Он посмотрел на меня и медленно покачал головой, не торопясь пожимать мою ладонь.

— И что же вы намереваетесь поставить на кон, Стравински?

— Желание? — предложила я с некоторым сомнением и уточнила: — Не бойтесь, оно будет законное и не аморальное.

— Вряд ли стоит заключать пари, не оговорив ставки, — возразил он. — Огласите свое желание прямо сейчас.

— Хм, — я всерьез задумалась, потом тряхнула головой: — Ладно, пусть будет ответ на вопрос. Только исчерпывающе и честно! А что хотите вы?

Мердок ответил так быстро, словно свое желание заготовил давным-давно:

— В случае моего выигрыша вы бросите курить.

Я кашлянула от неожиданности. Надо же, какая забота о моем здоровье!

— Согласна, — пожав плечами, сказала я.

И мы торжественно пожали друг другу руки, после чего Мердок поднялся и скомандовал:

— А теперь за работу, Стравински!

— Слушаюсь, господин следователь! — рявкнула я и, вскочив, вытянулась по струнке. — Что прикажете?

— Вам бы лишь дурачиться, — заметил Мердок неодобрительно, но глаза его смеялись. — Вы возьмете на себя госпожу Ясную, а я займусь господами Стэнли и Ульвом. Задача вам ясна?

Сжав зубы, я кивнула. Видимо, он решил, что я могу быть пристрастна, когда речь зайдет о друзьях и знакомых.

— Только сначала я позвоню Розе, — вспомнила я и покосилась на часы. — Надеюсь, она уже проснулась.

Вообще-то моя любимая сестренка — жаворонок, но даже жаворонкам нужно хотя бы семь-восемь часов сна. А учитывая, что спать она легла уже утром…

— Это я тоже возьму на себя, — возразил Мердок, поправляя галстук. — Все равно я намеревался заехать к вам домой.

— Зачем? — опешила я. — Тогда давайте я с вами поеду.

«А то Дис вас точно половником огреет!» — подумала я, однако озвучить не рискнула.

Судя по дрогнувшим уголкам губ Мердока, мою мысль он угадал и так.

— Не волнуйтесь, Стравински, я более не намереваюсь обыскивать ваш дом, — заверил он с деланной серьезностью. — Однако у меня имеется одна любопытная мысль, и я желал бы ее проверить.

— Знаете, — решительно возразила я. — Вы, конечно, начальник, и можете просто приказать. Но если уж вы мне вроде как доверяете, то может, хватит тайн?

Мердок помолчал, затем неожиданно тепло улыбнулся.

— Признаю, вы меня поймали на логической неувязке. Молодец, Стравински!

Ох, ну вот прямо польщена.

— Так что делаем? — поинтересовалась я сухо. — Жду ваших указаний, господин следователь.

— Не дуйтесь, Стравински, — попросил он запросто, отчего я чуть не лишилась дара речи. — Поедем вместе, раз уж для вас это столь важно.

И мы поехали…

* * *

Дверь открыл зомби.

Отвесил легкий поклон и посторонился.

— Ничего себе! — опешила я, обозревая это чудо в новехоньком, с иголочки, костюме и белоснежной рубашке. — Хорошо тебя Дис приодела.

— Дис — хорошая! — серьезно заверил Немо и замер почтительным изваянием.

— Любопытно, — заметил Мердок вполголоса. — Не подозревал за вашей экономкой столь потрясающих педагогических талантов.

— Вам повезло, — пробормотала я, припомнив кое-какие эпизоды из собственного детства.

Особенно когда Роза еще не родилась, и вся любовь вместе с воспитанием доставались мне одной.

— Кстати, а она сама где? — спохватилась я, озираясь.

Не то, чтобы я вновь подозревала что-то нехорошее, но…

— Вот! — зомби метнулся к столику и почтительно протянул мне поднос с белеющим на нем листком бумаги.

Я развернула записку.

«Буду поздно. Ужин в холодильнике. Дис».

Как всегда лаконично. Она явно дуется за утреннее самоуправство на кухне.

— Могу ли я узнать, о чем там идет речь? — осведомился Мердок вежливо.

Я без комментариев отдала ему послание.

— Очень жаль, — отчего-то помрачнел он, аккуратно складывая бумажку. И объяснил на мой молчаливый вопрос: — Я намеревался расспросить вашу экономку.

— Увы, — я развела руками. — Ладно, я пока поговорю с Розой. Хотите кофе или чая?

