– Квайетус не был параноиком.

– Ты тоже моя семья, – объяснил Гарри, словно разговаривая с маленьким ребенком. – Кроме того, Квайетус был параноиком. Он просто никому не давал об этом узнать.

Рука Северуса слегка вздрогнула.

– Ты все еще читаешь дневник?

– Да. Это очень… поучительно, – голос Гарри не звучал счастливым.

Северус, однако, не настаивал на продолжении разговора. Некоторое время они работали молча.

– Я не понимаю Рона, – сказал Гарри, гася огонь под кипящим котлом. Он рухнул в кресло и поднял глаза на Северуса. – Знаешь, я думал, что после… после воскресных событий он не будет меня ненавидеть так, как раньше, – задохнулся он.

Северус долгое время не отвечал. Он положил в настойку Гарри последние ингредиенты и смешал ее с зельем в своем котле. Затем отставил его в сторону и сел перед Гарри.

– Думаю, я могу это объяснить, – начал он, серьезно посмотрев Гарри в глаза. – Но я не знаю, хорошо ли рассказывать тебе это или нет. Я не хочу, чтобы ты думал, что я завидую или что-то…

Гарри поставил на стол локти и оперся подбородком на кулаки.

– Я не думаю, что ты хочешь меня обмануть.

Северус покачал головой.

– Нет, просто… видишь ли, об этом трудно говорить. Это то, почему я ненавидел тебя… Я ненавидел сына Джеймса Поттера, – в замешательстве он сглотнул, но лицо Гарри не исказилось от гнева или разочарования. – Когда он спас мне жизнь после выходки твоего крестного, я негодовал еще сильнее, чем раньше. Когда тебя спасает твой злейший враг, и ты обязан ему жизнью… это тошнотворное чувство. Ты чувствуешь, что лучше было бы умереть или что угодно, – закончил он, и наступила тишина.

– Но почему, Северус, почему он ненавидит меня? – отчаянно воскликнул Гарри. – Я думаю, я понимаю эту ненависть, но я не могу понять, ПОЧЕМУ он возненавидел меня, как только увидел на Диагон-аллее?

Северус усмехнулся, но Гарри знал, что это не относилось к нему.

– Он ненавидит меня, Гарри. Он ненавидит меня, потому что я выжил, а его друг – нет. Потому что я всегда был жесток к его другу – к тебе, Гарри, – и я оказался не в состоянии спасти тебя, я действительно не смог. Простая удача и другой долг жизни спасли тебя… Так что это вид мести. Мести мне за тебя.

– Да, я думал то же самое, – кивнул Гарри. – А как ты думаешь, смогу я убедить его…

– Ты не сможешь ничего сделать, Квайет, – тихо сказал Северус. – Я сожалею.

– Ты? Я сожалею, Северус, – сказал Гарри, и оба встали, чтобы продолжить свою работу.

Было довольно поздно, когда они вернулись к себе в апартаменты, но, к их удивлению, в коридоре их ждали двое: директор и Люпин.

– Привет, Северус, – усмехнулся Люпин. – Я пришел за своими зельями.

– Я в любом случае принес бы их завтра, – пробормотал Снейп, его глаза сердито блеснули, когда он открыл дверь. Коротким взмахом руки он пригласил пришедших в гостиную. – Ну? Что вы здесь делаете? – спросил он, когда гости сели.

– Мы пришли на чай, Северус, – глаза Дамблдора замерцали в свете факелов.

Гарри усмехнулся и опустился в свое любимое кресло, взяв теплую чашку. Оборотень посмотрел на него.

– Привет, Гарри, – сказал Люпин.

И Гарри, и Северус мгновенно застыли.

– Проклятье, Альбус, – выдавил, наконец, Снейп. – Почему ты ему рассказал?

– Ему не пришлось мне рассказывать, Северус, – произнес Люпин. – Я догадался сам.

– Ты не должен никому об этом говорить! – шагнул к нему Северус. – Это подвергнет его крайней опасности! – добавил он, и внезапно ему на ум пришла одна мысль: – Твой идиотский приятель-пес знает?

– Северус! – одновременно воскликнули Гарри и Дамблдор.

Люпин бросил на бывшего коллегу ледяной взгляд.

– Хотя я не думаю, что ты имеешь право хранить это в тайне от него, я ему не сказал – ради директора, Северус. Он заботится о Гарри, и все еще не смирился со своим горем, но я подумал, что у Альбуса были причины хранить это в секрете от него – и он уже объяснил мне, почему так важно не говорить Сириусу. Я, однако, хотел посмотреть на Гарри и предложить свою помощь вам обоим, в чем бы она ни состояла.

