– Хорошо, хорошо, – я отмахнулась от него и сделала шаг в сторону спальни лорда.
Застыв перед дверью, обернулась к Шелдону.
– Как он? – прошептала я.
– Зайди и спроси, – рыжий вильнул хвостом и прошмыгнул в комнату.
Дверь распахнулась, и я увидела лежащего на кровати Эдгара и вышагивающего по комнате лекаря.
– Как вы могли такое допустить? – возмущался мужчина. – Это древнее заклинание, которое требует присутствие хотя бы двух магов. А вы, милорд…
Лекарь, увидев, что взгляд лорда Брэдфорда устремлён на вход, запнулся и повернулся ко мне.
– Здравствуйте, – виновато произнесла я.
– Приветствую вас, мисс…
Мужчина нахмурил лоб и вопрошающе посмотрел на Эдгара.
– Это мисс Мелиса Остин, моя невеста, – представил меня лорд и, указав на лекаря, сказал: – мистер Джейкобсон.
Я опустила глаза и пробормотала:
– Мистер Джейкобсон, скажите всё как есть. Не щадите меня.
– Хм… А с чего мне вас не щадить? – удивился лекарь.
Вздохнув, пролепетала:
– Это же из-за меня случилось…
– Мелиса хотела сказать, – перебил меня Эдгар, – что очень беспокоится и надеется, что я побыстрее выздоровею.
– А-а-а, так на это… – начал было говорить мистер Джейкобсон.
Шелдон кашлянул и, усевшись перед лекарем, сказал:
– Но на это уйдёт месяц, ведь так, мистер Джейкобсмяун?
– Нет, намного меньше, – свёл брови лекарь.
– А я так не считаю, – с нажимом возразил рыжий. – Эдгару нужно полностью восстановиться. Я, как хранитель, требую назначить самое лучшее лечение и уход.
– Хорошо, – мистер Джейкобсон улыбнулся коту и, глядя на меня, строго произнёс: – пострадавшим требуется покой. Меньше нервничать и…
– Вы главного не сказали! – заявил Шелдон.
– А…, да, – лекарь подошёл к столику и указал на баночки, – обрабатывать рану жёлтой мазью.
– Нет, не это главное, – насупился рыжий.
– Шелдон, ты переходишь на праздничное питание, – усмехнулся лорд Брэдфорд.
– Пусть мистер Джейкобсмяун скажет, – потребовал кот.
– Должны хорошо питаться, – развёл руками лекарь. – И, думаю, так быстрее выздоровеют.
– Во-о-от, Мелиса, слышала, что он сказал? – промурлыкал довольный Шелдон.
– Да, конечно, буду баловать вас вкусными яствами, – проговорила я, радуясь, что мои худшие опасения не оправдались, – главное, чтобы вы оправились после случившегося.
Рыжий заурчал и подошёл к кровати. Поставив передние лапы на постель, прошептал:
– Вот мы заживём теперь, дружище.
Эдгар взглянул на меня и, улыбнувшись, отрицательно мотнул головой.
– Да, Шелдон, теперь всё будет хорошо, – сказал лорд, дотронувшись до лапы хранителя. – Нас какое-то время никто не будет беспокоить.
– Да я не об этом… – хмыкнул кот и заговорщицким голосом проговорил: – есть будем нормальную еду. Мелиса будет готовить.
Эдгар цокнул языком и с укоризной произнёс:
– Шелдон, я не позволю из моей возлюбленной сделать кухарку.
От его слов я смущённо отвела взгляд в сторону.
– Пф! – фыркнув, рыжий запрыгнул на кровать и прошипел: – Дружище, она тебе ещё не невеста…
– Исправлю, – рыкнул лорд и обратился к лекарю: – благодарю вас, мистер Джейкобсон. Пришлите мне счёт.
– Да, всенепременно, лорд Брэдфорд, – елейно сказал лекарь и, откланявшись, вышел из комнаты.
– Шелдон, проводи его, – велел Эдгар.
– Мяу!
Недовольный кот спрыгнул на пол и выбежал вслед за мистером Джейкобсоном.
– Мелиса, подойди, пожалуйста, – с теплотой произнёс лорд.
Я приблизилась к кровати, стараясь не смотреть ему в глаза.
– Дай руку.
Я протянула ладонь и невольно посмотела на счастливое лицо Эдгара.
– Ты выйдешь за меня замуж?
– Что? – выдохнула я.
?
Глава 31
Уголки его губ дёрнулись.
