— Отходи! — крикнул Дэн, спрыгивая с операционного стола. Он оттолкнул Джордана и схватил каталку.
Феликс наступал на него, размахивая руками. Дэн передвигал стол на колесиках, чтобы не подпустить к ним Феликса.
Феликс рассмеялся, перебрасывая скальпель из одной руки в другую.
— Я не веселился так уже много лет.
Сказав это, он ринулся вперед, перепрыгнув через стол. Дэн пригнулся, но Феликс был сильнее и быстрее, он схватил Дэна за воротник и толкнул на пол. Дэн вцепился в запястье Феликса, чтобы тот не порезал ему лицо скальпелем. Однако Феликс был по меньшей мере на двадцать футов тяжелее его, и руки Дэна быстро устали.
Феликс побеждал. Скальпель опускался все ниже и ниже, пока Дэн не почувствовал, как острый конец коснулся его щеки.
«Нет. Ты не позволишь ему сделать это с тобой. Ты лучше, чем он».
С удивившей его самого силой Дэн в свою очередь толкнул Феликса, и тот упал, выронив скальпель.
Дэн с трудом перевернулся и вскочил на ноги. Он грозно навис над Феликсом, и тот с криком отпрянул. Дэн наклонился и схватил его за халат, у него вдруг появилось столько сил! Он поднял своего соседа и бросил на операционный стол. Дэн рычал в пылу борьбы, но в скором времени ему удалось унять Феликса, и тот беспомощно распростерся на столе.
— Свяжите его! — скомандовал Дэн. — Свяжите его! Нельзя позволить ему вырваться.
Пока Дэн прижимал Феликса к столу, Джордан схватил ремни и быстро их пристегнул. Сначала на груди, затем на ногах. Феликс снова стал сопротивляться, его голову удалось пристегнуть лишь со второй попытки — в итоге Джордан вынужден был зажать ее в своих ладонях, пока Дэн застегивал ремень. На губах Феликса блестели капли слюны и крови, а его мышцы бугрились и натягивали ремни.
Весь потный от напряженной борьбы, Дэн наклонился и поднял скальпель.
«Время экспериментов и лечения прошло. Ты должен покончить с этим, Дэн, раз и навсегда».
— Дэн, что ты собираешься делать? — нервно спросил Джордан, поглядывая на скальпель в руке Дэна. — Он уже никуда не убежит. Пошли, пусть с этим разбирается полиция.
— Нет! — взбунтовался Дэн. — Никто другой. Только я могу закончить это.
Скальпель опускался против воли Дэна.
Привязанный ремнями пациент
© DepositРhotos.com / withGod
«Нет, нет, это не то, чего я хочу, это не я…»
«Я — это ты».
Скальпель опускался все ближе и ближе к Феликсу.
«Нет».
Неожиданно на него снизошло видение, быстрое и жестокое, и перенесло его из собственного тела в чье-то иное. Это было другое время, другое десятилетие, и он снова стал Дэниелом Кроуфордом, главврачом.
Амфитеатр был заполнен зрителями. Все сидели на своих местах, вытянув шеи, чтобы понаблюдать за его техникой. Половина из них верила его заявлениям, половина — нет, но все они желали узнать о его секретной операции: на тот случай, если она окажется успешной.
И сломленный бедняга Дэннис был привязан ремнями к каталке. По крайней мере, побочный эффект предварительных операций заключался в том, что он наконец излечился от своей ярости.
Затем раздался сиплый звук двусторонней связи. Какая же она тупица — эта новая секретарша Джулия! Если это не крайняя необходимость, он ей голову снесет.
— Полиция! Сюда идет полиция!
Полиция? Идет сюда?
«Кто-то разболтал».
И теперь аудитория, обезумев, разбегалась. Его привели в ярость звуки их шагов и голосов, поднимающиеся, как волна какого-то давно исчезнувшего моря. Трусливые врачи натыкались друг на друга на бегу… Значит, полиция приближалась. Понятно.
Закричал Дэннис, отвлекая Дэниела от его мыслей. Разве он не дал ему достаточную дозу успокоительного? Какое это имело значение? Это же должно было стать его последним экспериментом.
