— Доброе утро, миссис Деймон, — приветствовала ее пышная женщина в магазине плетеных изделий.

   — Как поживаете, миссис Деймон? — спросил старик, кормивший цыплят.

   — Жарко сегодня, правда, миссис Деймон? — окликнул ее подросток, возившийся с подвесным мотором на причале.

  Когда же она зашла в маленький магазинчик, гордо именующийся «Магазин ананасов Ребекки», чтобы купить содовой и передохнуть от смеющихся всезнающих взглядов, хозяйка магазина, веселая молодая женщина, чьи малыши играли возле ее ног, спросила:

   — Надолго ли вы с мистером Деймоном у нас останетесь?

  Кейт надоело притворяться, что все знают ее имя по чистой случайности.

  — На неделю.

   — На неделю? Всего на неделю? — Женщина выглядела огорченной.

   — Нам надо возвращаться на службу, — объяснила Кейт и удивилась извиняющимся ноткам в своем голосе. Ее тронули дружелюбие и забота островитян. Она была бы не прочь познакомиться с ними поближе.

  Ребекка закончила расставлять на полках какие-то банки с овощами и поцокала языком.

   — Мистер Деймон слишком много работает. И семейные заботы в придачу. Ему никогда не хватает времени для самого себя. — Она покачала головой.  — Эй,  Сайлас,  — крикнула она мужчине, игравшему с приятелем на крыльце в домино. — Ты слышал? Миссис Деймон говорит, они приехали всего на неделю!

  Две седобородые физиономии возникли в дверном проеме. Одна из них хитро ухмыльнулась Кейт, прежде чем обернуться к Ребекке:

  — О, да она настоящая красавица! Наверно, мистер Деймон думает, что управится за неделю!

— Сайлас! — возмутилась Ребекка.

  Кейт пришла в замешательство, а мужчина, которого звали Сайлас, похохатывая, разъяснил:

  — Единственный сын в семье, да? Вытворяет что хочет? Самое оно для... — Он подмигнул Кейт.

   Кейт почувствовала, как запылали ее щеки, и беспомощно огляделась вокруг в поисках второго выхода, уже зная, что его нет.

  — Не обижайтесь на Сайласа, — вступилась Ребекка. — У него одна извилина, и та забита грязными мыслишками. Но он прав, вы действительно красавица. Семья приедет в этом году на праздники?

  — Семья? А, вы имеете в виду родственников Деймона. Думаю, да, но...

  — Тогда вы останетесь. — Ребекка улыбнулась и протянула Кейт ее содовую. — Алексакисы всегда остаются.

   Кейт едва ли могла с уверенностью заявить, что собирается надолго задерживаться в семье Алексакисов. Она поблагодарила собеседницу и, слабо улыбнувшись, вышла на крыльцо.

  — Вы с мистером Деймоном не хотите порыбачить? — спросил Сайлас, когда она проходила мимо. — Скажите ему, Сайлас вас отвезет с удовольствием. Он ведь сейчас не работает?

— Он спит.

Сайлас хихикнул.

  — Выдохся, что ли? Не скажу, что удивлен. Этот парень всегда слишком усердствует.

  Отчаянно покраснев, Кейт сбежала по ступенькам и заторопилась вниз по улице. Игривый смех Сайласа преследовал ее всю дорогу.

  Она больше не заглядывала ни в один магазин и даже не дошла до конца улицы, огибавшей гавань. Вместо этого она пересекла остров и оказалась на берегу океана. Когда она направилась в город, там было почти пусто, и теперь Кейт с облегчением обнаружила, что на берегу по-прежнему никого нет.

  Она медленно брела вдоль воды, волоча ноги по теплому коралловому песку, пытаясь составить план дальнейших действий.

  «Вы должны действовать самостоятельно, а не просто реагировать на происходящее, — постоянно втолковывала она няням. — Дети всегда чувствуют, когда вы теряете контроль над событиями»-.

  Кейт знала, что теряет этот самый контроль, и опасалась, что все вокруг, особенно Ребекка и Сайлас, об этом догадываются.

  Она чувствовала себя виноватой из-за того, что старается их обмануть, а главное — понимала, что не имеет права обманывать саму себя.

