29 марта 28 года. Луна, кратер Пири, город Кларк
Тёмные пятна на бортах мианийских кораблей заметно сузились, кое-где — распались на небольшие участки. Обшивка между ними посветлела и снова покрылась узорами. Гедимин, поднявшись к верхнему ожогу, несколько минут наблюдал за тёмной жижей, затянувшей «рану». Она отчётливо делилась на два слоя, и в нижнем уже проглядывали волокнистые структуры — такие же, как в неповреждённом участке обшивки под ней.
— Они регенерируют, — поделился Гедимин наблюдениями с Иджесом, дожидающимся его внизу, на почтительном расстоянии от корабля. — Удобно.
— Удобно, пока к тебе не приросло, — Иджес брезгливо поморщился. — Пойдём, там дезинфектор подогнали.
На северном краю огороженной площадки сарматов ждали четверо в экзоскелетах с символами биологической опасности. Рядом стоял вскрытый карантинный модуль, из его люка сочился зеленоватый газ, — химическая дезинфекция закончилась, теперь была очередь вакуума. Ещё двое экзоскелетчиков стояли рядом с тягачом, притащившим дезинфекционную камеру. Она была одна и, судя по внешним размерам, с трудом вмещала одного сармата.
— В шеренгу, — буркнул ремонтникам один из дезинфекторов, направляя на шлемы считыватель. — Гедимин Кларк? Достань то, что вынес с корабля, и брось на землю.
Сармат изумлённо мигнул.
— Быстрее, — поторопил его хмурый дезинфектор. — Брось и открой карман. Открой всё, что открывал на корабле. Всё? Теперь в камеру. Ноги и руки в крепления. Жди.
Массивный люк закрылся. Между ним и спиной сармата оставалась пара сантиметров, ещё немного — и крышка легла бы на скафандр. Со всех сторон в Гедимина ударил ослепительный белый свет, и он закрыл глаза, а когда открыл, вокруг клубился зеленоватый газ. Его продержали в камере долго — минут пять, не меньше, потом выгнали и заставили встать отдельно, поодаль от «грязных» сарматов. Следующим в камеру полез Иджес.
— Тройная дезинфекция, — облегчённо вздохнул он, через семь минут присоединившись к Гедимину. — Свет, газ и вакуум. Надеюсь, этого хватит.
— Через десять дней узнаем, — отозвался один из экзоскелетчиков. — Идите в модуль. Вас поставят вон там, привезут воду и пищу. Из модуля никто не выходит! Всем понятно?
09 апреля 28 года. Луна, кратер Пири, город Кларк
Гедимин вышел за ограждение космодрома и, открыв респиратор, с наслаждением вдохнул условно-свежий воздух. От сидения в тесном модуле мышцы затекли, а мозг отключился, и теперь сармат не знал — пробежаться ему по мостовой или влезть на вертикальную стену, чтобы расправить смятое тело.
Мианийских кораблей на южном краю космодрома уже не было. Карантинные модули утащили на окончательную дезинфекцию. Скафандр Гедимина блестел от омывающих растворов, фиолетовые пятна с него наконец сошли, никаких волокон и шипов не отросло.
— Теперь — на базу, — выдохнул он, выходя на край тротуара.
— Гедимин, — окликнул его Иджес. — А поесть?
Сармат мигнул.
— Тебе ещё не надоело среди макак?
— Я к ним только что выбрался, — фыркнул Иджес. — До сих пор мы были среди непонятно чего из другой галактики.
— Идём, — пожал плечами Гедимин. — Мне не жалко.
Бар гудел изнутри, как трансформаторная подстанция, но, когда сарматы вошли, все разом замолчали. Дэвид молча выставил перед ними батарею из десяти кружек.
— За счёт заведения.
Гедимин удивлённо мигнул, но спорить не стал, — сарматы, кажется, остались довольны. Сам он не почувствовал в выпитой жидкости ничего, кроме этилового спирта.
— Мы теперь порт межгалактического значения, — сказал Дэвид, кивнув на новый знак над стойкой. Там была изображена мианийская длиннопалая ладонь, пожимающая человеческую руку на фоне лунного диска.
— Сюда будут ходить мианийцы? — спросил Гедимин. За столами засмеялись, Дэвид скупо улыбнулся.
