LOnelyLover: нее, заскочи в соседнюю ветку, там лига конспирологов по кадрам разобрали видео и, по теням, времени записи и еще чему-то, решили, что видео местное, даже город определили.

NotAPirate: дай угадаю! Лондон?

LOnelyLover: Ага!

NotAPirate: Если у нас что-то происходит, то только в Лондоне! А у нас в Факенхаме тишина. SAD

JamesHatt: в таком городе я бы тоже сидел тише церковной мыши. ROFL

LOnelyLover: а у нас в Пити Ми недавно фура с тёмным элем перевернулась THUMBSUP

(PityMe — пожалей меня, реальная деревня в Англии. Прим. ав.)

Trolothron: Если вам скучно, приезжайте в графство Уэльс, к нам в деревеньку Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. (даже транспонировать на русский лень. Прим. ав.)

NotAPirate: Trolothron, это баян, придумай что-то своё. FACEPALM

***

Семья Виллисов, Утро понедельника.

— Сэр Джеймс, ваш кофе. — Эмма, служанка дома Виллис, поставила поднос с кофе и тостами с тунцом на резной столик у камина, у которого сидел высокий и стройный зеленоглазый мужчина сорока лет, с черными волосами с редкой проседью у висков. Мужчина был начисто выбрит, ухожен и красиво причёсан, словно был готов тотчас же отправиться хоть на бал, хоть на прием к императору. Единственной деталью несоответствия были тяжелый тёмно-зелёный бархатный халат и такого же цвета тапочки, на носке которых, в такт покачиваниям ноги мужчины, болтались серые мохнатые пампушки. Мужчина читал новости на лэптопе, установленном на подставку на краю стола.

Кивнув на обращение, он, не глядя, взял чашку с кофе, которую любил пить по утрам, и продолжил листать страницы с новостями. Баронету, как дворянину, не престало быть невежественным ни в чем, особенно в жизни королевства. Вот и сейчас он ознакамливался со статьями аналитиков на только начавшийся год. Джеймс Виллис, как бизнесмен и собственник сети мастерских по ремонту автомобилей, должен был знать, какие веяния сейчас в стране, какие машины покупаются, чтобы планировать заказы для поставщиков запчастей. Мужчина скривился, подумав об этом. Когда-то, всего лишь чуть больше сотни лет назад, род Виллисов занимался постройкой карет даже для королевского двора, а затем, с появлением Эфирных, паровых и топливных моторов, дед Джеймса — Клиффорд Виллис, не удержал нос по ветру. Производством автомобилей занялись лорды, у которых была финансовая возможность купить дорогое оборудование и перенастроить технический процесс, а старик решил, что все эти новомодные игрушки лишь на краткое время станут популярными, а затем всё вернется на круги своя. Не вернулось, и род потерял свое положение. Отец Джеймса постарался немного подправить положение рода, открыв пару мастерских по ремонту карет и автомобилей в окрестностях Лондона, но вернуть былую славу это не помогло. Джеймс продолжил дело отца, увеличив количество мастерских до семи, но пришла беда откуда не ждали. Оказалось, что Джеймс не может иметь детей. Об этом они узнали с супругой, Беллой, два года назад, пройдя осмотр в больнице святого Варфоломея. А такое заведение, обслуживающее только пэров и сэров королевства, ошибиться не может. Джеймс было сник, потерял ко всему интерес, забросил свое дело, но Белла помогла ему вернуться к жизни и уговорила взять ребенка в приюте. Было много споров, обид и компромиссов, но, в итоге, они решились. При совместном просмотре анкет в одном из приютов через лэптоп, Белла обратила внимания на фото мальчика, Мэттью Грея, который, по её словам, был очень похож на её братишку, умершего в детстве. Золотоволосый голубоглазый мальчик на фото угрюмо, из-под бровей смотрел на зрителя, сжав кулачки и всем видом показывая, что не покорится никому. Мальчик Джеймсу понравился своим характером, но он боялся, что они с женой не справятся с его тяжелым, судя по фото, характером. Но Белла заверила, что найдет путь к сердцу мальчика.

