Не успел я запустить запрогу, чтобы дать деру из кутузки, как агент № 1 угостил меня тазером.

Если кто-нибудь когда-нибудь предложит вам испытать на себе действие тазера, скажите: «Я пас». Пока я бился в конвульсиях на полу, будто метамфетаминовый нарик при ломке, агент № 2 обшарил мои карманы и забрал телефон, бэкапный КПК, флэшки и еще пару мелочей, которые я таскал из чисто сентиментальных побуждений — они бы, конечно, не защитили ни от запроги «Ящик», ни от гребаного тазера.

Меня усадили в кресло и заключили в «объятия Мортеуса». Отличная запрога, надо отдать должное федералам. Одну из версий несколько лет назад мы спиратили и успешно распродали. Скованный по рукам и ногам, я ожидаю хамства и побоев, но агент № 1 лыбится с самым радостным видом, а агент № 2 проводит рукой над моими вещами, и они превращаются в облачко фиолетового дыма.

Двигаются эти чуваки странно, напоминая марионеток. И говорят рублеными фразами. Любопытно, они из другой реальности или замаскированные проги-демоны? Что-то здесь не так… А может, в МАА весь персонал — марионетки?

Меня называют истинным именем, и тут моя душа уходит в пятки. Догадываюсь лишь, что они раздобыли всю доступную информацию обо мне, пока я торчал в «Ящике».

— Мистер [истинное имя удалено], просим вас сохранять спокойствие и набраться терпения. Магистр Атретиус прибудет с минуты на минуту.

(Вы, паршивцы, не смейте даже надеяться, что я выложу здесь свое истинное имя. В прошлый раз, когда кто-то из вас о нем пронюхал, меня целый месяц рикроллили во сне. Когда отпадная телка уже готова тебе дать и вдруг превращается в поющего и пляшущего Рика Эстли — вы хоть представляете, как неиллюзорно это обламывает? Все виновные будут найдены и получат счета за услуги психотерапевта. Натравлю на вас свои демоны, вооруженные запрогами страшной мести. Вы у меня будете радугой ссать, и это никакая не метафора. Хотя крякнули меня мастерски, нельзя не признать.)

Вскоре еще один агент МАА, не иначе как сам Магистр, появился в камере. Ничего так смотрится — помоложе меня будет, в плохо сидящих синих джинсах и черной футболке размера XXL, с надписью «НаскСоп IV». Задница жирновата, но это же в порядке вещей для того, кто по шестнадцать часов в сутки топчет кебарду.

Магистр вроде бы и не замечает меня. Он возится с заряженным моджо гаджетом, на котором — руку на отсечение даю — стоит ломаная «Zune». Похоже, тут считают, что одна империя зла вправе юзать продукты другой империи зла. Чистой воды синергия, как любит изъясняться офисный планктон. Магистр вдруг якобы спохватывается, что вокруг мозглая тюремная атмосфера, но улыбается и приветливо кивает странным образом не пострадавшему от пыток арестанту. Отпускает агентов, и они испаряются, оставив после себя аромат старых пердунов.

Я слегка шевелюсь, чтобы убедиться — мой стул привинчен к полу. Потом замечаю, что кулон, запустивший запрогу «Ящик», лежит на столе. Каменный стол целиком вырастает из пола между нашими стульями. Я быстренько накрываю кулон ладонью. Слава Ктулху, кажется, чувак не заметил.

Магистр Атретиус со вздохом откидывается в кресле напротив меня. А я слегка подправляю свое первое впечатление о его возрасте. Этот парень выглядит так, будто только что закончил среднюю школу.

— Hidr, мне, в натуре, не по кайфу вас закрывать. Я ваш фанат. Разбирал ваши запроги по косточкам, еще учась в младших классах.

Пытаюсь набрать хоть немного слюны, чтобы плюнуть ему в рожу, но рот сухой после вопежа в «Ящике».

— Так ты перебежчик?

— Пиратство — дело невыгодное, — пожимает он плечами. — Я имею в виду реальные бабки или власть, а не это ваше моджо. Пираты — как дети, балующиеся с шутихами. А у МАА имеются ядерные боеголовки. Просто я из тех парней, которые хотят заполучить самую большую бомбу. — Он проводит пальцем по экрану своего гаджета, будто что-то читает. — Я уверен, вы догадываетесь, почему оказались здесь.

— Догадываюсь, но твои жлобы не потрудились зачитать мне права. Думаю, у меня получится поднять кипеш в прессе. А тут еще противозаконная установка капканов, или я не прав?

