— Я познакомилась с Джоконолом на гостеприимном пиршестве, но он сказал, что он художник, — возразила Эйла.

— Да, он художник. Но он также мой помощник и ученик. Хотя мне думается, что он больше художник, чем ученик. Его не интересует целительство или отношения с миром Духов. Его, видимо, устраивает положение ученика, но он пока еще очень молод. Время покажет. Возможно, он еще почувствует иное призвание. А между тем он искусный художник и отлично помогает мне, — сказала Зеландони и добавила: — Многие художники являются также и жрецами. Дар Джоконола проявился в раннем детстве.

Эйла с удовольствием растирала в порошок красные куски окиси железа — для приготовления порошка не нужно было специального обучения, но эта машинальная физическая деятельность позволяла ее мыслям идти своим путем. Она думала о жрецах и том, почему художники, подобные Джоконолу, воспитываются в очаге Служителей, несмотря на юные годы; им ведь пока недоступны священные знания, и они мало понимают в духовных делах. Зачем же нужно художнику приобщаться к очагу Зеландони?

Пока она работала, вошел Джоконол. С легким удивлением он посмотрел на Эйлу и Волка. Волк поднял голову и мельком глянул на Эйлу, готовый встать, если она прикажет. Она успокоила его, показав, что этого человека ждали. Волк успокоился, но продолжал посматривать в сторону пришельца.

— Эйла зашла мне помочь, Джоконол, — пояснила Зеландони. — Я поняла, что вы уже познакомились.

— Да, в первый вечер, как она появилась здесь. Привет, Эйла, — сказал Джоконол.

Эйла закончила растирать куски охры в мелкий порошок и отдала ступку, пестик и красный порошок Зеландони, надеясь, что ей поручат сделать что-то еще, но вскоре ей стало понятно, что они ждут, когда она уйдет.

— Больше у тебя нет поручений для меня? — наконец спросила Эйла.

— Пока нет, — сказала жрица.

Эйла кивнула и вышла, позвав с собой Волка. Вернувшись в свой дом, она обнаружила, что Мартоны все еще нет, Джондалар тоже еще не вернулся, а она опять не знала, чем заняться. "Мне следовало остаться и выпить чаю с Пролевой", — подумала она. Потом она подумала: а почему бы не вернуться? Эйле хотелось узнать поближе эту искусную и обаятельную женщину. В конце концов, они скоро породнятся: она была женой брата Джондалара. "Может, мне даже стоит захватить сбор вкусного чая, — подумала Эйла, — с добавлением липового цвета. Интересно, растут ли в этих краях липовые деревья?".

Глава 15

Мужчин радовало, что они уже почти закончили копать погребальную яму. Зеландони провела ритуал, усиливающий их защиту, прежде чем они отправились готовить эту землю для погребения тела Шевонара, и даже покрыла их руки красной охрой, но каждый из них втайне вздрогнул, когда они перешли через незримый барьер, означенный резным красным частоколом.

На этих четырех землекопах были просторные кожаные накидки, бесформенные и совершенно лишенные украшения, вроде покрывал с дыркой посередине для головы. Их головы скрывались под глухими капюшонами, в которых имелись лишь прорези для глаз, но не было отверстий для рта или носа — телесные отверстия, располагающие вход духа.

Такие одеяния были предназначены для того, чтобы спрятать их личности от любых духов, которые могли таиться поблизости, поджидая живое тело в надежде поселиться в нем; там не должно быть никаких абеланов, никаких символов или знаков любого рода, позволяющих определить, кто именно вторгся на священный участок и потревожил духов. Они не разговаривали, поскольку даже звук голосов мог выдать их. Рытье могилы было не из тех дел, которые легко можно было кому-то поручить, и Джохарран решил, что раз он был зачинщиком неудачной охоты, то он должен быть одним из землекопов. Он выбрал еще двух своих помощников, Солабана и Рушемара, и пригласил за компанию с ними своего брата Джондалара. Хотя эти четверо хорошо знали друг друга, они искрение надеялись, что это было незаметно блуждающим еланам.

