— Вдобавок к этому, — с томным видом продолжал Симкин, — вы особенно не хотите, чтобы вас потревожила совершенно конкретная особа: наш Белокурый Злобный Вождь. Дорогой мой, — Симкин поудобнее закутался в плащ, — нет ничего проще. Положитесь на меня.

— И что вы собираетесь сделать? — хрипло спросил Сарьон.

— Я все расскажу, старина. Кстати, вы, часом, не простыли? — обеспокоено поинтересовался Симкин и развернулся, чтобы взглянуть на каталиста. — В ваших преклонных годах это опасно. Графа Мурийского простуда доконала за несколько дней, а он был примерно ваших лет. У него от чиханья оторвалась голова. В буквальном смысле слова. И плюхнулась прямиком в торт с заварным кремом. Правда, герцог Зебулонский сказал, что это была всего лишь шутка — ну, чтобы повеселить гостей после обеда, — и что он и подумать не мог, что его каталист воспримет эти слова всерьез и дарует ему так много магии. Но мы все были изумлены. Они с графом как раз накануне поссорились из-за «Лебединой судьбы». Кто-то там как-то сжульничал. Как бы то ни было, гости славно повеселились. Несколько недель все только об этом и говорили. Все прямо мечтали получить приглашение на обед к герцогу...

— Вовсе я не простыл! — огрызнулся Сарьон, когда ему наконец-то удалось вклиниться в поток слов.

— Очень рад это слышать, — с самым серьезным видом произнес Симкин и потянулся, чтобы похлопать каталиста по руке.

— Хватит об этом, — нетерпеливо произнес Джорам. — Так что насчет стражника и Блалоха?

— Ах да! Я же помню, что мы говорили о чем-то другом! Стражник. Я с ним управлюсь, — сказал Симкин.

— Как? — недоверчиво спросил Мосия, оглянувшись на каталиста. Они с Сарьоном явно испытывали одни и те же подозрения насчет бородатого молодого человека.

— Мягкое снотворное — рецепт известен только мне и маркизе Лоннони, у которой было четырнадцать детей. Итак, довольно о стражнике. Перейдем к Блалоху. Я уже приглашен сегодня вечером играть с ним в таро. Так что он вас не побеспокоит. Клянусь честью.

— Честью! — Мосия, не удержавшись, фыркнул. — Я пойду с тобой.

— О нет! Это совершенно невозможно, — сказал Симкин и снова зевнул. Он протянул ноги к очагу, устроился на стуле под каким-то совершенно невозможным углом и ерзал до тех пор, пока не расположился с удобством. — Не сочти меня жестоким, дорогой мой, но ты же сущая деревенщина. В смысле — я не решусь явиться с тобой в светское общество. Ты же ужасно ведешь себя за столом. А кроме того, — добавил он, игнорируя яростный взгляд Мосии, — должен же кто-то оставаться в этой жалкой хибаре и создавать видимость, будто Отец и Сын здесь.

— Неплохая идея, — согласился Джорам и успокаивающе коснулся руки Мосии, сжимавшего кулаки. — И что ему нужно будет делать?

— Да ничего особенного, — отозвался Симкин и пожал укутанными в мех плечами, словно какой-нибудь элегантный медведь. — Поддерживать огонь. Расхаживать по комнате туда-сюда, чтобы в окне мелькала его тень. Кстати, Мосия, — добавил он, зевнув так, что аж челюсти хрустнули, — я могу даже сделать так, чтобы у тебя стали такие же волосы, как у Джорама. Небольшая помощь со стороны нашего Жизнедающего друга, и твоим локонам позавидует любая женщина в селении. Длинные, густые, блестящие...

Мосия повернулся к Джораму.

— Это же шут! — негромко произнес он. — Ты доверяешь свою жизнь дураку!

Симкин так и сидел со скучающим видом, но взгляд его вдруг сделался таким проницательным, что Сарьону на миг померещилось, будто перед ним незнакомец. Мосия в этот момент сидел спиной к Симкину, а Джорам сверлил взглядом Мосию, так что этой мгновенной перемены в Симкине не заметил никто, кроме каталиста. Но прежде чем Сарьон успел полностью уловить и осознать ее, это выражение исчезло с лица Симкина, сменившись беспечной, игривой улыбкой.

Меховой плащ исчез, равно как и шелковые брюки с камзолом. Цвета на миг расплылись, а в следующее мгновение оказалось, что Симкин облачен в костюм шута. Кричащие, не сочетающиеся между собой цвета, реющие ленты и позвякивающие колокольчики. Симкин соскользнул со стула и на четвереньках двинулся к Джораму. Уселся перед ним, скрестив ноги, и встряхнул головой, так, что колокольчики на колпаке зазвенели.

