Видимо, да.
Лейн улегся на спину и уставился в потолок. Выступили злобные слезы, он закипал все больше. Он попытался глубоко вдыхать, чтоб успокоиться, но не помогло. В конце концов, он поднялся и принял душ. И все — таки позволил слезам пролиться. Они смешивались с водой, и звуки брызг заглушали тихие всхлипы. Затем он вышел, почистил зубы и вернулся в постель.
Он планировал поспать. Завтра ему предстояло сыграть в хоккей за «Си Сторм» — за своих партнеров — и требовалось быть в полной боевой готовности. Лейн хотел выложиться по максимуму. Придут родители, но он будет играть не для них. Не в этот раз.
Он увидел, как вспыхнул телефон, оповещая о пришедшем сообщении. Оно было от Джареда. Все, что там было сказано: «Черт, да… Д».
Лейн убрал записку обратно в ящик, проверил будильник и поставил телефон на зарядку, а потом уснул.
В выходные «Си Сторм» выиграли оба матча. А в воскресенье Лейн Кортэлл забил первый хет — трик в своей профессиональной карьере и был назван первой звездой матча.
А значит, он должен был пальнуть в толпу из футболкомета. Он хотел нацелить его на Зоуи, что показалось нечестным. Они же были знакомы. Поэтому он мысленно поклялся купить ей футболку и нацелил пушку на отчаянно махавших руками детишек.
Когда он покидал арену, повсюду тусовались фанаты и фоткались с игроками «Сторм». Лейн несколько раз сфотографировался и дал парочку автографов, хотя и смущался.
Родители вместе Зоуи ждали его в арендованной машине. «Гламурная карета для первой звезды матча». Лейн очень радовался победе команды, солнечным лучам, и что Зоуи увидела его хет — трик.
Радовался, что через неделю сможет заняться сексом.
Радовался, что родители скоро уедут.
— О, боже, Лейн, было круто. — Зоуи стремительно бросилась к нему в объятия. — Ты сделал кеп — трик.
— Хет — трик, — поправил он, обнимая ее в ответ. — Ага, сделал. — Он чувствовал взгляды родителей, и ярость разбирала его сильнее, чем ожидалось. Наверно, они больше радовались, что он обнимал девушку, чем только что сыгранному матчу.
— В следующий раз целься этой штуковиной в меня, — сказала она и стукнула его, когда он отстранился. — Какая польза от дружбы с членом команды, если я не могу получить бесплатный подарочек?
Лейн не проронил ни слова о родителях и об их явном предположении, что они с Зоуи были вместе. Он заметил, что родители за ними наблюдали. В глазах застыл вопрос
— «она имела в виду отношения?» и «разве вы не встречаетесь?».
Лейн молчал. «Если хотите знать, можно задать вопрос». Он не собирался лгать, если они поинтересуются.
Но они не спросили, Лейн тоже помалкивал. Он смотрел им вслед и гадал, что они заберут из этой поездки… что поведают дома родственникам и друзьям? Они будут рассказывать о хет — трике Лейна и превосходном хоккее, и что впервые он являлся частью команды? Или они почерпнули лишь наличие у него девушки?
Он перестал им звонить после игр и тренировок. Если б им важна была его статистика, они могли бы посмотреть на сайте «Си Сторм». Если б хотели узнать о его личной жизни, могли бы спросить. Они его вырастили. Конечно. Но именно талант и упорная работа Лейна привели его туда, где он находился.
Только что Зоуи закончила смену в «Крейсере». Ее повысили до бармена, что было не намного лучше, чем обслуживать столики.
— Конечно, график удобнее и денег больше, но я реально устала вытирать конденсат с барной стойки. К тому же с людьми, которые заказывают напитки вроде «Рональда Палмера», явно что — то не так. Что это херня вообще?
— Не знаю. Я пью только пиво и иногда виски.
Закинув полотенце на плечо, Зоуи фыркнула.
— Ты пьешь только молочные коктейли и «Доктор Пеппер», Лейн. Брось.
— Я имею в виду из алкоголя, — запротестовал он. — Еще я пью воду. И иногда «Гаторейд». На днях пил кокосовую воду. Наш вратарь сказал, что она вкусная. Но нет.
Зоуи вздохнула.
— Плохой из тебя рассказчик.
— Знаю. Нальешь еще «Доктора Пеппера»? — Он толкнул стакан в ее сторону и улыбнулся. — Кстати, я купил тебе футболку. Я переживал из — за того, что направил пушку на ребенка, а не на тебя.