Тяжело было копать землю каменными мотыгами. Солнце уже стояло высоко, и они взмокли от жары. Кожаные капюшоны мешали дышать, но никто из этих сильных, бесстрашных охотников даже не посмел сдвинуть их. Любой из них мог смело встретить атакующего носорога и уклониться в сторону в последний момент, но требовалось гораздо больше смелости, чтобы бросить вызов незримой опасности, обитающей в этой почитаемой погребальной земле.

Никому из них не хотелось остаться за этим посещаемым духами частоколом ни на мгновение дольше, чем было необходимо, и они копали как можно быстрее, выбрасывая из ямы землю, взрыхленную мотыгами. Используемые ими совки были сделаны из больших плоских костей, лопаточных или тазовых, заостренных и отполированных по краю округлым камнем и речным песком до почти острой кромки, облегчающей процесс копания. Другой конец совка был закреплен на длинной палке. Землю складывали на кожаные шкуры, подобные тем, что были надеты на них, так чтобы ее можно было оттащить от края могилы, оставив место для людей, которые придут сюда.

Когда последние совки рыхлой земли были вытащены из ямы, Джохарран кивнул помощникам. Могила была уже достаточно глубокой. Они собрали свои инструменты и быстро покинули кладбище. По-прежнему молча, они ушли подальше от жилья в выбранное заранее место, редко посещаемое людьми.

Джохарран воткнул острый конец мотыги в землю, и землекопы вырыли вторую яму, поменьше первой, сняли капюшоны и накидки и сложили все в яму, затем аккуратно забросали ее землей. Копательные инструменты нужно вернуть в особое место, где они обычно хранятся, но землекопы несли их очень осторожно, чтобы эти инструменты не коснулись случайно их собственных открытых частей тела, за исключением окрашенных охрой рук.

Они направились прямиком к особой пещерке, расположенной вблизи дна долины, изобилующей пещерками в известняковых склонах. Перед ней стоял врытый в землю резной столбик с абеланом Зеландонии и другими знаками. Войдя внутрь, они вернули на место погребальные копательные инструменты и быстро покинули пещерку, подержавшись при выходе за столбик обеими руками и шепотом вознеся мольбу о защите к Великой Матери. Затем извилистой тропой они прошли к другой пещере на взгорье, в основном используемой Зеландони для проведения обрядов с мужчинами и мальчиками.

Шесть Зеландони с учениками из Пещер, принимавших участие в трагической охоте, ожидали их перед входом в эту пещеру. Они нагрели воду раскаленными камнями почти до кипения и приготовили несколько пучков разных, богатых сапонином растений, в основном именуемых мыльным корнем. Мыльная пена покраснела от охряной мази, которая предохраняла их ноги и руки. Почти нестерпимо горячая вода, омывающая испачканные конечности, стекала в ямку, выкопанную в земле. Омовение было совершено дважды, чтобы на их коже не осталось и следа красной охры. Землекопы вычистили ее даже из-под ногтей заостренными палочками. Затем они вымылись третий раз. Их тщательно проверяли, и при необходимости они мылись снова, пока все жрецы не были удовлетворены.

После этого каждый землекоп вновь мылся с мыльным корнем с ног до головы, но уже теплой водой. Лишь когда их наконец объявили очищенными и позволили облачиться в их собственные одежды, они вздохнули с облегчением. Верховная жрица дала каждому из них по чаше горячего горького настоя, велев сначала ополоснуть рот и сплюнуть в особую ямку, и только потом выпить остальное. Прополоскав рты, они быстро проглотили оставшийся настой, радуясь завершению их опасного дела. Никому из них не нравилось соприкосновение с такой могущественной магией.

Тихо переговариваясь, бывшие землекопы вошли в дом Джохаррана, все еще осознавая недавнее соприкосновение с миром Духов.

— Джондалар, тебя искала Эйла, — сказала Пролева. — Она два раза заходила ко мне, принесла чудесный на вкус чайный сбор. Мы не много поболтали с ней, но потом ко мне пришли люди на обсуждение подготовки погребальной трапезы. Она предложила свою помощь, но я решила не загружать ее пока. Уверена, что у Зеландони на нее другие планы. Эйла ушла не так давно, и мне тоже пора идти. В кухне есть еда и горячий чай для вас.