— И что ты тогда предлагаешь? — спросила Лили.

— Шэн, у тебя ведь должна быть дома собственная бас-гитара, — обратился я к нашему синеволосому басисту.

— Обижаешь, у меня их целых две, — похвастался Шэн. — А в чём дело? Хочешь, чтобы я смотался домой и обратно?

— Это вовсе не обязательно, попроси вашего водителя, чтобы привёз гитару сюда.

— Легче сказать, чем сделать. Водитель у нас тот ещё ворчун, лишний раз задницу с дивана не поднимет.

— Ну, постарайся с ним договориться. Других вариантов у нас нет, — пожал я плечами.

— Ладно. А где возьмёте свои гитары? — спросил Шэн.

— Таким же способом, попросим водителя, — ответил я, а затем обратился к Лили: — Он же должен будет скоро привезти сюда отца?

— Если уже не привёз, — Лили посмотрела на часы в своём смартфоне. — Как раз у него будет время съездить домой и сюда. Позвони и скажи ему, чтобы захватил мою красную гитару.

Так и решили. Наша прекрасная половина группы направилась занимать места в зале, а мы с Шэном — на улицу звонить водителям.

Мой водитель поднял трубку после первых же гудков:

— Да, господин Хао?

— Привет, а ты сейчас возле академии? Уже привёз отца?

— Да, он вот только что вышел из машины. А что?

— У меня будет к тебе одна небольшая просьба. Можешь, съездить домой и привезти оттуда гитары? В моей комнате чёрная, а в комнате сестры красная.

— Боюсь, не успею, господин Хао. Ваш отец велел мне ждать его у выхода, так как примерно через минут двадцать после начала шоу он будет ехать в свой офис.

— Что? — воскликнул я так, что Шэн обернулся ко мне. — Я думал, он останется смотреть всё шоу.

— Ну, он планировал посмотреть первые несколько номеров, покрасоваться перед камерами, а затем уехать.

Вот засада! И как теперь отец увидит наше выступление? Надо что-то придумать.

Тем временем Шэн договорился со своим водителем, показав мне большой палец вверх, и зашёл обратно в актовый зал. А мне предстояло ещё немного поговорить со своим.

— Слушай, а можешь ли ты потянуть время, чтобы отец задержался на шоу? — спросил я. — Ну, там скажи, что с машиной что-то не так или придумай что-то своё.

— Зачем? — в голосе водителя послышалось удивление.

— Я буду выступать со своей группой, и хочу, чтобы отец это увидел, — признался я.

— Вы будете выступать? Так чего же сразу не сказали?

— Да, наша очередь как раз будет примерно через час после начала шоу.

— В таком случае, я сделаю всё, что смогу. И постараюсь даже сам подойти на шоу, чтобы посмотреть на вашу группу.

— Спасибо. И не забудь про гитары, пожалуйста. Чёрная и красная.

— Будет сделано, господин.

— Ещё раз спасибо.

Ладно, с водителем все проблемы решили, но остался открытым ещё один маленький вопросик. Нужно разобраться и с ним, чтобы уже сидеть там, в зале, и не волноваться ни по какому поводу.

— Алло, Хувэй!

— Да, Хао, слушаю тебя, — ответил на том конце менеджер.

— Ну как там, ты уже решил все вопросы с организатором?

— Да, вот буквально недавно сообщил ему, что вместо моих «старичков» будет выступать новая перспективная группа. Он немного расстроился, но всё равно поблагодарил, что я хотя бы нашёл замену, и ему не придётся менять программу.

— А что ты назвал в качестве отмазки, почему твои «старички» не смогут выступить?

— Сказал, что у вокалиста жена рожает, и он поехал к ней в роддом.

— Наверное, организатор сильно удивится, когда не найдёт об этом никаких новостей, — усмехнулся я.

— Я тебя умоляю, он настолько занят проведением этого шоу, что уже к вечеру и не вспомнит о нашем разговоре.

— Наверное.

— В общем, Хао, можешь не волноваться. Всё будет тип-топ. Главное с ребятами покажите крутое выступление, а всё остальное не так важно. Я скоро к вам приеду, проверю, как вы всё это время репетировали.

— Мы не разочаруем, — пообещал я и положил трубку.