— Дурак, да, я дурак! — весело воскликнул Симкин, размахивая руками. Ленты реяли вокруг него, словно вращающийся многоцветный туман. — Я — дурак Джома. Помните, что показало гадание? Твоя карта — Король Мечей! Однажды ты станешь императором, и тебе понадобится свой дурак — ведь правда, Джорам?

Симкин подался вперед, сложив руки и всем видом изображая мольбу.

— Сир, позвольте мне быть вашим дураком! Уверяю вас, вам понадобится хотя бы один!

— Зачем, идиот? — спросил Джорам. В его темных глазах играла улыбка.

— Потому что только полный дурак осмелится сказать вам правду, — негромко произнес Симкин.

Несколько мгновений Джорам безмолвно глядел на Симкина, а потом, увидев, как бородатая физиономия расплылась в ухмылке, уперся ногой в грудь молодого человека и толкнул его. Симкин, хохоча, ловко перекувыркнулся через голову и вскочил на ноги.

Не обращая внимания на Симкина, который пустился в пляс по комнате, Мосия схватил Джорама за плечо и едва удержался, чтобы не встряхнуть друга хорошенько.

— Послушай! — настойчиво произнес он. — Забудь обо всем этом! Забудь про карты, выкини из головы идею, что ты должен бросить вызов Блалоху. Только не отговаривайся, Джорам! Я тебя знаю! Я слышал, как ты об этом говорил. Я сам дурак, что не догадался об этом раньше. Давай лучше воспользуемся этим случаем для побега! Пускай Симкин подсунет стражнику своего зелья, и мы попытаем удачи во Внешних землях. Мы сумеем, я знаю. Мы молодые и сильные, и с нами будет каталист, чтобы дать нам Жизнь. Вы же пойдете с нами, правда, отец?

Сарьон только и мог что кивнуть. Идея затеряться в глуши вдруг показалась ему настолько притягательной, что он готов был кинуться прочь сломя голову, если бы только кто-то сделал первый шаг.

Джорам не спешил отвечать, и Мосия, завидев отразившуюся на смуглом лице друга задумчивость, поспешно продолжил:

— Мы можем пойти на север, в Шаракан. Там для нас найдется работа. Нас никто не знает. Да, это опасно, но все-таки не настолько опасно, как сидеть здесь, не настолько, как схватка с Блалохом...

— Нет, — спокойно произнес Джорам.

— Джорам, подумай...

— Нет, это ты подумай! — воскликнул Джорам. Карие глаза вспыхнули, и он стряхнул руку Мосии со своего плеча. — Ты что, и вправду веришь, что Блалох вот так просто возьмет и позволит своему единственному каталисту сбежать, и не сделает все, что только в его силах, чтобы вернуть его обратно? А уж кому-кому, а ему многое под силу. Чему обучают Дуук-тсарит? Выслеживать людей, охотиться на них! Он знает Внешние земли. Мы — нет. А когда он поймает нас, то убьет обоих, и тебя, и меня. В конце концов, мы ничего особенного из себя не представляем. А каталист? Ты подумал, что Блалох с ним сделает?

Мосия, нахмурившись, смотрел на друга.

— А что будет, если он поймает нас сейчас?

— Не поймает.

Мосия развернулся, собравшись уходить.

— Пойдем, — сказал он Симкину, — Мы уже долго здесь сидим. Стражник заподозрит, что тут что-то нечисто.

— Да, нам пора идти, — согласился Симкин, следуя за юношей. — Кажется, мне становится трудно дышать. Я... а-ап-чхи! Ну вот, я же вам говорил! Каталист меня заразил! Я... ап-чхи! Я в полном расстройстве!

В воздух взметнулся оранжевый шелковый платочек. Симкин приложил его к носу и громко втянул воздух.

— А меня ожидает такой тяжелый вечер! Видите ли, Блалох жульничает.

— Ничего подобного. Он для этого слишком хорошо играет. Это ты жульничаешь, — сухо произнес Джорам.

— Потому что он всегда выигрывает! А мне это никогда не удается, хоть я и жульничаю. Думаю, мне следует сосредоточиться на предстоящей игре. Ну что ж, дорогой, до скорой встречи. Пока что мне нужно сходить нарвать цветочков и сварить зелье, — Симкин подмигнул. — Будь наготове. Ты услышишь мой голос...