Еще до поворота к мосту Ричард услышал, как шумит вода Каллисидрина. Перед мостом Чейз пустил коня галопом, и остальным пришлось пришпорить лошадей, чтобы не отстать. Ричард понимал друга. Страж границы не раз говаривал, что мосты опасны, там следует быть особенно бдительным. Ричард осмотрелся, остальные вскачь понеслись вперед. Он не заметил ничего подозрительного.

Но ровно на середине моста, на всем скаку, он вдруг ударился о какую-то невидимую преграду.

Прежде чем пораженный Ричард успел понять, что произошло, он оказался на земле, а его большой черный конь ускакал вперед вместе с другими. Потом, когда его спутники натянули поводья и обернулись, остановился и конь Ричарда. Друзья в замешательстве смотрели на него. Растерянный и подавленный Ричард с трудом встал на ноги, отряхнулся и, прихрамывая, направился к коню. Но едва он дошел до середины моста, как снова ударился о что-то плотное, словно каменная стена. Но Ричард ничего не видел перед собой. Он снова упал. Пока он поднимался, подоспели его товарищи.

Зедд спешился, одной рукой придерживая поводья, а другой помогая Ричарду встать.

– Что случилось? – спросил волшебник.

– Не знаю, – вымолвил Ричард. – Такое впечатление, словно здесь, посредине моста, стена. Может быть, мне просто стало нехорошо. Но сейчас все нормально.

Зедд осмотрелся, потом повел его вперед, поддерживая под локоть.

И снова на том же месте Ричард ударился о незримую преграду. Только на сей раз он шел медленно и потому не упал, а лишь отскочил. Зедд нахмурился. Ричард вытянул вперед руки и нащупал плотную стену, не пропускавшую его, хотя все остальные спокойно проходили сквозь нее. От прикосновения к стене он почувствовал тошноту и головокружение. Зедд прошелся вперед и назад сквозь незримую преграду. Потом он сказал Ричарду:

– Вернись ко входу на мост, а потом снова ко мне.

Ричард, пощупав шишку на лбу, отправился ко входу на мост.

Кэлен слезла с лошади и встала рядом с волшебником. Брофи тоже подошел и встал рядом с ней – посмотреть, что случилось. На этот раз Ричард все время двигался, вытянув перед собой руки.

И снова на полпути он уперся во что-то плотное и отпрянул, потому что прикосновение к этому вызывало у него дурноту.

Зедд потер подбородок.

– Проклятие!

Видя, что ему к ним не пройти, друзья подошли к Ричарду. Зедд еще раз сам повел его вперед. И снова Ричард ощутил препятствие.

Зедд взял Ричарда за левую руку.

– Коснись этой штуки другой рукой.

Ричард исполнил указание и держал руку до тех пор, пока тошнота не заставила убрать ее. Зедд, видимо, почувствовал через Ричарда свойства преграды. Сейчас они были в самом начале моста. При каждом прикосновении к преграде она отодвигалась вместе с ними.

– Проклятие и еще раз проклятие!

– Что случилось? – встревожено спросила Кэлен.

Зедд посмотрел на Кэлен, потом – на Чейза.

– Это сдерживающее заклятие.

– А что это значит?

– Заклятие, которое наложил этот поганый художник, Джеймс. Он обнес тебя им так, что, когда ты коснулся преграды впервые, действие заклятия усилилось. Каждое твое прикосновение усиливает его крепость. Стена сжимается вокруг тебя подобно ловушке. Если мы не снимем с тебя заклятие, стена будет все сжиматься и сжиматься до тех пор, пока ты не потеряешь способность двигаться.

– И что тогда?

Зедд выпрямился:

– Прикосновение этой преграды ядовито. Когда она сожмется вокруг тебя словно кокон, она раздавит тебя, если ты прежде не погибнешь от яда.

Кэлен схватила Зедда за рукав, в глазах ее был страх:

– Надо возвращаться! Надо снять с него заклятие!

Зедд высвободил руку.

– Ну, это несомненно. Мы найдем рисунок и сотрем его.

– Я знаю, где Священная пещера, – сказала Кэлен, ставя ногу в стремя.

Зедд подошел к своей лошади.

– У нас очень мало времени. Поехали.

– Нет, – произнес Ричард.

Остальные повернулись и удивленно посмотрели на него.

– Ричард, так надо, – проговорила Кэлен.

– Она права, мой мальчик. Другого выхода нет.