Как же просто иметь дело с нашим менеджером! До меня только сейчас дошло, что можно было попросить у него привезти нам гитары. Он ведь варится во всей этой музыкальной тусовке, для него бы не стало проблемой найти парочку гитар. Но уже напряг водителя с этим заданием, так что пусть он его выполняет.

Ладно, теперь я полностью спокоен. Каким оказывается проблематичным может стать одно лишь выступление. А что будет, когда мы будем давать концерты? Там ведь ещё куча проблем насыпется сверху. Ну, их уже, надеюсь, буду решать не я.

Я зашёл обратно в актовый зал. Он уже потихоньку заполнялся зрителями. Учителя рассаживали свои классы по местам, самых младшеньких посадили в первых рядах. Всё это действо напоминало самый обычный утренник, который проводят в школах по случаю чуть ли не каждого значимого праздника.

Среди зрителей мне удалось найти мою группу. К ним пристроился и Бо, он занял место между Лили и Фэй, оживлённо болтая с последней. А вот сестра, похоже, не особо была рада обществу моего друга.

Я уселся возле Лили и спросил у неё:

— Чего кислая такая?

— Твой друг слишком много говорит, — ответила сестра.

— Это я много говорю? — вмешался в наш разговор Бо. — Ну, по сравнению с молчунами, как ты, возможно.

— Я вообще-то берегу связки перед выступлением, идиот.

— Тебе бы наоборот не помешало их разогреть, а то скоро вовсе завянут, и петь не сможешь.

— Бо, прекрати, — остановил я его. Мне сейчас только не хватало дизморали вокалистки перед выступлением.

— Хао, а ты когда успел превратиться в такого зануду? — спросил у меня Бо, я ему жестом показал отстать, и он продолжил что-то рассказывать Фэй.

— А где Шэн? — спросил я у Лили. — Он ведь раньше меня зашёл сюда.

— Вышел в туалет, вроде, — пожала плечами сестра. — Ты договорился с водителем?

— Да, гитары привезёт. А за одно и задержит отца, чтобы тот не слинял раньше нашего выступления, — я взглянул наверх. — Кстати, отец уже в зале. Посмотри на второй ярус.

Лили повернулась и посмотрела вверх. На втором ярусе, как и подобает элите, сидели наши отец и мама. Они с улыбкой помахали нам, а мы помахали им в ответ. Они вовсе не догадываются, что их дети скоро выйдут на сцену. Кстати, самого старшего ребёнка не хватает.

— А где Дэлун? — спросил я.

— Наверное, тоже где-то наверху, — ответила Лили. — Он же в выпускном классе, их обычно садят туда. В следующем учебном году и ты там будешь сидеть.

— Не-а, я скорее в это время уже буду где-нибудь в Шанхае, на концерте всекитайского тура.

— Мечтать не вредно, — усмехнулась Лили.

— Если наша песня выстрелит, то всё так и будет. Вот увидишь.

— Может быть.

— Кстати, я так у тебя и не спросил. Ты не обижаешься на меня из-за того, что мы тогда выбрали мою песню, а не твою?

— Нет, а на что обижаться? — удивилась Лили. — Твоя ведь лучше была, и все это признали. Даже менеджеру понравилась, а это уже говорит о её потенциальном успехе.

— Просто мне показалось, что ты много работала над своей песней, она звучит уже как готовый продукт. Ты долго её писала?

— Где-то месяц или вроде того. Я бы не решилась представить вам сырой вариант, для меня важно, чтобы в песне всё было идеально. Но видимо перфекционизм иногда уступает шедевральности.

— Да ладно, моя песня вовсе не шедевр, — махнул я рукой. Ну, оригинальная версия песни, может быть, и шедевр. Но нашу «китайскую» версию вряд ли можно наградить таким статусом.

— Ты в этом убедишься, когда услышишь реакцию публики. Уверена, зрителям песня понравится.

Через пару момент к нам подошёл Шэн и занял место справа от меня.

— Моя гитара уже доставлена, — поделился он радостной новостью.

— Так быстро? — удивился я.

— Ага, нашего водителя просто не поймёшь. То его еле заставишь задницу поднять, то он гоняет по городу, как угорелый. Сегодня вот был именно второй вариант. А у вашего как дела обстоят?

— Он уже в пути.

— Кстати, скажи ему, чтобы принёс гитары к чёрному входу. Я попросил вахтёра подождать там. Плюс он ещё должен будет охранять наши инструменты до выступления. А то если их и во второй раз утащат…