— Еды будет много, — продолжал Иджес. — Маккензи будет нас знакомить с местной кухней — кажется, так он сказал. И просто на раздаче, и в призах. Будешь знакомиться?
Гедимин хмыкнул.
— Кенен всё о своём. Не, мне хватит жжёнки.
— Жжёнки хватит всем! — ухмыльнулся Иджес, кивнув в сторону ближайшего склада. — Пока Маккензи не добыл разрешение на продажу. Ну что, будем считать, что всё готово… Уран и торий! Надо найти кого-то, чтобы всё это организовывал. Я один ни астероида не успеваю!
Его глаза ярко светились, и Гедимин ответил ему усмешкой. «Иджес при деле,» — думал он. «Надо бы и мне заняться. Доделать отчёт для «Тория»…»
25 декабря 27 года. Луна, кратер Пири, город Кларк
«Гедимин, а Гедимин? Что ты рассчитываешь там найти?» — сармат с кривой ухмылкой опустил руку на клавиши, набирая полузабытый адрес. «Сам же видел, что там осталось…»
Сайт города Нью-Кетцаль был там же, где Гедимин видел его до войны, — сетевые сервера пережили все бомбардировки, наземные рейды адмиралов Маркуса и нашествие мутантов из «диких» порталов. «Сайт на месте, а города нет,» — невесело усмехнулся Гедимин, глядя на знакомый пейзаж с градирнями. В груди ныло, но сармат заставил себя сосредоточиться и вчитаться — и вздрогнул, изумлённо замигал и придвинулся к монитору.
«Вас приветствует Эль-Эмбудо,» — сообщала первая же строка на главной странице. «Нью-Кетцаль разрушен, но мы не сдаёмся. Найдите нас на карте!»
Карта была тут же — с обозначением воронок и заражённой области по центру и населённым районом в пятнадцати километрах от остатков Нью-Кетцаля. «Эль-Эмбудо», — прочитал Гедимин рядом со значком городского купола.
Большая часть сайта не изменилась — его оставили под мемориал. Тут была отдельная страница, посвящённая Нью-Кетцальской АЭС, с фотографией станции в рассветных лучах. Гедимин смотрел на знакомые градирни и читал длинный список сотрудников. Возглавляли его Джошуа Винстон и Патрик Фаррен — «погибшие на посту», как сообщалось там же.
«Электростанция достроена», — стояло в новостях Эль-Эмбудо первой строкой. Гедимин посмотрел на фотографию, и вспыхнувшая было радость угасла — пока городу хватило сил только на стационарные дизели. Рядом со станцией стояли передвижные — как говорилось в заметке, с электроснабжением медных рудников были проблемы из-за электрофагов и нефтяных червей, и город купил две передвижные электростанции на случай очередной аварии. «Шестнадцать сольвентных скважин, медеплавильный завод…» — Гедимин рассматривал свежую карту и довольно хмыкал. «Ультразвуковые пушки, расширение купола на сто метров в месяц… дезактивация Нью-Кетцаля в ближайших планах… Они быстро опомнились. Ещё немного — и придётся строить АЭС.»
— Атомщик, ты где? — раздался в наушниках голос Иджеса. Механик заметно волновался, и сармат, закрыв страницу, поднялся из-за телекомпа.
— Иду, — сказал он. — Что, уже началось?
Двери капитанской рубки были открыты настежь. Кенен уехал в город сразу после подъёма, и в его отсеке хозяйничал Иджес. Мониторы вынесли, развесили вдоль коридора, и всё население базы собралось вокруг. Гедимин, взглянув на перегороженный проход, недовольно сощурился — теперь он при всём желании не мог незаметно уйти в реакторный отсек.
— Уран и торий! — послышалось с монитора. Камера, качнувшись, вывела на него изображение Иджеса. Механик держал в руках дрон и нервно усмехался.
— Сейчас всё начнётся, — пообещал он. — Наши Лунные полёты. Всё как обычно, тески, — сначала гонки на скорость, потом — лабиринт, а напоследок — бурильщики. Айзек, ты где? Иди сюда!
Айзек вошёл в кадр и помахал ладонью с растопыренными пальцами. Дрона при нём не было — только сигма-сканер, укреплённый на запястье. Гедимин вспомнил эхолот, ныряющий в озеро на каждых соревнованиях в Ураниум-Сити, и невольно усмехнулся. Здесь воды не было — как бы Айзек ни старался, сканер он утопить не мог.
