– …а теперь посмотри на него, а? Орел! Моя школа!

– О, как! – восхитился Бертуччо. – Он, по слухам, здесь большое дело замутил с сыном графа де Рейзи.

– Ай, молодец! Так, Бертуччо, если на каком-нибудь сходняке кто-нибудь что-нибудь попробует против моего сыночка вякнуть, – передай: будет иметь дело со мной! А у меня разговор короткий: камень на шею и за борт! На корм акулам!

– Обязательно передам, ваше благородие. Так, значит, вас представлять не надо?

– Меня, моему пацану! Кстати, в Оль-Мансоре что недавно было, слышал?

– Кое-какие слухи доходили.

– Мы с ним неплохо там поработали.

– Ну, надо же! А мы и не знали, что это Шеф там шороху наводил. А на вид такой молодой. И ведь ни одним словом не обмолвился!

– Правильные пацаны зазря языками не чешут. Дела должны прославлять, а не слова. Так, сгинь. Мне с сыночком кое-что перетереть надо.

Старый пират, поскрипывая протезом, уверенным шагом двинулся к рыцарю.

– Сынок, – раскрыл он объятия, – тебя ли видят мои глаза?

Кевин обнял старого пирата.

– Джон, как тебе удалось так быстро сделать карьеру? – Кевин смеющимся взглядом освидетельствовал богатый камзол Сильвера. – Генерал-губернатор целого архипелага!

– Каперство, сынок, каперство! Это великая вещь!

– Это я понимаю, но прошла-то всего неделя с нашей последней встречи. Это ж только туда доплыть… да и то времени не хватит. Как ты умудрился все быстро так обтяпать?

– Как тебе сказать, сынок. Тут главное – с нужными людьми дружбу иметь. Во!

Пират вынул из-за отворота камзола свиток и протянул его рыцарю. Это была королевская грамота, заверенная державной подписью и гербовой печатью о назначении Джона Сильвера генерал-губернатором архипелага Бормудских островов. Кевин посмотрел на дату.

– Да это ж два месяца назад было, – ахнул он.

– Задним числом оформили. Я ж говорю, дружить с нужными людьми надо!

– Стоп! Там же обычный пиратский притон! Этот архипелаг не входит в состав ни Одерона, ни Геребада. Да вообще ни к какому государству не относится.

– Думаю, теперь относится. Как только я эту бумажку получил – архипелаг под протекторатом Одерона. Я шепнул кому надо, своих ребят туда послал. Думаю, они уже там порядок наводят.

– А почему без тебя? Зачем сюда приплыл?

– Понимаешь, я тут подумал, что не солидно быть генерал-губернатором, не имея достойного титула. Вот и его только что получил. – Пират предъявил рыцарю еще одну грамоту. – Король сегодня добрый.

– Значит, ты сюда прибыл с одним кораблем, а твоя флотилия…

– Под руководством моего боцмана наводит демократический порядок на архипелаге, – закончил за него Джон Сильвер.

– Каким боцманом?

– Тем, которого ты мне подогнал. Неужто, Яго забыл?

Кевин вспомнил вздорного попугая и радостно рассмеялся.

– Кого я вижу! – около них нарисовался развеселый Люка.

– И ты тут? – пират добродушно хлопнул беса по плечу.

– Видишь, Люка, пока мы дурью маялись, Джон в люди выбился. Уже генерал-губернатор Бормудских островов. Баронский титул только что получил.

– Я так понимаю, каперство сработало? – обрадовался бес.

– Спрашиваешь! – довольно кивнул Сильвер.

– А где наша доля?

– Вот закончим там наводить демократический порядок, – степенно ответил Сильвер, – подсчитаем прибыль…

– Шеф, надо там провести аудиторскую проверку. Ты не против морского круиза? Пальмы, лагуны, коралловые рифы… Местные туземки там симпатичные? – дернул он за руцкав пирата.

– А то!

– Кевин, решено. Плывем в Бормуды и приступаем к ревизии.

– Да хоть сейчас, – пират не возражал. – Я свои дела тут уже сделал. Пора отсюда линять, пока эта сволочь выступать не начала.

– Какая сволочь? – заинтересовался Кевин.

– Амбре де Сак.

– А что такое? – нахмурился юноша.

– Слушки о нем поганые ходят. После того как он два-три концерта даст, обязательно что-нибудь нехорошее случится.

– Ты поконкретнее можешь? Что именно нехорошее происходит?

