— Ты чего? — удивился Иджес, налетев на застывшего ремонтника. Тот кивнул на табличку.

— А… Ну, это Луна, — сармат пожал плечами. — Тут вся фауна инопланетная.

Кенен, услышав их разговор, ухмыльнулся и потянул Гедимина за локоть.

— Не стой столбом, Джед! Здесь не «Геката». Ничего интереснее пары-тройки земных зверюшек тут не покажут. Максимум — цистерну с полудохлым венерианским плавунцом.

Вскоре тропа, отмеченная указателями, круто завернула вправо, и сарматы упёрлись в хвост очереди, петляющей вместе с тенистой аллеей. Очередь упиралась в ярко раскрашенный павильон; его передняя часть была покрыта пластинами фэнрила, изображающими разные земные пейзажи с обильной флорой и мелькающей повсюду фауной. «Экзотарий» — светилась надпись над входом.

— Нам точно туда? — спросил Иджес, кивнув на очередь. За сарматами уже пристроились полтора десятка других посетителей. Гедимин оценил скорость продвижения, — в принципе, через четверть часа у него был шанс в «экзотарий» попасть. Кенен расплылся в улыбке и похлопал ближайших сарматов по плечам.

— Туда-туда! Не бойтесь, парни. Павильон большой, мы всё увидим.

Прогуливающийся вдоль очереди «коп», услышав голос сармата, развернулся к нему и подошёл к Кенену вплотную.

— Мои извинения, сэр, — сказал он, упорно глядя мимо лица Маккензи, будто боялся встретиться с ним взглядом; Гедимин, удивившись, попытался взглянуть ему в глаза, и человека передёрнуло. — Вам туда нельзя. Там… низкие потолки. Распоряжение дирекции парка.

Он сунул Кенену в лицо голограмму, подвешенную над наручным передатчиком. Маккензи, внимательно её прочитав, недовольно сощурился и жестом позвал сарматов к себе.

— Уходим, парни, — сказал он, выдавив дружелюбную улыбку. — Спасибо за предупреждение, офицер.

— К осенним праздникам оранжерею перестроят! — крикнул ему вслед патрульный. — Хорошей прогулки, мистер теск!

Иджес выразительно хмыкнул.

— Что, не помогла мартышечья одежда?

Кенен отмахнулся.

— Мы немного потеряли, парни. Я знаю, куда мы пойдём!

…Связку свёрнутых зелёных подстилок вручили Гедимину. Их удобно было бы нести на плечах, концами в стороны, но в таком положении они при каждом шаге попадали кому-нибудь из низкорослых посетителей по голове. Сармат недовольно щурился, озираясь по сторонам и надеясь, что в конце концов их группа выйдет из толпы, — ему уже было не по себе.

— Почему их столько? — тихо спросил он у Кенена, кивнув на гуляющих. — Им же не нужны разрешения. Захотел — пришёл завтра.

Кенен ухмыльнулся.

— Если бы парк работал круглый год, его давно стоптали бы. Завтра тут будет закрыто. А в воскресенье набежит такая же толпа. Нам сюда, парни, — по тропинке до упора!

Он остановился поболтать с подлетевшим разносчиком от «Бобби», а сарматы пошли дальше. Через десяток метров тропа вильнула и оборвалась, оставив группу в ложбине между двумя длинными холмами. На холмах росли особенно раскидистые деревья, а на подсветке сэкономили — и сарматов накрыл зелёный полумрак. Кустарники вдоль холмов были, но искусственные и весьма колючие; в ложбине трава росла, выше по склону — нет, и слежавшийся грунт прикрыли укрепляющей сеткой. Гедимин посмотрел на деревья и едва заметно усмехнулся. «Эти штуки, кажется, не любят соседей…»

— Джед, ты где? — Кенен с большим пакетом в руках догнал группу и теперь удивлённо смотрел на ремонтника. — Расстилай маты. Сегодня у нас пикник на свежем воздухе. Редкое удовольствие на этой планете…

«Вот мартышка…» — Гедимин беззвучно ухмыльнулся, вспомнив полуголые тела под цветущими кустарниками. Потом в памяти всплыл берег Атабаски и попытки охранников искупаться. В воду окунуться им обычно удавалось, но из травы и кустарников они вылетали, ругаясь и хлопая себя по всем частям тела. «На Луне насекомых нет. Вот почему тут лежат так спокойно. В Ураниуме они из скафандров не вылезли бы…»

Сарматы, рассевшиеся по матам, чувствовали себя неловко, один Кенен довольно улыбался. Раздав всем пайки из пакета, он лёг на подстилку и расстегнул на груди рубашку. Гедимин не сдержал усмешки, Иджес, покосившись на него, фыркнул в респиратор.