– Ну…, я же должен сделать официальное предложение, – сглотнув, с волнением сказал: – иначе кольцо окажется пустышкой.
– Какое кольцо? – я удивлённо нахмурилась.
– Открой первый ящик, – лорд Брэдфорд указал на комод.
Я подошла к белому комоду и взялась за позолоченную ручку.
– Возьми жёлтую коробочку, – приподнявшись на локте, Эдгар наблюдал за мной.
Выдвинув ящик, увидела маленькую шкатулочку, сделанную из золота и инкрустированную бриллиантами.
– А бархатной не было? – хмыкнув, взяла её в руки.
– Открой, – мягко произнёс лорд.
Я послушно открыла и уставилась на огромный оранжевый камень, вставленный в кольцо из белого золота.
– Это редкий бриллиант, – пояснил лорд, – я остановил свой выбор на нём, потому что он подходит к твоим волосам.
– Такой же рыжий… – восхищённо прошептала я, рассматривая драгоценность, – а когда ты успел сбегать в ювелирный?
– Он совсем рядом, – усмехнулся Эдгар. – В замке находится фамильная сокровищница.
Я изумлённо уставилась на него.
– И много там такой красоты? – спросила, склонив голову набок.
– Много, – отмахнулся лорд, и с грустью добавил: – я бы отдал все сокровища мира за возможность увидеть родных.
Вернувшись к кровати и села на самый краешек и сочувствующе посмотрела на него.
– Мелиса, я так давно живу один… – лорд Брэдфорд, дотронувшись до раны, поморщился от боли.
Я положила руку на его ладонь, лежащую на постели.
– Никуда не хожу… Только в академию, – он нахмурил лоб, – когда мне исполнилось тридцать лет, сочетался браком с выбранной для меня девушкой. Хотел исполнить последнюю волю отца. Но она погибла в тот же день, когда приехала в замок. Это повергло меня в шок…
– Это ужасная трагедия, – я слегка сжала его пальцы, – соболезную…
– В жизни многое случается, что мы не в силах изменить, – тяжело вздохнул лорд Брэдфорд, – но как же хочется многое изменить…
Он заглянул в мои глаза и задумчиво поджал губы.
– Мелиса, но вот то, что ты оказалась здесь, меня вполне устраивает, – с теплотой произнёс Эдгар, – и я не допущу больше никаких трагических случайностей.
– Девушки, которые оказались в замке, погибли из-за несчастных случаев, или их убили? – шёпотом спросила я.
– Они, так же как и ты невольно попали в портал, когда Шелдон возвращался домой, – досадливо цокнув языком, продолжил: – я до сих пор не понимаю, что с ними произошло.
– Их убило привидение? – ужаснулась я.
Эдгар отрицательно качнул головой.
– Я не верю в это. Вернее, в это трудно поверить.
– А зачем тогда наложил заклятье, если не веришь? – поинтересовалась, с подозрением сузив глаза.
– Ты испугалась, поэтому я решил на какое-то время не допустить проникновения привидений в замок, – он отвёл взгляд и сказал: – Мелиса, я хочу уберечь тебя и обязательно верну домой.
– А почему раньше не произносил заклинание? Может, те девушки бы вернулись домой?
Эдгар провёл ладонью по лицу и усталым голосом произнёс:
– Я пытался поговорить с Элизабет, но она только шипит на меня, – шумно вздохнув, добавил: – я понял одно, она зла на меня, но убивать невинных девушек… Не верю…
Я задумчиво закусила губу.
– Мелиса, мы дождёмся, когда откроется портал и ты окажешься дома, – печально вымолвил лорд и, заведя руку за голову, с нежностью проговорил: – а сейчас, примерь кольцо. И с этого момента ты будешь моей… Невестой.
– Неееет! – прокричал вбежавший Шелдон.
Глава 32
Рыжий с разбегу запрыгнул на кровать и выбил коробочку из моих рук.
– Шелдон! – рассерженно воскликнул Эдгар.
– Мааау! – шикнул кот и распушился, – позорище! Так нельзя!
Я, отпрянув, ошарашенно уставилась на хранителя.
– Мелиса, все, кто дотронется до кольца, увидят то, как он, – рыжий посмотрел на лорда, – лежит на кровати и бормочет тебе что-то про невесту.
Удивлённо поведя бровью, я посмотрела на Эдгара.
– Да какая разница? – пожал плечами лорд Брэдфорд, – главное, у неё на пальце будет кольцо.