— Эй, — сказал Мэтт. — Пистолет. Ты отбросила пистолет.

Полли не слышала. Мэтт посмотрел вверх, на дверь. Она не открывалась и не раздавалось никаких подозрительных шумов.

— Все нормально, — успокаивал он. — Все теперь хорошо. Ты выбралась. — Она зарылась лицом в плечо Мэтта и терлась о него. Ее руки крепко охватывали его грудь хваткой отчаяния. — Теперь это кончилось. — Он массировал мышцы ее шеи и плеч, пытаясь делать то же, что сделала для него Лэни позавчера ночью.

Как она все время трогает предметы, тискает их — теперь Мэтт понимал. Она убеждает себя, что они настоящие. Время, проведенное в «гробу», было, должно быть, хуже, чем он мог представить. Она, наверное, утратила всякое соприкосновение с реальностью, всю веру в прочность вещей вне этой искусственной утробы. И так же шарила она руками по его спине, обводила кончиками пальцев линии его лопаток и позвонков; так же терлась о него скользящими движениями — ступнями, бедрами, руками, телом — словно ощупывая, впитывая его каждым квадратным дюймом кожи…

Мэтт почувствовал, что оживает в ответ. Двери-люки и изогнутые металлические стены, оружие и полиция Исполнения потеряли всякую важность. Осталась одна Полли.

— Помоги мне, — невнятно произнесла она.

Мэтт перекатился наверх. Мягкая, непрочная даже с виду материя ее одежды рвалась, как папиросная бумага. Мэтт подивился мельком, зачем она вообще понадобилась. Это тоже было неважно.

Наконец Полли сказала:

— Ну вот, все-таки я реальна.

А Мэтт, умиротворенно опускаясь с какой-то далекой вершины Нирваны, спросил:

— Это ты и назвала помощью?

— Не знаю, что я имела в виду. Я нуждалась в помощи, вот и все. — Она лениво улыбнулась, глазами и губами. — Допустим, я имела в виду другое. Так что с того?

— Тогда я тебя гнусно совратил. — Он слегка отодвинул голову, чтобы посмотреть на ее лицо. Перемена была невероятная. — Я боялся, ты совсем сошла с катушек.

— Так и было.

Мэтт посмотрел вверх, на люк, потом потянулся за ультразвуковиком. Нирвана закончилась.

— Ты действительно пришел меня спасать?

— Да. — Он ничего не сказал о Лэни — пока. Незачем портить такой момент.

— Спасибо.

— Пожалуйста. Нам предстоит еще выбраться отсюда.

— Ты ни о чем не хочешь меня спросить?

Она что, испытывает его? Даже теперь ему не доверяет? А с какой стати она должна ему доверять?

— Нет, — сказал он. — Ни о чем. Но я должен тебе кое о чем рассказать.

Полли напряглась под ним.

— Мэтт. Где мы?

— В Госпитале. В сердцевине Госпиталя. Но мы можем выйти.

Полли откатилась и вскочила одним плавным движением.

— Мы на одной из космобарж! На которой?

— На «Планке». Это имеет значение?

Она кинулась к ультразвуковому пистолету второго стражника, словно бегун в последнем рывке, и выхватила его из кобуры.

— Мы можем взорвать ядерную установку! Отправить Госпиталь вместе с командой в туман пустоты! Давай, Мэтт, пошевеливайся. В коридорах есть охрана? Сколько?

— Взорвать… Ты с ума сошла?

— Мы сотрем в пыль Госпиталь и большую часть Плато Альфа. — Она подобрала свой разорванный лжеспортивный костюм и отбросила его. — Придется мне снять штаны с одного из этих полицейских. Это будет дело! Мы победим, Мэтт! Одним ударом!

— Какая победа? Мы погибнем!

Полли уперла руки в бедра и с отвращением оглядела его. Теперь она была в форменных брюках Исполнения, слишком для нее больших. Мэтт отродясь не видывал никого живее.

— Я и забыла. Ты же не Сын Земли. Ладно, Мэтт, поглядим, далеко ли тебе удастся удрать. Может, ты и успеешь убраться из зоны взрыва. Лично я в этом сомневаюсь.

— У меня к тебе личный интерес. Я не для того проделал весь этот путь, чтобы ты совершала самоубийство. Ты пойдешь со мной.

Полли натянула рубашку охранника, потом торопливо закатала брюки.

