Допрос Легионера явно откладывался.

Глава 36

Мэтр Авильен прикрыл дверь и обвёл тяжёлым взглядом собравшихся в соседней комнате Арко Спиллиана, капитана Мидала и жреца Сарадана.

— С девочкой остались родители, — произнёс негромко доктор, проходя на середину помещения, где стоял стул. — Они испуганы и насторожены. Считают, что некромант мог сделать что-нибудь с Мирдой.

— Например? — мрачно поинтересовался градоначальник.

— Заколдовать. Заворожить, — лекарь пожал плечами. — Кто его знает?

— А ты как думаешь? — спросил Арко Спиллиан.

— Помимо ссадин и ушибов я ничего не обнаружил, но медицина бессильна распознать колдовство.

Градоначальник кивнул, словно такой ответ услышать и ожидал.

— А ты её всю осмотрел? — спросил капитан. — Не было ли насилия?

Мэтр Авильен покачал головой.

— Нет, девочка не тронута.

— Не могу поверить, что мертвяк спас её, — после паузы сказал градоначальник. — Не похоже это на него. То, что он нём говорят… — Арко Спиллиан вопросительно поглядел на остальных.

— Нужно провести экзорцизм, — высоким, резким голосом заявил Сарадан.

Он был не в себе: глаза сверкали, на бледном лице горел румянец.

При его словах градоначальник поморщился.

— Кажется, девчонка в порядке, — заметил он.

— Так только кажется! — возбуждённо возразил жрец. — Всё, к чему прикасается некромант, опоганивается!

— Ну, не знаю, — пробормотал Дирк Мидал. — Почему бы Легионеру было и не привезти в город девчонку, если он нашёл её в лесу, как она утверждает? Это заставило многих горожан посмотреть на него более… снисходительно.

— Демоноборец наверняка внушил бедняжке, что спас её, — не унимался жрец. — Скорее всего, он её и похитил. Сам увёз из города — боги знают, зачем.

— Нет, — твёрдо возразил капитан. — Я опросил свидетелей. Все сказали, что Годур некромант покинул в одиночестве.

— А если мертвяк съел остальных двух пропавших детей?! — не унимался Сарадан. Казалось, спор заводил его ещё сильнее. — А третьего ребёнка вернул, чтобы отвести от себя подозрения?

Арко Спиллиан и Дирк Мидал переглянулись.

— Но Мирда утверждает, что Ланса убили стригои, а Керли утонул, — проговорил мэтр Авильен. — Это произошло на её глазах.

— Легионер мог внушить… — снова завёл шарманку жрец, но на этот раз градоначальник его перебил.

— Хватит! — рявкнул он, и Сарадан тут же захлопнул рот, хотя глаза его продолжали сверкать, как у лихорадочного. — Всё это недоказуемо, и мы не станем предъявлять обвинений мертвяку, тем более что показания девчонки его полностью оправдывают. Другое дело, если выяснится, что она заворожена. Но это вряд ли. Думаю, всё было именно так, как Мирда рассказала. Меня беспокоит другое, — Арко Спиллиан уставился на дверь, за которой лежала в кровати раненая. — Легионер до сих пор не решил нашу проблему. Не сделал то, для чего мы его наняли. Стригои живёхоньки! А ко мне сегодня уже три фермера приходили и жаловались на падёж скота.

— Я осматривал трупы! — не выдержал и перебил Сарадан. — Это колдовство!

— Не колдовство, а проклятье стригоя, — поправил капитан. — Всем известно, что упырь разносит заразу, которая косит скотину.

— И Легионер предупреждал об этом, — проговорил Арко Спиллиан. — Теперь из-за того что он провалил задание, у нас ещё одна сложность.

Градоначальник не сказал, что больше всего его беспокоило собственное стадо быков, ожидавшее отправки за реку для продажи. Если начнётся падёж, градоначальник потеряет кучу денег. И эта перспектива просто выводила Арко Спиллиана из себя.

— Я посоветовал родителям Мирды покамест подержать её дома, — попытался вернуться к прежней теме доктор. — Будет лучше, если этот ребёнок не будет ходить по городу, чтобы все видели…

— Это правильно, — одобрил Арко Спиллиан. — Нам ни к чему… инциденты.