— Не исключено. Надеюсь, перед этим мне дадут время на межпланетные закупки. Понятия не имею, что эти ушастые пьют.
— Тебе легко, Дэйв, — вздохнул человек за ближайшим столом. — Спирт есть спирт, если они им не травятся, нальёшь им бурбона. А мне что делать?!
Дэвид ухмыльнулся.
— Джед, ты знаешь, что едят ушастые? Они тебя ничем не кормили?
Гедимин покачал головой.
— Карантин же. И у них, и у нас.
«Кларк» — было написано на верхнем краю новой таблички. «Первая ремонтная база в Тлаканте».
— Что такое Тлаканта? — спросил Гедимин, кивнув на табличку. — Наша галактика?
— Что-то вроде этого, — кивнул Дэвид. — Они её так называют.
— Это не по-мианийски, — заметил сармат, не найдя в новом слове ни писка, ни мяуканья. «Так же, как и названия излучений,» — отметил он про себя. «Может, на языке тех… палеоконтактчиков? Рокканцев?»
— Информаторий работает? — спросил он. Дэйв кивнул, выставляя перед собой две полупустые бутыли. Содержимое одной из них он налил в прозрачный стакан и теперь осторожно вливал туда же жидкость другого цвета. Она ложилась верхним слоем, не стекая вниз.
На входе в информаторий висела та же табличка про первую ремонтную базу. Охранники молча расступились перед Гедимином. Дежурный, покосившись на карточку в его руке, отмахнулся от оплаты и предложил прикрыть сармата защитным полем, если ему мешают чужие взгляды. Гедимин сильно удивился, но отказался, — к зевакам он уже привык.
«Тлаканта» — ввёл он в поисковик. Упоминаний было несколько тысяч; разъяснение сармат нашёл только на северянском сайте с обрывками чего-то вроде словаря. «Тлаканта, в другой транскрипции — Тлака’атнан,» — делился своими познаниями кто-то. «То, где люди (биол. вид). Обозначает Метагалактику. Чётко отделяется от области «Найа» (миан. Ньяйе, алит. Нга’ай). Термин, предположительно возникший во времена палеоконтакта (Рокка/працивилизации Мексики)…»
На экран, закрывая текст, вывалилась красная табличка блокировки. Сармат недовольно сощурился. «Значит, здесь Тлаканта,» — думал он. «А там, за мембраной, — Найа. А я привык называть её Венданой. Надо будет переучиться. Правильные термины — лучше.»
«Электрические пиявки» — набрал он. «Континент: Африка, Азия» — предложили ему на выбор, и сармат невесело усмехнулся. «Карантин не помог. Наверное, не надо было их расстреливать…»
«Комиссия по взаимодействию разумных видов возмущена агрессивными мерами по отношению к африканской популяции электрофагов,» — сообщала первая же статья. «Рекомендации для азиатского региона, впервые столкнувшегося с мигрирующими электрофагами, — при встрече не проявлять агрессию и как можно быстрее уходить из контакта, применять барьерные меры для сохранения электрокоммуникаций, ни в коем случае не атаковать крупные стаи и роящихся животных.»
«Они уже в Азии,» — Гедимин задумчиво сощурился. «Скоро переберутся в Австралию. Интересно, как у них с морозоустойчивостью? Берингов пролив не такой уж широкий…»
«Ураниум-Сити» — набрал он в поисковике.
«Гетто «Ураниум-Сити» сообщает, что добыча урана затруднена из-за непрекращающихся атак радиофагов,» — над статьёй мигал красный заголовок — новость была свежая и немаловажная. «Блокирующие купола постоянно окружены ими — по-видимому, животные запоминают расположение источников излучения и не отходят от них даже после экранирования. Среди шахтёров есть раненые и получившие лучевые ожоги. Координаторы требуют радио- и термозащитной экипировки для сарматов, работающих на урановых скважинах.»
«Радиофаги?» — сармат вспомнил синих длиннохвостых существ, цепляющихся присосками к кораблям. «Кажется, они с электрофагами с одной планеты. Странное, должно быть, место…»
Он хотел почитать ещё про «каменного змея» из Мацоды, но сообщения об этом существе пропали два месяца назад, — вроде бы земля странно содрогалась на Аравийском полуострове, но это списали на расширение тектонического разлома. «Уполз,» — подумал Гедимин. «И им повезло, если в портал. Много же там теперь пришельцев…»