— Разумеется, идите, — согласился он чуточку рассеянно. — Благодарю, ничего не нужно. А я тем временем загляну в комнаты вашей бабушки и проверю одну гипотезу.

— Хм? Какую?

— Лучше будет, если я сначала сам во всем удостоверюсь. Не переживайте, я непременно поделюсь с вами результатами.

— Ладно, — неохотно буркнула я. — Немо, а Роза где?

— Завтрак. Спальня, — прогудел зомби с восторженным блеском в глазах.

И ведь даже не живой, а туда же!

* * *

Розочка изволила завтракать в постели.

Одетая в тоненькую майку и шорты, она валялась на животе, смакуя клубнику и листая журнал.

Очаровательная картинка! Думаю, даже Мердока бы пробрало.

— Привет! — улыбнулась Роза мечтательно. — Посмотри, тебе нравится?

И показала мне разворот.

— Кхм, — только и сумела выдавить я, разглядев модель в подвенечном платье.

Она что, всерьез?

— Только мне больше нравится гладкий атлас, а не кружево, — капризно сообщила Роза, перелистывая страницу.

И, перевернувшись на спину, сладко потянулась, демонстрируя сережку в пупке. Ох, сколько она истерик закатывала, чтобы бабуля разрешила ей на шестнадцатилетие сделать пирсинг! Вспомнить страшно.

— Роза, давай подумаем об этом позже? — предложила я, присаживаясь прямо на разобранную постель. — Вообще-то бабуля пропала, ты не забыла?

Она надула губки, захлопнула журнал — и вдруг посерьезнела.

— Я не забыла, — шепотом сказала Роза. — Но я же ничем не могу помочь, понимаешь?

— Понимаю, — кивнула я сочувственно. Нет большей пытки, чем ждать и надеяться. — Только ты как раз очень даже можешь помочь.

Зеленые очи Розы вспыхнули огнем.

— Как?! — выдохнула она.

И я, конечно, объяснила…

— Я готова! — заверила сестра с жаром и вскочила с кровати, забыв даже о недоеденной клубнике. — Сейчас, только оденусь.

И зарылась в шкаф. На постель полетели сарафаны, блузки, даже почему-то купальник…

— Вот, это подойдет? — Роза приложила к себе скромное платьице в горох.

Я молча кивнула, и она быстро переоделась, затем чуть подвела глаза.

— Все, — сообщила она и так хлопнула длиннющими ресницами, что меня чуть не сдуло. — Ты со мной? Или дай адрес.

— Погоди, — сообразила я и поспешно поднялась. — Я попрошу Мердока написать записку врачу, а то тебя выгонят.

— Выгонят? — усомнилась Розочка и так улыбнулась, что у бедняги врача точно не осталось бы шансов.

— Верю-верю! — подняла руки я. — Но лучше записка. Зачем тебе еще один несчастный влюбленный?

— Несчастных влюбленных не бывает, — отмахнулась Роза. — Важны сами чувства!

— Тебе видней, — не стала спорить я, открывая дверь…

И чуть не столкнулась с Мердоком, который как раз вышел из спальни бабули, трепетно прижимая к груди трехлитровую банку.

Он выглядел чрезвычайно довольным, и даже не замечал брызг на пиджаке.

Я втихомолку ущипнула себя за руку, но ничего не изменилось: Мердок по-прежнему стоял напротив, а в банке медленно плавали рыбки, поворачиваясь то алыми боками, то золотистыми брюшками.

— Что… — я откашлялась и попыталась собрать разбегающиеся мысли: — Зачем вам бабулины рыбки?

«И как вы умудрились их выловить?!» — хотела спросить я, но вопрос отпал сам собой. Из комнаты следом за Мердоком вышел деловитый зомби с сачком наперевес.

— Разумеется, для экспертизы, — непонятно ответил Мердок. — Будьте так любезны, вызовите такси.

— Конечно, — кивнула я ошарашенно. — Да, и я совсем забыла! Напишите, пожалуйста, записку врачу Сидорова. Или мы поедем туда все вместе?

— Рекомендации для Розы? — усмехнулся он. — Конечно. Полагаю, нет необходимости ехать с нею. В случае успеха нам сообщат.

Я только кивнула, и тут из-за моего плеча выглянула сестренка.

— О, здравствуйте! — томно протянула она.

— Здравствуйте, хотя мы сегодня уже встречались, — сухо ответил Мердок.