— Предлагаю навестить нашего Легионера, — сказал капитал Мидал. — Хотелось бы услышать, когда он планирует избавить нас от напасти.

— Без меня, — поспешно вставил жрец Сарадан. — Не хочу лишний раз встречаться с ним. И потом, у меня служба.

— Тебя никто и не зовёт, — недовольно буркнул градоначальник. — Это наше с Дирком дело. Иди молись — помощь Укадара нам не повредит.

Когда жрец покинул комнату, и дверь за ним захлопнулась, мэтр Авильен сказал:

— Сарадан так и не отошёл от смерти сына. Впрочем, неудивительно. Для них с Ибрасой ребёнок был всем.

— Некоторые придают детям слишком большое значение, — отозвался Арко Спиллиан.

— Думаю, Сарадан так ополчился на некроманта из-за чувства вины.

— Поясни.

Доктор почесал щетину: он не успел побриться, когда его вызвали утром к Мирде.

— Сарадан не защитил сына, не спас его от стригоев. А Легионер сделал это для чужого ребёнка, ничего для него не значащего.

— Понятно, — кивнул градоначальник. — Но меня мало беспокоит, что гложет нашего жреца.

— Мне надо организовать поиски пацана, — сказал капитан. — Его родители требуют собрать поисковый отряд и немедленно ехать в лес. Они отказываются верить, что их сын пошёл ко дну. Хотят увидеть тело.

Арко Спиллиан досадливо поморщился. Всё шло к тому, что выговаривать демоноборцу за неисполнение договора с Годуром, придётся ему одному.

— Мальчишка в любом случае мёртв, — сказал он. — Зачем тратить время и силы? Если родители хотят, пусть ищут сами.

— Это несерьёзно, — покачал головой Дирк Мидал. — Люди не поймут такого небрежения. Решат, что властям нет до них дела.

Градоначальник махнул рукой.

— Ладно, делай, как знаешь! Я сам поговорю с Легионером.

— Составить вам компанию? — предложил мэтр Авильен.

— Мне? — Арко Спиллиан воззрился на врача с презрительным негодованием, немного наигранным. — Спасибо, док, но я уж как-нибудь справлюсь сам.

— Как хотите, — с явным облегчением ответил мэтр Авильен.

Он встал и негромко хлопнул в ладоши.

— Ну… Пожалуй, пойду. Я сегодня ещё не завтракал.

Когда он выскользнул из комнаты, градоначальник и капитан остались вдвоём. Из-за двери доносились голоса родителей Мирды — парикмахера и его жены. Вся компания собралась в их доме, который теперь должен был стать временной тюрьмой для спасённой демоноборцем девочки.

— Выйдем? — предложил Дирк Мидал.

Он чувствовал себя неуютно здесь, в непосредственной близости от дитя, которое могло подвергнуться колдовству некроманта — одним богам известно, какому. Кто бы что ни говорил и ни думал, подобная вероятность оставалась.

— Да. Поговорим на улице, — согласился Арко Спиллиан.

Глава 37

После того как вызвали местного врача, и тот унёс девочку, Эл отправился в свой гостиничный номер. Судя по всему, туда никто не заглядывал, даже горничная. Некроманта это не удивило: туда, где он останавливался, никогда никто не заходил. Но его это не беспокоило. Демоноборца волновало другое: как отыскать рыжего прокажённого, ставшего родоначальником выводка. Тот сменил убежище и, наверное, больше не допустит ошибки, позволив другим вампирам запомнить, где он прячется от солнечных лучей. Значит, требовалось выманить его. Вот только как это сделать? Что способно заставить стригоя покинуть нору?

Улёгшись на кровать, Эл закрыл глаза и сосредоточился на этой мысли. Многие полагали, что главное в работе демоноборца — уметь убить чудовище. Это, конечно, имело значение, но немногие твари торопились вступить в открытый бой с тем, кто являлся по их душу. Большинство скрывалось, стараясь избежать схватки, — за исключением самых примитивных порождений Чёрной крови, способных лишь кидаться на всё, что движется, стремясь убить и сожрать. Поэтому не менее важно для демоноборца было найти монстра и заставить биться или угодить в подготовленную ловушку.