— Воздушные ванны, парни, — отозвался Кенен, надвигая шляпу на лицо. — Очень полезно. Джед, снимай броню, тут ничего не взорвётся.

Кто-то из ремонтников, посмотрев на Кенена, решил снять скафандр, но поймал взгляд Гедимина и сильно смутился. Сармат отвернулся, чтобы не мешать, — лежание голышом в тени деревьев было странным занятием, но он видал и не такое. Он достал ежедневник и открыл чистую страницу. «Мы в «Гекате» взяли для ирренциевого реактора простейшую модель,» — думал он. «Копию уранового. Ничего другого даже не пробовали. А если сделать сборки в виде секторов круга, а ротор выставить внутри…»

Справа, со стороны солнечного склона, донёсся шорох шагов, приглушённые голоса, а потом — смешки.

— Сюда?! Хендрикс, боже правый! Отвык от солнца на своей Весте?

— Для тебя же стараюсь, Сеп, — отозвался первый. — Ты собрался бренчать, по лицу видно. Сядем в людном месте — будет драка. А теперь найди мне на солнце безлюдный участок.

Кто-то громко фыркнул.

— Если тебе, Хендрикс, не нравится его игра, не сваливай на других, — вступил третий голос. — Тут не дикари живут.

— Не знаю, не знаю, — проворчал Хендрикс; его группа была уже совсем близко — Гедимин видел пятнистые комбинезоны в тени деревьев. — У нас на Весте таких игрунов в рейд не брали. Но я готов пожертвовать ушами… Вот тут. Хорошее тихое местечко.

Он сбросил с плеча скатанную подстилку и опустился на корточки, стягивая сапоги. В его группе было не три человека, как сначала показалось Гедимину; шестеро в пятнистых комбинезонах расстелили коврик и поставили по центру пакет, взятый у того же разносчика от «Бобби». Они все были очень бледными, но болезненными не выглядели, несмотря на мелкие шрамы на руках и лицах, — для людей они были весьма крепко сложены, и никто не сутулился, даже долговязый парень со странным предметом за плечом. Эта штука, назначения которой сармат не понял, была то ли очень хрупкой, то ли очень ценной, — человек обращался с ней крайне осторожно, и остальные старались её не трогать.

— Ну вот, взвод снова в сборе, — Хендрикс снял респиратор и вдохнул полной грудью. — Вот чего мне не хватало на Весте… Ещё пять лет, и мы вернёмся.

— В пустыню, где солнце сжигает до костей, — проворчала коротко стриженная самка. — Что до меня — я останусь на Весте.

— Обвинения с нас давно сняты, — отозвался Хендрикс, запуская руку в пакет. — Как много тут синтетики… Кто претендует на роллы?

К нему потянулись три руки.

— Достань мне чизбургер, командир, — буркнула самка. — Давно — это в прошлом месяце?

Хендрикс пожал плечами.

— Я собираюсь вернуться. А вы решайте. Скоро два года, как я никем не командую. Кому ещё чизбургер?

«Хендрикс,» — Гедимин, забыв о начатом чертеже, задумчиво сощурился на «взвод». «Где-то я это имя слышал… Ураниум-Сити? Курсант Хендрикс?!»

Он дотянулся до Иджеса, растянувшегося на подстилке, и ткнул его в бок.

— Смотри туда. Видишь человека с пакетом?

Сармат приподнялся на локте.

— Что с тобой, Гедимин? Они далеко сидят. И им не до нас.

— Помнишь курсанта Хендрикса? — шёпотом спросил ремонтник. Иджес изумлённо мигнул.

— Тот, кто тебя вытащил… Уверен?!

Гедимин положил ладонь ему на плечо, придавливая сармата к подстилке. Будь там Конар, он бы вышел навстречу, хоть бы его за это расстреляли, — но этот человек определённо его не помнил, зато недавно с ним воевал.

С пятачка, где разместилась компания Хендрикса, донёсся странный дребезжащий звук.

— Предлагаю спеть, — сказал рослый парень, положив странное устройство на колени и взявшись за него двумя руками. — «Когда мы вернёмся с Марса».

— Не так сразу, Сеп, — Хендрикс, растянувшийся было рядом с пакетом, нехотя сел. — Начни с «Лили среди звёзд». Сью, проверь, мы тут действительно одни?