  Она начала паниковать вовсе не из-за того, что вынуждена была прибегать ко лжи, а из-за того, что ее волновало присутствие Деймона.

Волнение. Притяжение. Желание.

  Весь день — нет, всю неделю она пыталась этого не замечать, надеясь, что ощущения пройдут. Кейт думала, что застрахована от эмоций горьким опытом общения с Брайсом. Ей ли поддаваться таким чувствам! Но она поддалась.

  То, что она испытывала по отношению к Деймону Алексакису, было неразумно. Впереди ее ждали одни неприятности. Как женщина она его не привлекала, и если он все еще был. женат на ней, хотя угроза брака с Мариной исчезла, то не потому, что любил ее, а просто потому, что выглядел бы идиотом, если бы признался в своем обмане.

  Он совершенно определенно не хотел иметь с ней никаких отношений. Так что, Кейт Макки, твердо сказала она себе, пиная ногами песок, запомни: ты тоже не хочешь иметь с ним никаких отношений!

«Алексакис».

Что?! Она остановилась как вкопанная.

  «Алексакис, — настойчиво повторил тихий голосок внутри ее. — Ты больше не Кейт Макки. Теперь твое имя Кейт Алексакис. Ты жена Деймона Алексакиса».

  Кейт закрыла глаза и потрясла головой. Ей не хотелось об этом думать, однако через несколько минут ее мысли снова вернулись к Деймону. Ей надо было решить, как себя вести.

  Опустившись на песок, она обхватила руками колени и попыталась привести мысли в порядок. Бесполезно. Все вокруг не располагало к размышлению.

  В Нью-Йорке это не составляло труда. В Нью-Йорке рассудок ее работал исправно. Там она могла выбросить из головы все: гудки и сирены, удушающую жару, дымящиеся моторы и выхлопные газы — и без особого труда разобраться в своих отношениях с Деймоном.

  А здесь? Здесь легкий бриз раздувал ее волосы подобно пальцам возлюбленного, освобождающего их от заколок и шпилек. Здесь солнце ласкало ее кожу — Кейт закрыла глаза и откинулась назад, подставляя лицо теплу и свету, словно она и вправду явилась сюда с единственной целью — провести медовый месяц с любящим ее мужчиной.

   Кейт вспомнила Брайса. Она часто вспоминала Брайса, но сейчас прошлое, доставившее ей столько страданий, казалось далеким и нереальным. Здесь, в тропическом Эдеме, о существовании которого Кейт еще несколько дней назад не имела понятия, боль исчезла. Она закрыла глаза, пытаясь воскресить в памяти облик покойного мужа, но место красивого изнеженного блондина занял совсем другой человек: смуглый, мужественный, темноволосый. Кейт явственно ощутила прикосновение губ Деймона, в котором крылись обещание, волшебство, надежда.

Она устала. Она так устала.

  Она работала слишком долго и слишком много. С тех пор как Брайс погиб, у нее фактически не было выходных дней. Не хватало времени. Она отстаивала свое дело, завязывала полезные знакомства, оборонялась от отца. Отдавала этому часы, дни, месяцы и, как поняла только теперь, годы.

  И ни разу она не сделала перерыва, даже на уик-энд. Из города уезжала только в рабочие командировки. Она не уезжала по воскресеньям в Хэмптон, не ходила с друзьями по магазинам в поисках антиквариата. Никогда не отправлялась на Рождество кататься на лыжах, никогда не была осенью в Вермонте, чтобы полюбоваться листьями. Она всегда была занята, чертовски занята.

  Это помогало не думать о Брайсе. И о своей собственной глупости.

  Казалось, прошла вечность с тех пор, как она вытянулась здесь на песке, поддавшись солнечной ласке. Давным-давно Кейт не чувствовала себя так спокойно и уютно. Убаюканная шумом прибоя, Кейт сонно улыбнулась.

   Конечно, ей надо побыстрее разобраться в том, что делать с Деймоном Алексакисом. Но сначала, всего на несколько минут, ей надо закрыть глаза.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

   — Еще чуть-чуть, и мне пришлось бы приготовить вас на обед вместо омара.

  Слова вырвали Кейт из объятий сна. Встрепенувшись, она поднялась и увидела Терезу — та стояла рядом с ней, покачивая головой и улыбаясь.