И вот на днях они снова едут в приют. На прошлой неделе Джеймс с женой уже должны были поехать знакомиться с мальчиком, но утром в день встречи позвонил директор, сэр Стивен, тоже баронет, кстати, и сообщил, что Мэттью заболел, и знакомство придется отложить на неделю. Белла уговорила мужа не искать другие варианты, что ей «подсказывает материнское сердце», что Мэттью будет самым лучшим вариантом для их семьи. Джеймс подивился логике своей жены, но противиться не стал. Вспомнив о мальчике, Джеймс решил еще раз пробежать глазами по анкете, чтобы узнать, чем увлекается их возможный будущий сын, и приготовить какой-нибудь подарок для сближения с ребенком. Открыв анкету, первым делом Джеймс увидел новую фотографию. На ней, опёршись на спинку стула спиной, стоял молодой светловолосый юноша с серо-голубыми глазами и острым лицом, и открыто смотрел на камеру, едва заметно улыбаясь. Парень был одет в обычную форму приюта: идеально белые кеды, черные брюки с ровной строчкой, белая рубашка с приподнятым воротником и черный джемпер с нарочитой небрежностью завернутыми рукавами. Джеймс даже не поверил сперва, что это Мэттью. Парень на фото был больше похож на сына какого-нибудь аристократа, а не на сироту из приюта. Проверил имя на анкете, но там всё оказалось верно — Мэттью Грей, дата рождения: третье мая девяносто девятого года рождения. Не зная, что делать, Джеймс через служанку попросил супругу спуститься в гостиную, где он и сидел, принимая утренний кофе.

— Дорогой, звал? — со второго этажа спускалась невысокая миловидная женщина с кудрявыми светло-русыми волосами и васильково голубыми глазами, на ходу поглубже укутываясь в свой шёлковый халат.

— Да, булочка, смотри, в анкете Мэттью поменяли фото. — мужчина чуть отодвинул столик, чтобы супруга смогла усесться ему на колени. — Это точно тот же мальчик?

Женщина застыла, рассматривая фотографию мужа, затем, спустя секунд тридцать, резко встала и побежала вверх по лестнице, бросив на ходу «Жди здесь».

Удивленный Джеймс сидел, не сводя взгляда с лестницы, не понимая, что случилось. Но, не прошло и минуты, появилась Белла со своим лэптопом, быстро перешагивая ступени, на ходу что-то тыкая на экране устройства в её руках.

— Вот! Нашла! — женщина уселась обратно на колени к мужу, держа лэптоп так, чтобы и ему было видно происходящее на экране. А там Мэттью играл на гитаре и пел песню. Мужчину завлекла музыка, что он окунулся в неё так, что Белле пришлось несколько раз тыкнуть его вбок.

— Это же он? Это точно он! — женщина тыкала то на лэптоп, то в мужа, желая привлечь внимание мужа, который никак не мог отойти от чарующей мелодии песни.

— Что? Д…да, да, это он, Мэттью, без сомнений. — справившись с сухостью в горле, произнес мужчина, затем, едва дотянувшись, касанием включил экран своего лэптопа, на котором всё еще стояла фотография парня, в той же одежде и в тех же декорациях.

— Я же говорила тебе, что мальчик необычный! Все форумы сбились с ног, узнавая кто поёт эту песню, а мы с ним встретимся на этой неделе! разве не здорово? — женщина развернулась и, обняв мужа, со страстью его поцеловала в губы.

Глава 7 Прощание

Следующая неделя началась с хороших новостей. Директор объявил мне, что в субботу ко мне приедет моя потенциально новая семья. Это не могло не радовать, тем более, то сэр Хьюстон сказал, что это за семья. Чета Виллис, Джеймс и Белла, представители древнего рода дворян, получившая этот титул еще в семнадцатом веке, баронет и баронетесса соответственно, изготовители карет в прошлом, сейчас владельцы нескольких мастерских по ремонту авто и постройкой и наладкой карет. Никогда бы не подумал, что кто-то всё еще пользуется каретами с конной упряжью. Но семья вполне себе достойная, и вполне вписывается в мои планы. Всю информацию про них я узнал по сети, найдя сайт со всеми актуальными данными про аристократию и дворян королевства, немного прифигев от всего нового, даже будучи переводчиком в родном мире. В универе нам рассказывали про палаты лордов и общин, и… на этом всё. Тут, в этом мире, лорды, то есть высшая аристократия делилась на баронов, виконтов, маркизов, графов и герцогов. Но дальше следовали не простолюдины, как я раньше думал, а мелкопоместное дворянство: баронеты, рыцари, эсквайры и джентльмены. С титулом сэр можно обращаться только к рыцарям и баронетам, к мужчина выше по титулу обращаются по титулу, либо с приставкой «лорд» перед фамилией или титулом. Со старшими и младшими детьми лордов всё еще запутаннее. Например, старший, наследный сын герцога, до вступления в наследство имеет титул на ступеньку ниже — маркиз, старший сын маркиза — граф, и так далее. В общем голову можно сломать, пока разберешься в этом клубке званий, регалий, титулов и обращений. Ладно хоть угадал с обращением сэр к директору, он баронет, а с мужиковатым охранником и садовником Альфредом я немного слажал. Помнится, несколько раз называл его «сэр», причем, один раз при директоре. Странно, что меня не поправили, ну и ладно. Спишем на потерю памяти.