Снейп негодующе фыркнул.

– Спасибо, мне не нужна никакая помощь, Люпин. Особенно от тебя, – он с ненавистью сузил глаза. – И особенно для Квайетуса. Ты не его крестный и не родственник, так что можешь оставить его в покое.

– Северус, я все еще в комнате, – Гарри положил ладонь на руку Северуса, повернувшего голову к мальчику. – И не нужно быть таким раздражительным и грубым. Профессор Люпин много раз помогал мне раньше, и я доверяю ему.

– Он почти такой же безответственный, как и твой крестный, Квайет. Вспомни свой третий курс. Он не мог знать, что Блэк невиновен. Напротив, он был уверен в виновности своего друга, однако он не защищал тебя как следует. Я не доверяю ему, и сейчас изрядно из-за него беспокоюсь.

– Ты не имеешь права говорить обо мне так, Северус. Я хорошо помню, что ты обращался с Гарри, как с дрянью в последние годы, и…

– Да, я знаю, я был неправ, но я всегда делал все, что мог, чтобы спасти его жизнь, пока ты беспокоился о своем друге и о себе!

– Это я научил Гарри вызывать Патронуса.

– И это ты забыл принять зелье, когда решил последовать за детьми в Визжащую хижину! Ты мог убить их!

В этот момент оба вскочили на ноги, их лица покраснели от злости, и они кричали друг на друга над кофейным столиком.

– Ты едва не убил Сириуса! – крикнул Люпин так громко, что Гарри вздрогнул.

– Чтобы спасти Гарри! Я не знал о его невиновности! – глаза Северуса опасно блестели, рукой он проводил по волосам. Затем он внезапно остановился. – Но я думаю, не обязательно перечислять все эти происшествия. Ты знаешь о нашей тайне, – он тяжело перевел дыхание.

Двое мужчин обменялись взглядами, но снова кричать не стали. Гарри облегчено покачал головой.

– Спасибо, что прекратили эту глупую ссору, – посмотрел он на Северуса, а потом на Люпина. – И уверяю вас обоих, что я доверяю вам, – Гарри потер горящие глаза кулаками. – И должен согласиться с Северусом: мне не нужна помощь, по крайней мере, сейчас, и мы не можем сказать Сириусу правду. Я знаю, что он будет зол на меня, когда узнает об этом. Я понимаю ваши мотивы, профессор, но Сириус все еще должен встретиться с министерством, а я думаю, вы знаете об их методах допроса…

Люпин кивнул.

– Да. Сириус рассказал мне об этом.

Снейп опустил голову и сжал губы так, что они почти исчезли. Гарри встревожено посмотрел на него. Он хорошо помнил замечания Северуса, но затем тот посмотрел на него, и Гарри понял, что мужчина горевал из-за него и его столкновения с Перси и его компаньонами. Гарри слегка побледнел. Он не любил вспоминать те события, беспомощность, страх, боль.

– Я понимаю твою точку зрения, – прервали неприятные воспоминания слова Люпина. – Клянусь, я не скажу Сириусу. Я подожду, пока не придет время.

Когда Люпин и Дамблдор ушли, Гарри лег спать, но не смог заснуть. Он лежал, плотно завернувшись в одеяло, чтобы защититься от холодного воздуха комнаты, устремив глаза в потолок, на его хорошо знакомые линии, образующие фигуры в воображении Гарри. Одна походила на льва с открытым ртом, словно он ревел. Гарри улыбнулся, вспомнив реакцию Северуса, когда он показал ему воображаемого льва на потолке декана змеиного факультета. Мужчина протестовал несколько часов – это произошло после ужасного кошмара, когда Гарри был просто не в состоянии снова заснуть.

Гарри ненавидел спать. Он ненавидел ночи, а иногда чувствовал, что ненавидит всю свою жизнь.

В час ночи он решил, что лучше почитать, чем бессмысленно вертеться и пытаться заснуть. Он вышел из спальни и, взяв дневник отца, лег на диван.

*************

31 июля 1976

Что за отвратительная годовщина – этот день! Не могу представить, что когда-нибудь в этот день может случиться что-то хорошее; я вижу, как готовятся осуществиться мои опасения и пророчество Трелони: я скоро умру. Северус присоединился к Волдеморту.