- Конечно, – подтвердил мой будущий зять. - Этот человек проделал большой путь. Мне кажется, это достойно того, чтобы его выслушать. Вдруг он скажет что-то важное и полезное?

   - Лана, – глухо произнесла я, - почему перед ним на столике стоит урна с бабушкиным прахом?

   - Так дед спросил, может ли он пообщаться с Тарьей. Вот я ему урну и принесла. Пусть беседует на здоровье.

   Я закатила глаза. Дочка в своем репертуаре.

   А Дэннер прав. Вряд ли отец уехал из общины просто так.

   Я переступила порог гостиной.

   - Привет.

   Филипп вздрогнул и обернулся на мой голос. Тут же побледнел, а его глаза изумленно расширились.

   - Лира? – с тихим удивлением произнес он, медленно поднимаясь с дивана. – Это ты?

   - Я. Ты-таки решил меня навестить?

   Он кивнул головой, жадно вглядываясь в мое лицо. При этом его собственные черты отражали целую гамму чувств: восторг, недоверие, радость, смущение…

   - Чудо, – прошептал отец. – Самое настоящее чудо!.. Господи… Вот это силища! Разве такое возможно?..

   В гостиную вслед за мной тихо вошли все остальные.

   - Зачем ты приехал? – серьезно спросила я. – Что тебе от меня понадобилось?

   Филипп подошел ко мне вплотную.

   - Прости меня. Прости, доченька.

   Следующее мгновение слилось в единую какофонию света и звуков. За спиной почти по-звериному зарычал Лутор, кидаясь ко мне. В ту же секунду отец выбросил вперед руку и ловко накинул мне на голову что-то маленькое, напоминающее крошечный носовой платок. Громко завизжала Лана. А воздух вдруг засверкал голубым светом,и меня утянуло в воронку портативного портала.

   Еще одно мгновение – и я уже стою на шоколадной «елочке» дорогого паркета в полупустой незнакомой комнате. Во время перехода испугаться не успела, зато когда проморгалась после ярких блик магического телепорта, к горлу подкатил самый настоящий ужас.

   Их было трое. И они стояли прямо передо мной - высокие, широкоплечие, с длинными платиновыми волосами.

   Увидев, что я уже способна адекватно воспринимать действительность, кейа как по команде опустились на одно колено, склонили головы.

   - Приветствуем вас, госпожа.

ГЛАВА 9

   Автомобиль быстро и на удивление бесшумно ехал по темной шоссейной дороге. За его окнами стремительно пролетали перелески и поля с едва различимыми в темноте кубиками фермерских домов.

   В салоне было относительно светло – ночной мрак разгонял маленький магический огонек, укрепленный в специальном светильнике на мягкой обивке автомобильного потолка.

   Я сидела на заднем сидении – широком мягком диване, на котором, при желании, можно свободно поместиться лежа. Прежде чем тронуться в путь, под спину мне заботливо положили подушку, а ноги укрыли легким пледом. Чтобы госпоже пряхе было удобно, если она вдруг захочет поспать.

   Спать, конечно же, не хотелось категорически.

   Когда портал перебросил меня из дома прямиком в объятия кейа, в первый момент я решила, что теперь нахожусь в общине своих дражайших родственников. Потом, правда, сообразила, что конкретно сейчас это не так: добраться до поселка телепортом невозможно – ради безопасности ткачей старейшины позаботились об этом задолго до моего появления на свет.

   Собственно, это подтвердили и мои новоиспеченные телохранители. На вопрос где я сейчас нахожусь, было сказано, что данная комната с красивым паркетом располагается в одном из частных домов пригорода, однако долго задерживаться здесь нельзя,так как госпоже пряхе необходимо как можно скорее вернуться на историческую родину.

   Глядя снизу вверх на обрадованных и очень решительно настроенных светловолосых стражей (когда все условия этикета были соблюдены и мужчины поднялись с колен, оказалось, что я как минимум на полторы головы ниже каждого из них), возражать я не рискнула. Только осторожно поинтересовалась, что они теперь намерены со мной делать.