— Или вы не правы. — Он снова вздохнул. — Мы можем предъявить вам многочисленные эпизоды нарушения авторских прав на заклинания, содействия гражданам в нарушении имущественных прав МАА и посягательства еще на десяток законов, о которых, я подозреваю, вы и не слышали. — Из всей его тирады для меня важно одно лишь слово — «можем». Не «предъявим», а «можем». — Но я целый день вылизывал задницу начальству, чтобы мне разрешили предложить вам сделку. Поэтому хочу, чтобы вы меня выслушали, прежде чем начнете отпускать шуточки и заявлять, что под власть не ляжете.

— Большая Мать пусть отсосет у Донки Конга. — Может, и не стоит переходить на оскорбления, но я догадываюсь, что за предложение последует. Только не спрашивайте, кто такой Донки Конг, а то я за себя не отвечаю.[28]

Магистр укоризненно качает головой и цокает языком, затем поясняет:

— Магическая ассоциация Атлантиса состоит из большого числа людей, поэтому она просто не в состоянии выполнить ваше условие.

Как будто мы обсуждаем еще вчера составленный мною договор «о сотрудничестве со следствием»!

— Послушайте, я не прошу никого выдавать. Мы еще не успели вскрыть всю вашу сеть реализации. Даже имея в своем распоряжении изъятый у вас комплект пиратских инструментов, не смогли пока разобраться с вашей конспирацией. Вынужден признать: подключения через роутеры в Пространстве Хаоса и Внешних Областях запутаны идеально. И этот ваш талант в маскировке серверов идеально подходит для работы, которую мы хотим вам предложить.

— Ты предлагаешь мне работу?! — Я слегка истерично бугагакаю.

Но прежде чем успеваю добавить, что не стану работать на МАА, даже если мои яйца загорятся, а у них окажется последний стакан воды в мире, магистр прерывает:

— Наша организация обеспокоена не только пиратством. Во все времена перед МАА стояла главная задача — контролировать опасные знания, которые могут достаться людям слишком недалеким, чтобы ими правильно распорядиться. Более спокойное отношение к вербовке для вашего брата означает прекращение пиратства и получение взамен контролируемого доступа к информации.

Я киваю. Помнится, где-то когда-то я о таком читал, возможно, в манифесте Капитана Блада. Очень старая история.[29]

— У нас есть проблема, которую не могут решить даже самые подкованные технически маги. Вы слыхали о Бэ-один-ка?

Б1К? Звучит, как термин из новомодного Web-2.0, но ни один колокольчик не звякнул. Я отрицательно качаю головой.

— Бан в один клик. Группа неизвестных злоумышленников создала веб-сайт, который позволяет ввести чье-либо истинное имя и одним нажатием кнопки отправить жертву на Серые Равнины.

— Как это возможно? — Я выпучил глаза.

— Не знаю как, но могу заверить, что возможно. Мы перегружены работой по обратной транспортировке. Вы представляете, сколько моджо расходуется на разбанивание жертв? А потом еще стирание памяти… Здесь требуется тактика получше. Нужно грохнуть этот сайт.

— Не так трудно уронить сайт, — заметил я. — Может помочь DoS-атака на сервер. Твоя контора эту тактику знает. Помню, опробовала ее на «Tometracker». И конечно же, облажалась. — Я позволил себе злорадно ухмыльнуться.

— Парень, что работал до меня, — исключительный болван. Наши зомби-сети бывают полезны, но не для борьбы с такими, как вы. Я с самого начала видел, что ваши методы маскировки успешно защищают от DoS-атак. А значит, эти атаки и против Бэ-один-ка не годятся. Но поскольку мои начальники — лопухи, больше половины пропускной способности мировых сетей сейчас отдано под DoS-атаку МАА на Бэ-один-ка. Вот только ни разу за все это время сервер не перегрузился даже на миллисекунду.

— О как! — восклицаю я. Даже я способен утратить дар речи. — Запрога, способная переместить что-то материальное на другую плоскость, требует терабайт моджо, или маны, или как это у вас называется? Такие фокусы должны легко отслеживаться. Кто-нибудь пытался?

вернуться

28

«Донки Конг» — серия видеоигр, созданная японской фирмой «Нинтендо». Вначале предназначалась для игровых автоматов, затем была доработана для домашних компьютеров и игровых приставок. — Прим. ред.

вернуться

29

Отсылка к рассказу Д. Толберта «Captain Blood’s B00ty». — Прим. ред.