Ира попробовала работать с шаром по указаниям своей наставницы, и все получилось. Шар голосом Райны называл местное слово и тут же следовал его перевод. Сильное нажатие меняло слово на следующее.

– А как опять вернуться к слову? – спросила она, наигравшись с шаром.

– Никак. Слово повторится, когда ты полностью пролистаешь все записанные здесь слова, поэтому будь внимательна и листай только тогда, когда уверенна в том, что запомнила. Потом можно просто повторить. А теперь пей отвар. На вкус он не слишком приятный, но память должен усилить.

Не сильно приятный – это было слишком мягко сказано, он был попросту отвратительным, но девочка стойко допила кубок и вернула его Райне.

– И когда это должно подействовать? – еле сдерживаясь, чтобы не выплеснуть выпитое вместе с завтраком, спросила Ира. – Долго ждать?

– На людей этого мира действует через половину свечи, – ответила Райна. – А как подействует на тебя, посмотришь сама.

– А что это за мера? Так измеряют время?

– Обыкновенная мера, – пожала плечами наставница. – В любом храме можно купить свечи. За сутки таких свечей сгорит два десятка, если жечь их одна за другой. Так время и меряют, если в этом есть нужда. Отсчет ведется либо от восхода солнца, либо от его заката.

«Значит, свеча горит чуть больше часа, – сообразила девочка. – При условии того, что сутки здесь не сильно отличаются от наших. Ну что же, подождем с часок и посмотрим, не зря ли я пила эту гадость. Ой, а она ведь мои мысли слышит!»

– Конечно, слышу! – посмеиваясь, сказала Райна. – Но не в обиде, вкус у этого напитка действительно неважный.

– Ой!

– Что «ой»? Что ты чувствуешь?

– Странное ощущение, – прислушиваясь к себе, сказала Ира. – Голова как будто прозрачная, а мысли прямо летают. Я пойду учить слова. Интересно, что получится.

Глава 3

Слова запоминались легко, и на каждое уходило по паре минут, но Ира, наученная горьким опытом изучения английского, когда вроде бы заученные слова на следующий день вспоминаются через одно, тратила на слово минут по пять, чтобы уж выучить наверняка. К обеду она успела заучить три десятка слов, чем и похвасталась Райне.

– Завтра я выучу первую сотню, а дней через десять уже смогу хоть как-то общаться и можно будет заняться магией.

– Тебе не терпится? – с улыбкой спросила хозяйка.

– Интересно, – призналась девочка. – И немного страшно. В основном из-за тварей.

– Завтра тебе придется отставить язык. Сегодня ночью мы идем в твой мир, а завтра днем ты будешь отсыпаться.

– А почему ночью?

– Подумай сама, прежде чем задавать глупые вопросы. Моя ученица должна уметь соображать головой, а не всецело полагаться на наставника.

– Извините, – сказала Ира, которой стало стыдно за справедливый упрек. – Я как-то не подумала о разнице во времени.

– Ты испытываешь неудобство из-за того, что не знаешь, как ко мне обращаться. У вас младшие женщину моего возраста по имени не называют, а ваших отчеств у нас нет. Можешь называть меня «госпожа Райна». Я вижу, тебя в этом обращении что-то коробит?

– Слово «госпожа». У нас последние господа были пятьдесят лет назад. Потом начали строить бесклассовое общество, все стали равны, а само слово вызывает какое-то неприятное чувство.

– Глупости! – отрезала Райна. – Люди никогда равными быть не смогут ни по способностям, ни по положению. И у вас тоже должны быть те немногие, кто управляет, и все остальные. Ты просто этого не видишь по молодости лет и из-за отсутствия опыта. А сказать можно все. Да и ты теперь не там, а здесь. А здесь слово «господин» просто подчеркивает привилегированное положение человека. Если ты меня так называешь, это не говорит о том, что я твоя хозяйка, ты сама теперь дворянка и госпожа Рина. Так к тебе все и будут обращаться, так что привыкай заранее. Можешь еще называть меня словом «мастер». Это обычное обращение ученика к наставнику. Все, пошли обедать.