   - Мы отвезем вас домой, – ответил самый старший кейа, в котором я с внутренним содроганием узнала Рамиля Кезри. - Там вы сможете без самоограничения заниматься тем, к чему по-настоящему лежит душа.

   - Мой дом – в этом городе, – сказала я. - И занятие по душе я нашла уже давно.

   Рамиль мягко улыбнулся.

   - Я понимаю, вам не хочется покидать местность, в которой вы прожили так много лет, - произнес он. – Однако согласитесь, здесь вы не могли дать полную волю своему необыкновенному дару. А в общине, среди понимающих людей, прятать свою сущность уже не будет нужды. Вас ждет весь поселок, госпожа пряха.

   За сим в разговоре на данную тему была поставлена точка.

   После этого господа кейа поинтересовались не хочу ли я перекусить – дорога, дескать, дальняя, поэтому перед ней будет лучше немного подкрепиться. Они вообще вели себя со мной очень дружелюбно и предупредительно, особенно все тот же господин Кезри. Впрочем, и дружелюбие, и предупредительность входили в перечень их служебных обязанностей, а потому ничего удивительного в этом не было.

   Окружив кольцом, меня вывели из дома на улицу и усадили в невзрачный серебристый автомобиль, который внутри неожиданно оказался очень просторным и дорого отделанным. Правильно, пряха должна путешествовать с комфортом, но не привлекая к себе лишнего внимания.

   С самого момента своего внезапного перехода я находилась в дичайшем нервном напряжении – уж слишком быстро все это случилось. Только что я стояла в гостиной своего дома, уставшая и умиротворенная после чудесных выходных, и вот уже еду к черту на кулички в сопровождении вежливых колдунов, встречи с которыми я боялась весь последний месяц.

   Честно говоря, больше всего меня заставлял мандражировать тот факт, что я искренне верила в свое спасение не менее сильным и умелым волшебником, чем господа кейа, однако помощь от него почему-то опаздывала. Это казалось странным, ведь на мне сейчас были как минимум три зачарованные им вещи: серьги и кулон со следящими чарами.

   Рамиль Кезри, не отходивший от меня ни на мгновенье, явно обратил внимание на мое нервное возбуждение,и, по всей видимости, истолковал его верно. Периодически он бросал на меня лукавый насмешливый взгляд, ничего, правда, не говорил, однако было и так понятно – маг уверен, что пряху у него никто не заберет.

   …Наша поездка длилась уже два часа и конца-края ей видно не было. Двое похитителей-телохранителей – молодые не знакомые мне ребята, сидели впереди, один за рулем, другой рядом, на пассажирском сидении.

   Рамиль Кезри устроился на моей половине машины – в отдельном кресле, расположенном напротив моего же удобного дивана. Это соседство несколько раздражало: от других кейа нас отделяло особое магически обработанное стекло, которое создавало неприятную иллюзию того, что мы с начальником охраны находимся наедине. Более того, с самого начала пути главный кейа не спускал с меня пристального взгляда, от чего становилось особенно неуютно.

   Я изо всех сил старалась смотреть в куда-нибудь в сторону или вовсе закрыть глаза, но толку от этого было мало – цепкий взор Кезри ощущался мною почти физически.

   Наконец я не выдержала:

   - Почему вы так смотрите на меня, Рамиль?

   Его губы тронула легкая улыбка.

   - Не могу налюбоваться, - ответил он. – Я привык к тому, что пряха – это хоть и могущественная, но очень пожилая женщина. С сетью морщин, пигментными пятнами, сгорбленной спиной… А она, оказывается, может быть молодой. И прекрасной.

   В глазах кейа мелькнул странный огонек, который заставил меня поежиться.

   Конечно он никогда не видел молодой пряхи. Когда этот кейа заступил на свою службу, прежней рукодельнице было не меньше ста двадцати лет, по крайней мере, так говорили в общине.

   - А уровень магической силы?.. Я впервые в жизни вижу, чтобы энергополотно так сияло и переливалось! – продолжил Кезри. – Для меня будет большой честью служить вам, госпожа.