Сидевший рядом мужчина бросил на Лейна странный взгляд.
— Футболкомет, — пояснил он. Похоже, понятнее не стало. — Речь о хоккее.
— Майк, это Лейн Кортэлл — центровой «Си Сторм» Джексовилля. Это хоккейная команда. Ну, та фигня, в которую на льду играют. С шайбой. — Зоуи поставила перед Лейном «Доктор Пеппер». — Лейн, это Майк Барри. Владелец «Крейсера».
— О, привет. Правда? — Лейн протянул руку для пожатия. — Мы всей командой часто сюда приходим. У вас отличные бургеры. Только вот когда полно народу, тот, кто их делает, не уделяет им достаточно внимания, и они выходят не очень. Но молочные коктейли всегда на высоте. И Зоуи — лучшая официантка. Так что есть вероятность, что через пару недель она станет и лучшим барменом. Как только выучит все напитки. Вот ты, например, знаешь, что такое «Роберт Палмер»?
— Иногда кажется, что ты вообще не человек, — зыркнув на него, буркнула Зоуи.
Лейн пожал плечами и огляделся по сторонам, словно ответ на вопрос, почему она так считала, был спрятан в полупустом баре. Был полдень вторника, и у них был выходной, поэтому он решил выбраться из своей квартиры, которой старался избегать.
— Не надо было говорить о бургерах? Простите. Просто я привык, что люди постоянно критикуют. В ресторанах по — другому?
— Откуда ты? — спросил Майк. Казалось, ему было очень весело.
— Из Канады, — ответил Лейн, и парень протянул «а — а–а», допил свой напиток и поднялся.
— Приятно познакомиться. Эй, если принесешь мне подписанный вымпел или что там есть у хоккейных команд, я повешу его на стену. Я и не знал, что сюда ходит спортивная команда. Вы нормально играете?
— Сейчас мы первые в нашем дивизионе, — горделиво проговорил Лейн.
— Супер, — сказал Майк, явно не понимая, о каком дивизионе шла речь, и что такое дивизион в принципе. — Вам нужны спонсоры?
— Наверно. Тебе стоит позвонить в офис. Я всего лишь играю в хоккей. — Лейн взял ручку и написал номер на подстаканнике. — Вот. Номер главного офиса. Я в курсе, потому что если посмотреть «Джексонвилль Си Сторм» в справочнике, то найдешь именно этот номер. И если звонить летом, то постоянно будешь попадать на автоответчик. И нарисуешься со всем своим тряпьем и почти без денег, и будешь жить в «Эконо Лодж».
Майк убрал подстаканник в карман и медленно отступил от Лейна.
— Его часто бьют по голове? Я слышал, такое случается.
— Не. Он ослепительный человек — шайба. Его пытаются бить по голове. Но другие парни не позволяют. — Зоуи просияла. — Я намереваюсь стать экспертом в хоккее, Майк.
Остерегайся.
— А я намереваюсь найти бармена, который в курсе, что такое «Роберт Палмер», — с улыбкой отозвался Майк. — До скорого, Зоуи. Приятно было познакомиться, Лейн.
— Мне тоже. И мне, правда, нравятся ваши коктейли. — Лейн глянул ему вслед, а потом вернулся к Зоуи. — Кажется, он классный.
— Да? Он ничего. Скользкий тип. Из разряда слизняков.
— Ты зовешь его по имени. — Лейн не мог себе представить подобное общение с тренерами.
— Он заставляет. Ложный намек на близость. Меня прям бесит, — призналась она.
Лейн кивнул, будто понял, и задумался, не было ли слишком рано для молочного коктейля. Внезапно захотелось.
— Родители решили, что мы встречаемся, — как бы между делом брякнул он и повертел трубочку в стакане. На Зоуи он смотреть не мог. — Ты догадалась почему? Я нет.
Наконец — то он поднял взгляд. Зоуи слишком долго молчала, и ему подумалось, может, стоило повторить.
— Я сказал…
— Да. Я слышала, — проворчала она, взяла стакан и наполнила его из дозатора. Того, который полностью состоял из кнопочек. Лейн хотел воспользоваться штуковиной, но опасался, что ее могли уволить. — Наверно, я догадалась… То есть я могу сообразить, почему они так решили. Мы вместе «зависаем». Пьем коктейли из одной трубочки. Ты рассказал им о виде на океан из моего дома. — Она хихикнула. Он не улыбнулся в ответ, и она тут же посерьезнела. — Они же не знают, да? О… ну, ты понял. — Она вздернула брови.