Кенен мигнул.
— Не сомневаюсь, мистер механик. Но я работаю только с сарматами. Для людей тут есть…
Шон поспешно замахал руками. Гедимин смотрел на него, недобро щурясь. Ничего сарматского, кроме нелепой маскировки, у чужака не было, и чем дальше, тем меньше сармату это нравилось.
— Вы ошиблись, мистер Маккензи. Я — сармат, филк из Австралии. Пришлось бежать на Луну. Я услышал, что здесь дают работу беженцам-сарматам…
Кенен несколько секунд молчал, потом его глаза нехорошо сузились, а рот растянулся в широченной улыбке.
— Уран и торий! — он вскинул сжатый кулак в приветственном жесте. — Не сразу тебя понял, собрат. Филк? Австралиец? Как зовут?
— Шон Вистар, — ответил приободрившийся пришелец. — Это всё проект «Слияние». Я из первой партии, нас делали похожими на людей. Видите, и вы перепутали…
Он посмотрел на Гедимина. Кенен хлопнул себя ладонью по бедру.
— Джед у нас не очень внимательный. Заходи, Шон. Обсудим условия найма. И ты заходи, Джед. Ты как-никак один из бригадиров, введёшь новичка в курс дела.
Гедимин изумлённо мигнул, на долю секунды перехватил его взгляд, — никакого дружелюбия там не было, только исследовательский интерес и плохо скрытая насмешка. «Заметит?» — сармат покосился на «филка». Тот, не глядя никому из сарматов в глаза, развернулся и впереди Кенена вошёл в шлюзовую камеру.
Гедимин включил сканер, направил луч в спину Шона, — ничего, кроме человеческого тела, одежды и карманного смарта, сигма-излучение не нашло. «Ну, хоть бомбу не тащит,» — подумал сармат, с недоумением глядя на Кенена. Тот смотрел на пришельца очень внимательно и едва заметно ухмылялся.
— Значит, опыты покойника Джеймса? — заговорил Кенен, едва шлюз открылся. — Он, я вижу, постарался. Тебя непросто отличить от человека. Что ж ты не ушёл к людям? У них-то работа легче!
Шон уткнулся взглядом в расплющенные носки сапог.
— Я слышал, у вас тут хорошо платят. А работать я умею.
— Не сомневаюсь, — кивнул Кенен, придерживая «филка» за плечо. Они прошли мимо закрытой капитанской рубки и остановились на пересечении трёх широких коридоров. Там уже стояли, удивлённо переглядываясь, шестеро ремонтников. Через пару секунд подошёл филк, посмотрел на чужака и растерянно мигнул.
— Знакомьтесь, парни. Это Шон, механик. Он хочет работать на нашей базе, — сказал Кенен, двумя пальцами похлопав «филка» по плечу. Прикосновение было совсем слабым, но чужак дёрнулся. Теперь, рядом с настоящим филком, его маскировка выглядела ещё более нелепо, и Гедимин недоумевал — неужели он сам этого не видит?
— С чем ты работал, Шон? — спросил Кенен. — Электро- и теплосети? Промышленное оборудование, горные машины? Нам тут много чем приходится заниматься. Приходилось чинить звездолёты?
— Д-да, — ответил Шон, на мгновение запнувшись. — Я всё знаю. Нет документов с допусками…
Кенен отмахнулся.
— Это не проблема. Вон, посмотри на Джеда. Всё его досье сгорело при бомбардировке Чикаго. Мы смотрим на работу, а не на буквы на экране. Хм… Значит, ты мастер на все руки? Даже и не знаю…
Кенен приложил пальцы к респиратору и задумчиво сощурился.
— База-то почти укомплектована. Просто механиком быть недостаточно… Что насчёт ядерных реакторов, Шон? Имел с ними дело?
— Эм… д-да, — в этот раз заминка продлилась полсекунды. Гедимин растерянно мигнул. «Реакторы? Вот это пустят к реакторам?!»
— Вот это хорошо, — ухмыльнулся Кенен. — У нас всего двое реакторщиков-филков. А ведь им проще забраться внутрь пароперегревателя или втиснуться под стержни. Нужен кто-то для работы в активной зоне. Что скажешь, Шон?
Гедимин увидел, как полоска кожи под прозрачным щитком резко побледнела. Пришелец судорожно сглотнул.
— Работать… в активной зоне? Внутри реактора?
Кенен кивнул.
— Да, это часто требуется. Лучший наш мастер — Джед… — он повернулся к Гедимину. — Но — ты видишь? — он очень крупный сармат. Там, куда он просунет только руку, ты пролезешь целиком.
— Д-да, верно, — отозвался Шон, с опаской глядя на Гедимина. — Вот этот экзоскелет… Это снаряжение для такой работы?