Чертыхнувшись, Дэниел поспешил закончить — небрежней, чем ему хотелось бы, — а затем, снимая окровавленные перчатки, тоже решил спастись бегством, выскочив оттуда последним. Последним, если не считать Дэнниса. Он выключил свет.
Остальные уже давно ушли, когда он вернулся в свой кабинет. Он потерял драгоценное время, передвигая шкаф к двери, ведущей к нижним этажам, в надежде заставить всех думать, что его практика осуществлялась исключительно наверху. Он снял свои очки и повесил их на крючок, капли крови испачкали стену. Документы, фотографии — все было разбросано. Ему было почти все равно. Ведь его работа будет продолжаться. Его наследие. Его жизнь.
Дверь резко распахнулась. Вбежали полицейские. На него надели наручники и кандалы, похожие на те, что сковывали Дэнниса внизу.
«Кто-то разболтал».
«Это та девочка, — подумал он, — должно быть, это девочка».
Она была любимицей всех медсестер, потому что постоянно танцевала, улыбалась и у нее были красивые волосы. Одна из них наверняка сжалилась и позволила той сбежать, и теперь все пропало из-за нее, доносчицы со шрамом на голове. Она видела и понимала слишком много.
Но его наследие продолжало жить, и теперь главный врач Кроуфорд возвращался туда, где было его место. В амфитеатр, где все эти годы его ждал Дэннис.
Только одно казалось неправильным. Его видение было не совсем идеальным… Все закружилось.
— Дэн? Дэн? — Кто-то звал его.
Он пошатнулся и начал падать вперед, но, заметив каталку, схватился за нее, чтобы удержаться. Он увидел перед собой бледное лицо. Дэннис… Или это был… Феликс? В руке Дэна почему-то был скальпель, и он собирался разрезать…
Дэн заставил себя сосредоточиться, посмотреть снова. Он не сделает этого. Он не был главврачом и никогда им не будет.
Дэн выронил скальпель. Стук разнесся по амфитеатру.
«Я не ты. И никогда не буду тобой».
— Толстый, сгорбившийся, злобный придурок, это еще не конец, — прошептал Феликс. — Это далеко не конец.
Дэн с ужасом и отвращением оттолкнул каталку как можно дальше от себя. Она упала и перевернулась, и привязанный к ней Феликс застонал, а потом затих.
— Все из-за этого места! — прокричал Дэн. Джордан уже подошел к Эбби, пытаясь расстегнуть ремни и тряся ее, чтобы девушка пришла в себя. — Нам нужно выбираться из этой психушки. — Спотыкаясь, он направился к своим друзьям. — Нам всем нужно уходить, всем.
Он подошел к каталке, с которой в это время неуверенно спускалась Эбби. Она бросилась в объятья Дэна, он поспешно обнял ее и отстранился.
— Мы должны выбираться отсюда, это Бруклин… Я и Феликс… Вы должны помочь мне увести его подальше отсюда.
— Это будет сложно. Он в отключке. — Джордан подбежал к упавшей каталке, присел, потом поднял глаза — его очки перекосились. — Но если мы все поднимем его, думаю, связанного мы его дотащим.
Дэн кивнул, взял себя в руки и вернулся к Джордану.
— Значит, так мы и сделаем.
Глава № 36
На последней лестнице их встретил Тиг в сопровождении двух других полицейских. Сгибаясь под весом Феликса, Дэн поднес руку к глазам, чтобы спрятаться от слепящего света фонарей.
— Наконец-то вы удосужились появиться, — пробормотал Джордан, хотя они втроем были только рады передать свою ношу трем взрослым людям; сосед Дэна нарастил отличные мышцы, и с каждой секундой, которую они провели, пытаясь вытащить его из подвала, росла угроза, что главврач снова посадит Дэна на свой крючок.
— Я не смог найти в здании ни одного из этих придурков, поэтому позвонил в участок, прежде чем пойти за вами, — объяснил Джордан. — Хоть один из нас мыслил здраво.
— Кто-нибудь ранен? — спросил Тиг, сопровождая ребят вверх по лестнице. Когда они дошли до того места, где стояли шкафы с алфавитными указателями, Феликса передали с рук на руки другим полицейским.