Эйла невольно отвлеклась от этого бесконечного множества неизвестных ей родственных связей и поименований, которые продолжала перечислять Зеландони. Это был один из тех редких случаев, когда нужно было провозгласить все его связи. Она вновь прислушалась к голосу Зеландони, когда его тон изменился, знаменуя завершение торжественной литании.
— …согласен ли ты сочетаться брачными узами с Эйлой из Девятой Пещеры Зеландонии, избранной Дони, одарившей ее зарождением новой жизни… — По рядам зрителей пронеслись приглушенные одобрительные замечания. Это будет счастливый союз. Она уже беременна. — …прежде известную как Эйла из племени Мамутои, член Львиного стойбища, дочь очага Мамонта, избранная Духом Пещерного Льва, охраняемая Пещерным Медведем, подруга лошадей, называемых Уинни и Удалец, и четвероногого охотника по имени Волк.
Эйла удивилась, что не видит Волка. Он пропадал где-то целый день, и она испытала разочарование. Она понимала, что он не придал бы особого значения происходящему здесь ритуалу, но надеялась, что будет присутствовать на ее бракосочетании.
— …а ныне признанную Джохарраном, братом Джондалара и вождем Девятой Пещеры Зеландонии, и Мартоной, Матерью Джондалара и бывшим вождем Девятой Пещеры, одобренную Даланаром, основателем и вождем Ланзадонии, мужчиной очага, в котором родился Джондалар и…
Зеландони продолжала перечислять множество родственников Джондалара. Эйла даже не представляла, как много новых родственных связей приобретала благодаря этому союзу, но Зеландони хотелось бы, чтобы их было еще больше. Ей пришлось изрядно постараться, чтобы придумать, как можно увеличить число ее законных связей, чтобы их бракосочетание выглядело достаточно впечатляющим. Ведь Эйла почти не имела родственников.
— Я согласен, — произнес Джондалар, глядя на Эйлу.
— Будешь ли ты почитать ее, заботиться о ней в болезни и здравии, ухаживать за ней, когда подойдет время родов, и помогать растить всех детей, рожденных у твоего очага, пока вы будете жить одной семьей? — нараспев произнесла жрица.
— Да, я буду почитать ее, заботиться о ней и обеспечивать ее и ее детей, — сказал Джондалар.
— А ты, Эйла из Девятой Пещеры Зеландонии, ранее известная как Эйла из племени Мамутои, член Львиного стойбища, дочь очага Мамонта, избранная Духом Пещерного Льва, охраняемая Пещерным Медведем, принятая в члены Девятой Пещеры Зеландонии, согласна ли ты соединиться брачными узами с Джондаларом из Девятой Пещеры Зеландонии, сыном Мартоны, бывшего вождя Девятой Пещеры, ныне жены Вилломара, Торгового Мастера Зеландонии, рожденного у очага Даланара, основателя и вождя племени Ланзадонии. — На сей раз Зеландони решила оставить только самые важные связи, не перечисляя повторно всех родственников.
Эйла с облегчением вздохнула — вместе с большинством собравшихся.
— Я согласна, — сказала Эйла, глядя на Джондалара. Она продолжала мысленно повторять: "Согласна, я согласна, я уже очень давно была согласна, и теперь наконец мы с ним станем одной семьей".
— Будешь ли ты почитать его, заботиться о нем в болезни и здравии, приучать твоих детей оказывать ему должное уважение, коего достоин твой муж и хозяин их очага, включая того, которым тебя уже одарила Дони? — спросила Зеландони.
— Я буду почитать его, заботиться о нем и научу моих детей почитать его, — ответила Эйла.
Зеландони подала знак.
— Кто облечен полномочиями одобрить союз этого мужчины и этой женщины?
Мартона сделала несколько шагов вперед.
— Я, Мартона, бывший вождь Девятой Пещеры, облечена такими полномочиями. Я даю согласие на бракосочетание моего сына Джондалара с Эйлой из Девятой Пещеры Зеландонии, — сказала она.
Вторым вперед выступил Вилломар.
— Я, Вилломар, Торговый Мастер из Девятой Пещеры Зеландонии, муж Мартоны, бывшего вождя Девятой Пещеры, также одобряю это бракосочетание. — Согласие Вилломара не являлось обязательным, но его участие в ритуале придавало основательность одобрению союза сына его жены с чужеземной женщиной и упрощало подключение бывшего мужа Мартоны, который вслед за ним тоже выступил вперед.