– Вы чем-то недовольны, мастер? – робко спросила Ира хмуро идущую рядом Райну, заодно попробовав на язык новое обращение. – Это из-за меня?

– Отчасти из-за тебя, отчасти из-за того, что я думаю о том, что надену в твой мир. Если там все носят такие короткие подолы, я у себя ничего не найду.

– У матери в шкафу еще осталась пара платьев, а вы с ней вроде одного роста, да и в плечах один размер. Они свободные, так что должны подойти. А что не так со мной?

– Мне не понравилось то, как быстро и сильно на тебя подействовал мой отвар, – пояснила Райна. – Сейчас в этом для тебя одни плюсы, но если и все остальные мои зелья будут действовать так же, мне нужно быть очень осторожной. Да и наши яды могут оказаться для тебя еще губительнее. Ладно, не бери в голову, я это потом проверю.

На этот раз Ира, помимо традиционной каши с мясом, попробовала еще и фрукты, которые, несмотря на свой необычный вид, на вкус оказались обыкновенными яблоками.

– Когда покушаем, сходим с тобой в подвал, – предупредила Райна. – Посмотришь монеты. Ты лучше меня знаешь, что нужно, значит, тебе и выбирать.

Подвал не был одним большим помещением, а представлял собой путаницу коридоров, в которых кое-где без всякой видимой системы виднелись двери в отдельные помещения самого разного назначения. Ира видела даже двери с окошками, забранными решетками.

– Тюремные камеры, – пояснила Райна. – Кое-где можно встретить останки узников. Все это еще от прежних, мы подвалами почти не пользуемся. А вот и наше золото. Не забегай вперед, сейчас я обезврежу проход. Все, теперь можно заходить.

Райна первой зашла в довольно большое помещение, в котором стояли три небольших сундука. Ира быстрее заскочила за ней, чтобы не задерживаться одной в темном коридоре. Райна положила в нишу в стене шар с радужными демонами, которые освещали им дорогу, и откинула крышку одного из сундуков.

– Здесь монеты, которые я нашла в тайнике под разрушенной башней, – пояснила она. – По-моему, они очень древние. Сколько уже прошло времени, как погибли хозяева замка, а они сами об этом золоте, похоже, не знали. Во всяком случае, по внешнему виду эти монеты сильно отличаются от тех, которыми пользовались сами прежние. Выбирай, что понравится и бери с запасом.

– Здесь одно золото, – растеряно сказала Ира, вытаскивая из сундука жменю монет, которые ощутимо давили на ладонь. – И почему они красные?

– А чем плохо золото? – спросила Райна. – Твой знакомый его не возьмет?

– Оно слишком дорого для меня, – пояснила Ира. – У нас девчонки не таскают в кармане золото. Даже антикварные серебряные монеты могут вызвать вопросы. Да и денег на такую покупку у него может не оказаться.

– Ты подбирай подходящие монеты, а, если заартачится, разговаривать с ним буду я. Серебро мы тоже можем взять. У меня оно отложено наверху в покоях для расчета с крестьянами.

– А как же вы с ним будете разговаривать без знания языка? Мысленно? Так это вызовет еще больше вопросов.

– Ты все время забываешь, что имеешь дело с магом, – пожала плечами Райна. – Никто из тех, с кем я буду общаться, не заметит, что я молчу. Управление людьми это одна из основных способностей магов. Именно поэтому нас многие и не любят.

– А почему вы тогда не удержали своих слуг, вместо того чтобы топить?

– Легко что-то внушить человеку на короткое время, – ответила Райна. – А вот на длительное уже гораздо труднее. А если внушение противоречит желаниям самого человека, оно разрушится еще быстрее. Это мне нужно было регулярно обновлять заклятие, пока они из-за внутреннего разлада не сойдут с ума или просто потеряют всякий интерес к жизни. Поэтому маги стараются длительно людьми не управлять. А вот расположить к себе человека на непродолжительное время, отвести ему глаза или заставить во что-то поверить – это можно. Так ты выбрала?

– Да, – ответила девочка. – Только они отливаются красным.

– Это из-за освещения, наверху будут желтые. Если все, тогда пойдем. Нужно еще посмотреть серебро.