом на нас кто-то напал. Видимо, тебе досталось куда больше, чем мне, — она снова откинулась на подушку.
А я только сейчас увидела, что рядом с ней стояли Лори и Харпер. То есть, беспокоились только о ней? Ведь рядом со мной никого не было. На какой-то момент стало так обидно, что к глазам даже подступили слезы. Но уже через секунду девчонки стояли у моей кровати и поделились, как сильно испугались за меня. Оказывается, что я была без сознания больше суток, а Кебри очнулась еще вчера.
— Ну наконец-то она проснулась, — ко мне тут же подскочила местный лекарь. — Как самочувствие? Что-то болит?
— Ощущения такие, словно я упала с большой высоты на бетон, — тихо ответила я и увидела, как к моей кровати подошел Эштон.
— Ну, вообще-то, именно так и было, — ошарашила меня пухленькая женщина с русыми волосами, собранными в пучок.
— О чем это вы? — я даже попыталась приподняться, но боль снова сковала все тело.
— Как и сказала Кебри, на вас напал кто-то очень могущественный, — присоединился к разговору Эштон. И только спустя мгновение я заметила стоящего в стороне Морана. — И так как вы студентки первого ранга, то и дать отпор не смогли. Вот только твоей подруге повезло больше, ее просто откинула волной в стену. А вот тебя выбросило с террасы, — и посмотрел так, словно я сейчас должна в мельчайших подробностях расписать, как вообще умудрилась выжить.
Я задумалась, пытаясь вспомнить каждый момент того инцидента. И не помню, чтобы срывалась с террасы или летела куда-то вниз. Я же, как оказалась посередине периметра под куполом, так и не сдвигалась с места. А если кто-то и столкнул меня с высоты, тогда явно некий недоброжелатель. Но тогда кто это мог быть?
— Вы очень везучая, если остались после такого в живых, — констатировала лекарь и протянула мне стакан с булькающей жижей. А потом продолжила более обыденно. — Какая-то странная магия вас все же попыталась спасти. Кому именно она принадлежит, не известно, но в этом быстро разберутся, — Эштон же, все это время сверлил меня взглядом.
— Вы что, не видели кто на вас напал? — удивилась и даже немного растерялась одна из профессоров. — Кто-то из студентов нашел кристаллы, благодаря которым создается скрывающий купол. А это значит, что нападение готовили заранее. И основной целью была именно Анфиса. Милочка, хорошо подумайте, кто вас последнее время изводил и пытался навредить? Вполне вероятно, что именно этот студент и подготовил нападение.
— Значит это Брина, многие могут это доказать, — тут же подскочила Лори.
— Она весь вечер была со мной, так что… — тут же подошел и Моран.
— Твоя подружка, или кто она там, с первых дней изводит Анфису. Нападает на нее, проклятия шлет, и оскорбляет. Да вы у любого спросите, кто хотя бы раз видел эти разборки в столовой, — не унималась она. А потом замолчала, понимая, на кого повысила тон.
— Успокойтесь, у нас есть образцы магии, которая чуть всю террасу не разнесла. Так что найти виновника — вопрос времени, но мы его все равно найдем, — опять заговорила профессор.
— Но вы хотя бы какие-то догадки имеете, кто это мог быть? — как-то спокойно поинтересовался Эштон, так и не сводя с меня своего пристального взгляда.
— Судя по всему, в академии есть студентка, которая скрывает в себе запрещенную магию, — ответил мужчина, подошедший к нам. — А может быть и духа, которым не должна обладать, — это был один из профессоров, который преподает закрытые лекции драконам седьмого уровня.
О нем я только слышала, но еще ни разу не видела. И выглядел этот мужчина устрашающе. Мускулистый, высокий, под два метра, если не больше. Черные волнистые волосы, заплетенные в тугую косу. Густые черные брови и шрам на щеке, а еще обильная щетина. Этот профессор от части напоминал дикаря, или же вернувшегося со сражений вояка. И единственное, что успокаивало, это его форма.
— Хотите сказать, что кто-то из студенток обладает седьмым рангом? — удивилась лекарь.
— Но такого не может быть, ведь если бы… — было начала одна из профессоров.
— Рождение таких детей скрывали и раньше, так что мы можем ожидать чего угодно, — ответил грозный мужчина.
А я смотрела на них, переводя взгляд с одного на второго, и не понимала, почему они так ненавидят и боятся девушек, которые обладали духами дракона. Ведь я здесь, и во мне нет какой-то злобной жажды мести или необузданного желания занять кресло правления. Или же тем более лишать всех подряд магии, чтобы в итоге остаться самой сильной.
— Хватит пугать студентов, вы только посмотрите на их лица, — заговорила местная лекарь. — Уходите по своим делам, больные должны отдыхать и восстанавливать свои силы, — поторопила она, и все тут же начали расходиться.
Но Эштон как стоял на одном месте, сверля меня пронзительным взглядом, так и не сдвинулся с места. А потом так странно ухмыльнулся уголками губ и наградив Кебри мимолетным взглядом, покинул больничное крыло. И как это нужно понимать?
Никак не отступало чувство, что этот парень явно знает то, на что я многие годы ищу ответы. И эта информация просто обязана все расставить по своим местам. Но что нужно сделать, дабы получить эти знания и ответы?
Выпитое зелье опять окунуло меня в сон, но, когда я проснулась, осознала, что моей соседки по комнате здесь уже не было. Под потолком витали желтоватые сполохи, разбавляя окружающую тьму. За широким столом около высоких окон сидела та самая лекарь, а рядом с ней склонился какой-то парень.
Но уже спустя несколько минут я осознала, что этим незнакомцем оказался именно Эштон. Он подписал что-то, взял какую-то бутылку и направился ко мне. Молча помог подняться и протянул что-то в стакане. Я же не спешила пить неизвестное мне снадобье, а только вопросительно подняла взгляд.
— Ты должна это выпить, чтобы полностью восстановить силы, — а потом наклонился ко мне и добавил. — Ведь наличие артефакта на твоей шее не позволяет магии исцелить тебя, — и отстранился, ухмыльнувшись уголками губ.
— Но как ты… — стакан чуть не выскользнул из моих рук, но он успел его подхватить и опять вручить мне.
— Ты должна выпить это, чтобы на утро восстановить свои силы. Или хочешь остаться здесь? — проговорил более серьезно и холодно Эштон. И я тут же выпила отвратительное содержимое.
— Не знаю, что именно ты хотел там сказать, и что именно знаешь. Но, скорее всего, ты что-то не так понял… — покинув больничное крыло и направляясь в свою комнату, начала я.