— Я, Даланар, основатель и вождь племени Ланзадонии, основатель очага, в котором родился Джондалар, также выражаю свое согласие на бракосочетание Джондалара, сына моей первой жены, с Эйлой из Девятой Пещеры Зеландонии, пришедшей к нам из племени Мамутои.
Восхищенный взгляд Даланара, которым он окинул Эйлу, был так похож на взгляд Джондалара, что Эйла с трудом сдержала улыбку, чувствуя, как ее женское естество невольно откликнулось на это сходство. Такое уже случалось и раньше. Эйла не только видела, как сильно, несмотря на разницу в возрасте, похожи Даланар и Джондалар, но и сама испытывала к ним сходные чувства. Она все-таки не удержалась и улыбнулась этому пожилому мужчине одной из тех лучезарных улыбок, которые словно освещались ее внутренним светом, и в этот момент ему едва ли не захотелось поменяться местами с сыном его бывшей жены. Переведя взгляд на Джондалара, он заметил его озорную усмешку. Этот парень мгновенно понял его чувства и не мог дождаться более подходящего момента, чтобы поддразнить его! Он едва не расхохотался во весь голос.
— Я, безусловно, одобряю их союз! — добавил Даланар.
— Кто облечен полномочиями одобрить бракосочетание этой женщины с этим мужчиной? — спросила Зеландони.
— Я, Эйла из Девятой Пещеры Зеландонии, известная ранее как Эйла из племени Мамутои, член Львиного стойбища и дочь очага Мамонта, имею полномочия говорить сама за себя. Это право было дано мне Мамутом, старейшим и самым почитаемым из всех служителей Мут, Великой Матери, а также Талутом и Тули, вождями Львиного стойбища. Отпуская меня в дальнее Путешествие, они дали согласие на мое бракосочетание с Джондаларом из Девятой Пещеры Зеландонии, — сказала Эйла. Именно из-за этого выступления она больше всего нервничала, и долго запоминала и повторяла слова, которые должна была сказать.
— Мамут из очага Мамонта, служитель Великой Матери племени Мамутои, — сказала Зеландони, — предоставил дочери своего очага свободу выбора. Как служительница Великой Матери, я также могу сказать за Мамута. Эйла дала согласие на бракосочетание с Джондаларом, и поэтому ее решение равносильно одобрению Мамута. — Затем, резко повысив голос, чтобы ее услышали все собравшиеся, Зеландони спросила: — Кто выступит защитником этой семьи?
— Я, Джохарран, вождь Девятой Пещеры Зеландонии, выступаю защитником этой семьи и приглашаю Эйлу и Джондалара жить в Девятой Пещере Зеландонии, — сказал старший брат Джондалара. Потом он повернулся и сделал знак собравшимся за ним людям.
— Мы, члены Девятой Пещеры Зеландонии, приветствуем их, — хором сказали они.
Потом Зеландони развела руки в стороны, словно пытаясь вместить в свои объятия всех собравшихся.
— Все Пещеры Зеландонии, — повелительным и торжественным голосом произнесла она, — Джондалар и Эйла решили соединить свои жизни друг с другом. Их брак одобрен, и их новая семья принята в Девятую Пещеру. Что скажете вы все об этом союзе?
Послышался одобрительный гул. Если и были какие-то возражения, то их заглушило общее одобрение. Жрица дождалась, пока утихнет шум, и сказала:
— Дони, Великая Земная Мать, с улыбкой взирает на этот брак. — По ее знаку Эйла и Джондалар соединили руки и протянули их навстречу Верховной Зеландони. Она взяла обычный кожаный ремешок и, обмотав им запястья соединенных рук, завязала узел. По возвращении с испытательного срока они должны будут вернуть этот ремешок целым, не разрезанным, а в обмен смогут получить брачные ожерелья, дары очага Зеландони. Это будет означать, что их союз утвержден, и тогда все остальные тоже смогут дарить подарки.
— Узел завязан. Вы стали мужем и женой. Пусть Дони всегда милостиво взирает на вас. — Молодая пара развернулась лицом к людям, и Зеландони объявила: — И мы приветствуем новую семью Джондалара и Эйлы из Девятой Пещеры Зеландонии.
После чего все участники их бракосочетания, включая Верховную служительницу Великой Земной Матери, отошли в сторону, уступая место следующей парс. Родственники и друзья вернулись в ряды зрителей, а Джондалар и Эйла присоединились к обществу других пар, чьи запястья уже украшали соединительные ремешки. Хотя эти соединения еще не считались завершенными.