– Как правило, кто-нибудь исчезает. Причем не из простолюдинов, а из благородных.

– А ну-ка, на эту тему поподробней, – насторожился Кевин.

– Слышал я такую историю. Появился этот Амбре де Сак с выступлением в Итагии. Сам знаешь, местный народ там от музыки угорает. Баллады, серенады… а через три дня после отплытия Амбре де Сака выяснилось, что исчезла дочь одного вельможи, графиня Марлеати.

– Ну, это не серьезно, – отмахнулся Кевин, – мало ли куда она могла пропасть через три дня? Амбре де Сака ж там уже не было!

– Ну, если б это произошло только один раз, и только в Итагии, то да, – не стал спорить пират. – Кстати, вместе с дочкой графа исчезла еще и его казна. И что интересно: исчезла-то она сразу, после отплытия певца, а вот хватились ее только через три дня. Словно кто-то всех околдовал. Да, забыл сказать: через неделю графиня объявилась на невольничьем торгу одной из жарких стран. За большие деньги, между прочим, купили.

– Стоп. А ты откуда об этом знаешь? – настороженно спросил юноша.

– Мне ли не знать! Софи теперь моя жена. На корабле меня сейчас ждет. Думаю, папаша возражать не будет. Прекрасная партия. Я ведь уже барон! Да еще и генерал-губернатор!

– Так это ты ее на торгу выкупил? – засмеялся Люка.

– Да за кого ты меня принимаешь? – возмутился Сильвер. – Я просто в это время со своими ребятами там был, ну и заметил, куда поплыл покупатель с графиней, а куда продавец с деньгами. А потом их на своем корабле объединил.

– О! Сильверуччи! – это подошел радующийся жизни тролль. Кабан на блюде был уже наполовину обглодан.

– Зыргушка, мохнатая рожа, и ты тут!

– И куда в тебя лезет? – рассеянно пробормотал Кевин. Глаза его тревожно осматривали зал, а сердце начало охватывать смутное предчувствие беды. – Стоп, а куда Амбре де Сак подевался?

– Арфу настраивать, – прочавкал Зырг, – у него ж концерт скоро начнется. Я как раз рядом проходил, когда он это королю говорил.

– Провалиться… – побледнел юноша.

– Интересно, наш бард успел сюда добежать или нет? Он его большой поклонник.

– Какой еще бард? – тревожно спросил Кевин, выискивая глазами Офелию.

– Ну, наш, троллий.

– Да как он успеет? Отсюда до ваших земель неделя пути.

– Это ежели шагом, а бегом за полдня добраться можно!

– Идиот! – треснул себя кулаком по лбу Кевин, вспомнив, что тролли обгоняли агабских скакунов, а уж об их выносливости ходили легенды. – Значит, он сейчас здесь?

– Думаю, да, – невозмутимо прочавкал Зырг, – где-нибудь в кустах уже схоронился, концерта ждет.

– Да как он вообще об этом концерте мог узнать?

– Маманька просила ей докладывать о том, как у нас идут дела. Ты, сказала, молодой, глупый. В случае чего советом помогу. Я каждый день ей стрижей посылаю. Вчера ответ от нее получил, что бард наш, как услышал про Амбре де Сака, схватил свою лиру и свалил.

– Что ж ты раньше молчал, болван?

– А чё говорить-то? – недоуменно пожал плечами тролль. – Он безобидный. Пусть слушает, жалко, что ль?

Кевин скрипнул зубами:

– Ладно, разберемся.

– Так, ребятушки, с вами хорошо, но мне пора, – заторопился Сильвер. – Надо проверить, как там моя Софи. Раз этот Амбре опять концерты затеял, надо быть настороже.

Старый пират направился к выходу, и только тут до Кевина окончательно дошло.

– Офелия, – прошептал он, начиная стремительно бледнеть.

– Что Офелия? – не понял Люка.

– Зырг, ты ее в зале не видишь?

Тролль с высоты своего роста оглядел пиршественный зал.

– Нет.

– Немедленно найти! – заскрежетал зубами юноша.

– Амбре де Сак? – дошло, наконец, и до Люки.

– Да! Перерыть весь замок, но найти! Предупредите Авоську с Небоськой.

Юноша поспешил к выходу из зала, стараясь при этом не привлекать к себе внимания. Около апартаментов герцога, где поселился золотой голос, его тормознула охрана.

– Извините, граф, – почтительно обратился в рыцарю Гордей, – но Амбре де Сак просил в его покои никого не пускать.