— Ты свое дело сделал. Не хочу быть неблагодарной, Мэтт, но нам с тобой идти в разных направлениях. Наши мотивы не сходятся. — Она крепко поцеловала его, оттолкнула и прошептала: — Не могу упустить этот случай. — С этими словами Полли направилась к лестнице.

Мэтт заступил ей дорогу.

— Без меня у тебя не окажется покровителя, с которым можно пройти куда угодно. Ты пойдешь со мной и мы покинем Госпиталь — если сможем.

Полли ударила его.

Она ударила его твердыми пальцами прямо под грудину, туда, где ребра сходятся «домиком». Мэтт сложился пополам, силясь охватить собой боль; не пытаясь еще дышать, но разевая рот, как рыба. Он почувствовал прикосновение пальцев к горлу и понял, что Полли заметила газовый фильтр и забрала его.

Углом глаза он видел ее, как туманное пятно, лезущее вверх по лестнице. Услыхал, как открылась дверь и через мгновение закрылась. Медленный огонь растекался по его легким. Он попытался втянуть воздух и это оказалось больно.

Он не умел драться. «Удача Мэтта Келлера» делала это ненужным. Один раз он ударил в челюсть охранника. Где еще он мог кого-либо ударить? И кто ожидал бы от такой тоненькой девушки такого сильного удара?

Дюйм за дюймом он разворачивался, выпрямлялся. Он тянул дыхание мелкими, болезненными глоточками. Когда боль над сердцем позволила ему снова двигаться, он начал подниматься по лестнице.

Глава 13. Все случилось сразу

Полли двигалась плавным, скользящим бегом. Газовый фильтр был укреплен у ней на носу. Ультразвуковик она держала прямо перед собой, ведя лучом вдоль изгиба внутренней стены. Если появится враг, он сразу окажется прямо под прицелом. Сзади на нее никто не нападет. Она двигалась слишком быстро.

Принадлежа к центральному ядру Сынов Земли, Полли знала «Планк» не хуже родного дома. Рубка управления полетом находится на расстоянии диаметра от шлюза. Она мысленно отмечала двери, под которыми проходила. Гидропоника… Библиотека…

Управление Полетом. Дверь была закрыта. Лестницы нет.

Полли пригнулась и прыгнула. В прыжке она ухватилась за дверную ручку. Дверь оказалась не заперта; она была прикрыта, потому что никто никогда не пользовался рубкой управления полетом. К несчастью, дверь открывалась вверх, внутрь. Полли, разочарованная, упала обратно, бесшумно приземлившись на носки.

Если выбрать ядерный отсек… Но ядерный отсек отлично контролируется. Оттуда электрики Госпиталя снабжают энергией районы расселения колонистов.

Она наткнется там на людей и те могут остановить ее.

В кармане у охранника нашелся бумажник.

Полли снова подпрыгнула, ухватилась за ручку и повернула, протолкнув бумажник между дверью и рамой там, где должна была находиться защелка замка. Снова она упала и снова прыгнула, на этот раз с силой ударив плашмя ладонью по двери. Дверь откинулась вверх… и распахнулась.

Далеко за изгибом коридора кто-то крикнул:

— Чего там такое делается?

Грудь Полли вздымалась, глубоко наполняя через нос легкие воздухом; она полностью владела собой. Она подпрыгнула в последний раз, ухватилась за дверную раму и подтянулась. Тяжелые шаги… Прежде, чем кто-нибудь показался в поле зрения, она закрыла дверь.

Здесь имелась лестница, встроенная в бывший потолок. Без сомнения, изначальная команда «Планка» спустилась с ее помощью вот от этих шести кресел управления после Первого Приземления. Теперь ею воспользовалась Полли.

Извернувшись, она влезла во второе кресло слева и нашла панель управления и шунт. Часть стены была вскрыта и между двумя пластинами приварена простая железная распорка, отрезавшая пилотажную рубку от управления и передающая его прямиком на ядерный отсек. В полете необходимы были оба места управления: ядерный отсек — чтобы поддерживать двигатель в рабочем и устойчивом состоянии и рубка управления полетом — чтобы задавать направление. Теперь ядерный двигатель применялся только для выработки электричества и панель управления перед Полли была мертва.

Она быстро спустилась по лестнице. Возле двери был шкафчик с инструментами. Если там есть сварочная дуга…