Реальность уплывала.

Пот капал с подбородка на сиденье.

Когда удовольствие пронзило меня, я навалилась на консоль, и лежала так восстанавливая сбивчивое дыхание. Сильные руки Мэтта притянули меня к нему на колени.

Его руки обняли меня, и я уткнулась носом в него, не обращая внимания на мою запутавшуюся одежду.

— Маленькая птичка, — он поцеловал меня в макушку. — Моя маленькая птичка.

Моя моторика наконец-то вернулась, хотя способность говорить была по-прежнему на нуле. Я провела пальцами по его груди и поцеловала в шею. Вдохнула его чистый аромат.

Маленькая птичка, назвал он меня. Его маленькая птичка. И каким-то образом, это заставило меня чувствовать себя самой драгоценной в мире.

Глава 9.

Мэтт

ХАННА НАТЯГИВАЛА свои шорты, пока мы ждали, когда кондиционер справится с запотевшими стеклами.

Моя показная смелость улетучилась, и я чертовски надеялся, что ни один из соседей Ханны не видел наше представление. Нас могли бы арестовать за непристойное поведение. Как неловко. И еще: мысль о другом человеке, фактически видящем тело Ханны, заставила мою кровь вскипеть.

Я не делюсь.

Мне просто нравится унижать Ханну. Мне нравилось, как она извивалась подо мной, когда я выставил ее на всеобщее обозрение.

— Я не очень хочу говорить тебе это, но..., — начал я, разглядывая, как она взяла свои боксеры, — но как бы ты ни пыталась привести в порядок эти шорты, им уже ничего не поможет вернуть ту первоначальную скромность. Оставь эту затею.

Я протянул руку и спустил крошечные шорты до бедер. Моя рука скользнула между ее ног. Я почувствовал, что ее киска была набухшая в результате наших упражнений.

Ханна раздвинула ноги, когда я коснулся ее. Черт. Я мог бы снова кончить, прямо сейчас. И снова, и снова, и снова. До тех пор, пока эта нужда не отпустит мое тело.

— Я подумал, что если, наконец, трахну тебя, то это хоть немного очистит мое одурманенное сознание, — признался я.

Я смотрел через лобовое стекло, пока потирал Ханну сквозь ее шорты.

— Увы, не помогло. Кроме того, ты собираешься общаться со мной в ближайшее время? Я, конечно, в курсе моих способностей оставлять женщин в оцепенении, но это немного экстремальная ситуация.

Я усмехнулся Ханне. Она уставилась вниз, на мою руку. Неуверенно она начала двигать кончиками пальцев вверх и вниз по моему предплечью. Я стиснул зубы.

Она понятия не имела, что ее прикосновения творили со мной.

— Это... это тяжело, — вздохнула она. Никакого трепа о любви.— Тяжело говорить с тобой... ощущая это.

— Извини, — я убрал руку, крепко схватившись ею за руль. — Теперь она здесь.

Краем глаза я мог видеть, что Ханна наблюдает за мной.

— Ладно, — она рассмеялась, задыхаясь. — Ладно, может, просто тяжело говорить, находясь рядом с тобой, и точка!

— Попробуй. Я не могу читать твои мысли.

— Ладно, гм, — она решительно ткнула в дисплей рядом с собой. — Фантазии. Я думаю, что ты можешь даже полететь на Луну на этой машине, да?

— Не совсем, — усмехнулся я. — Но ты можешь получить массаж, регулировать температуру в каждом сиденье, заказать билет в кино или зарезервировать столик в ресторане, воспользоваться навигатором и... — я открыл Пандору и музыка «10 Mile Stereo» Beach House наполнила машину, — слушать музыку, конечно. (Прим. Пандора — электронный брелок управления машиной, с помощью которого можно завести машину, включить музыку и подогрев сидений и многое другое; связана с бортовым компьютером).

— Мне это нравится, — Ханна подложила ноги под себя в своем кресле и улыбнулась такой улыбкой, которая заставила меня улыбнуться в ответ. — Мальчик и его игрушки.

— Ага. Я чуть было не приехал на LFA (Примеч. Lexus LFA — заднеприводный суперкар японской компании Lexus), это мой ребенок. Хотят в нем недостаточно места.

Ханна хихикнула.

— Почему, Мэтт, что ты подразумеваешь под «недостаточно места»?