– Нет. – Он поглядел на недоумевающих друзей. – Именно на это они и рассчитывают. Ты сам говорил, что художник не может заколдовать вас с Кэлен, вот он и сделал это со мной, думая, что из-за этого мы вернемся все. Но шкатулка слишком важна. И мы не вправе рисковать. – Он обернулся к Кэлен: – Расскажи мне, где эта Священная пещера, а ты, Зедд, объясни, как стереть рисунок-заклятие.

Кэлен взяла под уздцы свою лошадь и лошадь Ричарда.

– Зедд и Чейз позаботятся о шкатулке, а я пойду с тобой.

– Нет, не пойдешь! Я поеду туда один. Для защиты у меня есть меч. Самое главное, о чем мы должны думать и что должны беречь, – это шкатулка. Скажите мне, где искать пещеру и как снять заклятие. Я управлюсь с этим и догоню вас.

– Ричард, я думаю…

– Нет. Речь идет о том, чтобы остановить Даркена Рала, а не о судьбе кого-то из нас. Это не требование, а приказ!

Зедд повернулся к Кэлен.

– Скажи ему, где пещера.

Кэлен сердито передала поводья Зедду и взяла палку. Она нарисовала на земле карту и стала объяснять, пользуясь палкой, как указкой.

– Это Каллисидрин, а здесь – мост. Вот дорога, а вон там – Тамаранг и замок. – Она провела черту от дороги к северу от города. – Вот тут, в горах на северо-востоке, есть речка, которая течет меж гор. Примерно в миле к югу через нее перекинут мостик. По обе стороны речки стоят скалы. Пещера – в скале на северо-восточном берегу. Там-то художник и рисует свои заклятия.

Зедд взял палку и отломал от нее два куска длиной в палец, а затем покатал их между ладонями.

– Смотри. С помощью этой палки ты можешь стереть проклятие. Не видя его, я не могу сказать, какую именно часть рисунка надо стереть, но ты должен понять это сам. Это ведь рисунок, и тебе следует разгадать его смысл. В этом-то и суть рисованного заклятия, что его можно понять, иначе оно не действует.

Палочка, которую Зедд подержал между ладонями, уже не была похожа на кусок дерева. Она стала мягкой и липкой. Ричард сунул ее в карман. Зедд покатал между ладонями и другую палочку. И она перестала быть похожей на дерево, а сделалась черной, как уголь, и твердой.

– А вот этим, – сказал волшебник, – ты сможешь изменить рисунок-заклятие, если это тебе потребуется.

– А как изменить?

– За глаза я не могу ничего сказать. Ты сам должен сообразить. Теперь поторопись. Хотя я все еще думаю, что нам следует…

– Нет, Зедд. Нам всем хорошо известно, на что способен Даркен Рал. Шкатулка несравненно важнее, чем судьба каждого из нас. – Он посмотрел долгим взглядом на старого друга. – Береги себя и Кэлен. – Потом повернулся к Чейзу: – Доставь их к Майклу. Майкл сможет ее сберечь лучше, чем мы. И не задерживайтесь, ожидая меня. Я вас догоню. – Ричард серьезно посмотрел на него: – А если нет, то я не хочу, чтобы кто-то из вас возвращался и искал меня. Вам следует только увезти подальше отсюда шкатулку. Поняли?

Чейз ответил ему таким же взглядом:

– Ручаюсь жизнью. – Он коротко объяснил Ричарду, как найти вестландское войско в Ранг-Шада.

Ричард обратился к Кэлен:

– Позаботься о Сиддине. И не беспокойся. Я скоро вернусь. А теперь пора.

Зедд сел на лошадь. Кэлен оставила Сиддина Зедду и кивнула им с Чейзом.

– Поезжайте вперед. Я нагоню вас через несколько минут.

Зедд начал было возражать, но Кэлен, не слушая его, повторила, чтобы они отправлялись. Она посмотрела вслед двум всадникам и волку, которые пересекли мост и помчались по дороге, а потом повернулась к Ричарду. Лицо ее было тревожным.

– Ричард, прошу тебя, позволь мне…

– Нет.

Она кивнула и отдала Ричарду поводья его коня. Ее зеленые глаза наполнились слезами.

– В Срединных Землях есть опасности, о которых ты ничего не знаешь. Будь осторожен!

– Я вернусь к вам, прежде чем ты успеешь без меня соскучиться.

– Я боюсь за тебя.

– Понимаю. Но со мной все будет хорошо.