— Само собой, парень, — Кенен ухмыльнулся. — Не голышом же туда лезть! Только это не экзоскелет. Там нет никаких механизмов. Они выгорают под облучением. Это обычный скафандр. Тебе он, конечно, будет велик, но у нас есть и поменьше. Дагфари, вот ты где! Подойди.
Филк в радиозащитной броне вышел в коридор и остановился, изумлённо мигая.
— Что тут у вас…
— Нашёлся напарник для вас с Ансельмом, — ответил Кенен. — Шон Вистар, новый реакторщик. Надо подобрать для него скафандр. Выберись из своего, пусть он примерит.
Гедимин жестом подозвал Дагфари. Тот, растерянно хмыкнув, подошёл к нему. Сармат придерживал его за плечи, пока филк выбирался из скафандра. Минуту спустя в его руках осталась пустая броня, стоящая на палубе ровно, как на стапеле.
— Давай, Шон. Прикинь на себя, — предложил Кенен. — Лёгкая-лёгкая, просто клочок пуха. Личная работа Джеда. Он очень гордится, что подогнал броню под филка. Забирайся, он поможет закрыться.
Пришелец, судорожно сглотнув, продел ноги в «сапоги» скафандра. Когда он просунул руки в перчатки, Гедимин свёл вместе пластины, и броня вместе с «филком» грохнулась на палубу. Из неё донёсся сдавленный писк.
— Вставай, Шон, — поторопил «филка» Маккензи. — Очень удобная, верно? Джед так над ней старался! Что там у тебя? В пальцах запутался?
Пришелец слабо шевельнулся. Через несколько секунд ему удалось подняться на четвереньки. Его руки дрожали и подгибались, и в следующую секунду он снова растянулся на палубе.
— Джед, — донеслось из скафандра. — Помогите мне вылезти.
— Гедимин, — буркнул сармат, вытряхивая «макаку» из брони. Дагфари брезгливо поморщился. «Отправлю на дезинфекцию,» — мысленно пообещал ему Гедимин. «Шёл бы Кенен на Седну со своими дурацкими опытами!»
— Голова закружилась? — спросил Кенен, участливо глядя на Шона. — Это после перелёта. Ничего, через пару дней ты освоишься со скафандром. Двое-трое суток непрерывного ношения…
«Филка» передёрнуло.
— Я… м-могу взять его с собой? Потренируюсь в гостинице, — промямлил он, глядя себе под ноги.
— Нет, парень. Мы пока не настолько тебе доверяем, — ухмыльнулся Кенен. — Зачем тебе гостиница? Тут полно жилых отсеков, и все бесплатные. Переезжай к нам! Джед, ты потеснишься? У тебя как раз есть место для одного некрупного сармата. Ис временно переедет ко мне…
Гедимин растерянно мигнул. «Филк» оглянулся на него, и его снова передёрнуло.
— Н-нет, не так сразу, — пробормотал он. — Я не хочу навязываться. В-вам только реакторщик нужен?
— Да, увы, простые вакансии заняты, — Кенен принял сочувственный вид. — Не унывай, теск. Джед тебя всему научит. Он взрывался в реакторе восемнадцать раз!
— Д-да? — Шон снова оглянулся на Гедимина. — И часто там взрываются?
— Бывает, — пожал плечами Кенен. — Такая работа. Ну что, освобождать для тебя отсек? Если хочешь, с завтрашнего утра приходи на работу. Айзек собирался менять датчики — как раз посмотришь на реактор, освоишься…
Шон резко мотнул головой.
— П-подождите, мистер Маккензи. Я… мне надо подумать.
— Думай, — благодушно кивнул Кенен. — Я, со своей стороны, только за. Останешься тут ночевать? У нас бесплатная душевая. Открываем по вечерам для общей помывки. Помоешься, отдохнёшь, поговоришь с парнями…
Шон попятился.
— Я… лучше я завтра прийду, — пробормотал он. — Не обидитесь?
— На что, друг мой? — улыбнулся Кенен. — Приходи завтра, если надумаешь. Джед тебя встретит, проводит к реактору…
Он снова положил руку «филку» на плечо и повёл его к выходу. Шёл он быстро, не подлаживаясь под мелкий шаг чужака, так, что тому приходилось семенить за ним. Дагфари тронул пальцем внутреннюю поверхность скафандра и брезгливо поморщился.
— Отнесу на дезинфекцию, — буркнул Гедимин. — Не надевай пока.
Возвращаясь из медблока, он увидел, как Кенен заходит в капитанскую рубку, и, догнав его, крепко взял за плечо. Маккензи, не пытаясь вырваться, повернулся к нему и ухмыльнулся.