Я ухмыльнулся и покачал головой. Несомненно, я становлюсь немного возбужденным, когда речь заходит о машине, но светская беседа с Ханной возвратила меня на землю.

— Да, кстати. Мэтт, серьезно, кролик? Пожалуйста, скажи мне, что милое существо — это не твой ночной магнит для девушек.

— Он предлагает множество функций.

Я нажал на газ и запустил руку в волосы. Я хотел либо трахать Ханну, либо быстро ехать. Или и то и другое. Я не мог сидеть здесь, сгорая в ее аромате.

— Ты хочешь прокатиться? — спросил я. — Я понимаю, ты, должно быть, устала, но...

— А мы можем? Да, поехали.

Ханна взглянула в окно. Я видел, что она увидела: все еще спящий мир, окружен красивыми лужайками и темными домами, и ее позаимствованное пальто, лежавшее на траве. Наша ночь.

— Поехали, — сказала она.

Я отъехал от тротуара и двинулся на восток, оставляя огни города позади.

Плавная скорость автомобиля расслабила меня. Черт, я был так накален до сих пор, даже после того, как кончил. Я сдерживался. Я хотел еще больше: сильнее ущипнуть Ханну, сильнее сжать ее, сильнее отшлепать, сильнее трахать ее — но я не хочу пугать ее.

— Его зовут Лоренс, — сказал я. — Я назвал его в честь Лоренса Стерна. (Примеч. Лоренс Стерн — английский писатель XVIII века). Оба гении. В любом случае он энергичный и очень интеллектуальный парень. И нет, он не моя женская приманка. И так ясно, что мне не нужна помощь в завлекании самок на ночь.

У меня усмехнулся, а Ханна засмеялась и закатила глаза.

Я должен был видеть ее при свете дня. Я должен был быть голым с ней.

— Я купил его, когда впервые приехал сюда. Я был одинок, не знаю. Кто-то сказал, что они — тихие и чистые домашние животные. И это история Лоренса.

Я включил музыку. Заиграл Billie Holiday «Warpaint». Идеально: приятная музыка, ночь, простирающаяся передо мной, и Ханна в моей машине. Я позволил себе по-настоящему улыбнуться.

— Удивлен, что у тебя нет кролика, Ханна.

Она поняла двойной смысл моих слов. Я мог сказать это по тому, как она засмеялась.

— Я очень хочу. У меня было только две игрушки, и... я не знаю. Слишком много воспоминаний, связанных с ними. Кроме того, одна была наполовину сломана. Я выбросила их, прежде чем переехать.

— Очень жаль. Но теперь у тебя есть я.

— Да... — голос Ханны был нежным.

Теперь у тебя есть я. Черт, я не хотел этого говорить.

Мы ехали через степь два часа, разговаривая и слушая музыку, а иногда просто сидя в тишине. Мы говорили ни о чем. Приятно было не уклоняться от вопросов.

Каждые полчаса я спрашивал, не устала ли Ханна. Нет, она настаивала, и никак иначе, и она улыбалась так, что это причиняло мне боль.

Мы остановились на пешеходной тропинке, что проходила через грязную траву.

— Пойдем, — сказала Ханна. — Звезды будут потрясающими.

Я достал одеяло из багажника моей машины, и мы пошли вниз по тропе. Глаза Ханны были устремлены на небо, а мои на нее. Она была красивой.

Через некоторое время она протянула мне руку.

Я нашел мягкое место у тропы — задача не из легких в Колорадской степи — и расправил одеяло. Ханна растянулась поперек него. Она улыбнулась и взглянула на меня.

— Свинюшка, — усмехнулся я.

— Есть свободное место, — сказала она, — на мне.

Пока я смотрел на нее сверху вниз, Ханна избавилась от шорт и стрингов, и сдвинула свой топ достаточно, обнажая грудь в ночном воздухе. Я опьянел, глядя на нее. Она раздвинула ноги и подняла глаза.

— Красавчик. Мне жаль, что ты не видишь себя. Ты выглядишь потерянным.

— Именно так я себя и чувствую, — прошептал я.

Во второй раз наш темп был более спокойным. Ханна вцепилась мне в волосы и прижала мое лицо к своей груди. Я целовал, сосал их, лизал и немного покусывал. Она стонала, когда я трогал ее. Когда я уткнулся своим ртом в ее киску, она начала хныкать.