— Лабиринт, — пробормотал кто-то рядом с Гедимином. — Интересно, что взорвут на этот раз?
— Лишь бы не базу, — отозвался его сосед. — Это от макак скрыть будет трудно.
— У нас сегодня трое судей, — продолжал Иджес. — Айзек, Зет и Амос. Никто из них не участвует в регате.
«И не следит за реактором,» — Гедимин недовольно сощурился. Насколько он слышал, основной реактор базы продолжал работу; синтезирующий тоже навряд ли остановили — просто бросили без присмотра. Сармат развернулся спиной к переборке и медленно, стараясь ни на кого не наступать, пошёл к свободному проходу на корму. «Надеюсь, обойдётся.»
Кенена не было, но жжёнку он оставил — десять канистр и много пустых стаканов к ним. На запакованные контейнеры в этот раз тратиться не стали — каждый наливал себе, сколько хотел, и уходил в коридор. Рядом в открытых ящиках лежали пайки. Гедимин, брезгливо покосившись на них, заметил в углу пустую бутылку из тёмного стекла — Кенен где-то раздобыл «мартышечье пойло», видимо, «чистая» жжёнка ему разонравилась. «Да ну его,» — сармат, поморщившись, налил себе спирта и встал у переборки, глядя на загорающиеся мониторы.
Кольцевая трасса в осевом коридоре всё-таки была узка для гонок — дроны летели, едва выжимая три четверти возможной скорости, чтобы не пропустить поворот. Кто-то разогнался — и врезался. Шар, отброшенный защитным полем, ударился о другую стенку невидимого туннеля, столкнулся с кем-то из догоняющих и, отключившись, упал на палубу. В толпе зафыркали. Кто-то, расстроившись, отошёл от монитора и нырнул в капитанскую рубку. Оттуда донеслось бульканье наливаемой жидкости.
— Ну и что это? Обещали гонки на скорость, а не на манёвренность! — громко сказал, дождавшись появления Иджеса на экране, один из сарматов. Иджес развёл руками.
— Тесная трасса. Маккензи никак не выбьет разрешение на гонки над базой. Вот там мы развернёмся! А пока — итоги первого этапа…
«Вот на объявления точно мог найти какого-нибудь филка,» — думал Гедимин, глядя на дрон в его руках. Иджес участвовал в первом этапе — и даже прилетел не последним, но видно было, что результатом он недоволен. «Трудно же делать всё сразу…»
— А теперь будет лабиринт, — сказал Иджес, и его глаза немного посветлели. — Его сделал Зет. Надеюсь, этот раз пройдёт без накладок.
Гедимин успел заметить недовольный прищур Айзека, покосившегося на стартовую скамейку, и озадаченно хмыкнул. «Так ему не дали проверить дроны? Вот это зря…»
Не прошло и секунды с момента старта, как четыре дрона, вместо того, чтобы петлять по туннелям, уткнулись в защитное поле и заискрили. В трёх местах продырявленная перегородка осталась на месте, в четвёртом весь «рукав» растворился, и в свободный проход тут же рванулись отстающие дроны. Из лабиринта послышались сердитые крики. Гедимин с силой приложил ладонь к лицевому щитку, в просвет между пальцами увидел световую вспышку — и, едва отдёрнув руку, тут же вернул её на место. Шлем загудел.
Выдвижные электроды оказались у четырёх дронов (или остальные просто не успели их применить); два, как выяснилось, протащили в лабиринт торпеды и примитивные пусковые механизмы. Первый залп преграда выдержала, лишь немного потрескавшись, после второго — рухнула, и все дроны устремились к финишу. С экрана послышалась ругань — «взрывников» обогнали почти все, и они серьёзно обиделись. Монитор зажёгся красным, замигал и погас. В коридоре уже после продырявленного туннеля начали фыркать, но смеяться не решались; после отключения по кораблю разнёсся хохот. Гедимин, не удержавшись, тоже фыркнул. «Иджес не слышит,» — успокоил он себя. «А вот Айзека лучше бы послушал. У него опыт.»
— Ну вот, я же говорил, — раздался слева негромкий укоризненный голос. — Это канадская традиция. Они всегда взрывают лабиринт.
— Верно, — признал другой сармат. — Первый раз — ладно, но второй… Хорошо, уговорил. Традиция так традиция. Переборки не пробило?
Гедимин уже хотел идти на корму — заделывать пробоины и растаскивать сцепившихся сарматов, но тут монитор зажёгся снова.