Мы собрали свои вещи и отправились в путь. Дорога до шахты прошла почти незаметно. Проходя мимо перекрестка, где я повстречал Острогляда, я невольно обернулся, но под деревом никого не было. Вход в шахты был также заколочен, как и в первый раз. Причем, я не заметил, чтобы гвозди отрывались от досок. Похоже, этот вход совершенно не использовался, а у слуг Повелителя был другой вход. Я поделился своими догадками с друзьями, и они согласились со мной. Правда, Райса ничего не слышала о другом входе.
— Отец ничего не говорил об этом. Может, они сделали этот проход недавно?
— Или он был и раньше, просто его сделали не наши шахтеры, — отозвался Ленс.
Протиснувшись между досок и протащив межу ними рюкзаки, мы продолжили путь. Вот здесь и пригодился кристалл, который дал мне Архивус. Он источал слабый свет, которого хватало, чтобы разобрать путь.
— Вот бы волшебник поделился парочкой своих изобретений, — мечтательно произнес Ленс. — Тогда бы у нас было гораздо меньше проблем.
— Мы и сами справимся, — отозвался Громыш.
— В тебе я никогда не сомневался, дружище, — Ленс хитро улыбнулся и на его лице появилась хищная улыбка.
— Друзья, скажите мне, какой у вас план? Вы всерьез собираетесь напасть на сторонников этого Повелителя и освободить шахтеров?
— Попробуем разобраться без боя, — признался Ленс. — Но, если что-то пойдет не так, у нас есть Громыш.
Здоровяк добродушно улыбнулся и похлопал себя по мышцам рук, но в свете кристалла эта улыбка выглядела весьма злобной.
Мы осторожно пробирались по тоннелю, стараясь не оставлять следов и не шуметь. Здесь любой звук мог раствориться в бесчисленных коридорах, а мог и превратиться в лавину, отражаясь от стен и набирая громкость. Наконец, мы добрались к подземному озеру, которое я нашел во время своего первого визита в шахту.
— Рыжик, куда теперь? — шепотом поинтересовался Ленс.
— Обходим озеро по правой стороне. Там будет тоннель.
— Это восточные тоннели, — Райса смотрела в сторону, куда я показал. — Отец рассказывал, что они добрались и туда, но потом раскопки прекратились. Барон Карус приказал закрыть шахту.
— Но ведь кристаллы здесь все еще есть! — возразил Ленс.
— Да, но барон негодовал из-за того, что случилась авария. К тому же, по его словам, кристаллов осталось не так много, чтобы рисковать жизнями людей. Как будто шахтерам так легко оставить свое призвание и заняться чем-нибудь другим. Они жизнью готовы рисковать лишь бы прокормить свои семьи!
Девушка разгорячилась и невольно повысила тон. Ленсу пришлось шикнуть и приложить палец к губам, чтобы призвать Райсу соблюдать тишину.
— Рыжик, веди нас вперед. Я полагаюсь на твои тонкий слух и нюх. Надеюсь, если впереди нас ждет опасность, ты первым почувствуешь ее.
Я выдвинулся вперед, возглавив группу. Пока все оставалось прежним. За поворотом было то место, где я встретил Тарека, но я не чувствовал, что там кто-то есть. Осторожно выглянув из-за поворота, я увидел абсолютно пустой коридор. Ровные борозды от ударов кирки и небольшая горстка камней, выбитая из стены, говорила о том, что здесь побывали шахтеры. Кристаллов здесь больше не было, поэтому в тоннеле был темнее, чем в первый раз.
— Я не знаю куда нам идти дальше, — признался я, посмотрев на друзей.
— А куда тут еще можно идти? — удивился Ленс. — Тут только один путь — вперед!
Стук кирок мы услышали почти сразу, как свернули за поворот, оставив позади место встречи с Тареком.
— Вот они, родимые! — обрадовался Ленс и немного пригнулся, словно кот, подкрадывающийся к стайке голубей. — Интересно, кому пришла в голову идея копать ночью?
— А ты думаешь, здесь не все равно? — удивился Громыш, тихонько рассмеявшись.
Мы осторожно пробирались вперед, и я отметил для себя, что дорога уходила вниз. С каждым шагом мы спускались все глубже в недра земли.
— Они с ума сошли? — возмутилась Райса. — У нас ведь уговор не копать так глубоко. Уверена, они сейчас находятся метрах в ста ниже нас.
— Ты думаешь, что Повелитель будет соблюдать уговоры? — удивился Ленс, но ответа не получил.
Действительно, пришлось пройти еще несколько сотен метров, петляя по природным коридорам под горой, к которым приложилась рука человека, чтобы добраться до пленников.
— Я чувствую, что они рядом, — прошептал я, остановившись перед очередным поворотом.
— Мы и сами это слышим, — съязвил Ленс. — У меня от этого стука уже голова идет кругом.
— Нет, — я мотнул головой, стараясь успокоиться. — Они прямо за поворотом. Я чувствую их запах.
Ленс осторожно высунулся из-за камня и тут же отпрянул назад. Посмотрев на меня, он кивнул головой, а затем жестами скомандовал нам отойти дальше.
— Там трое, — начал он, когда мы отошли на безопасное расстояние.
— Отец с ними? — Райса была обеспокоена сильнее всех.
— Не могу сказать. Я хотел рассмотреть их получше, но рядом стоит один из надсмотрщиков. Нам не стоит поднимать шум, пока нас мало, и мы не готовы уходить с пленниками.
— И как ты предлагаешь их освободить?
— Есть одна идея, — ответил Ленс и посмотрел на меня.
Мы долго спорили о том, получится ли у нас провернуть хитрый план Ленса, но в итоге сошлись на том, что стоит попробовать. Безумие его идеи заключалось в том, что мне нужно было пробраться мимо надсмотрщика и принести отмычки всем пленникам. При этом они должны догадаться, что я их друг и освободить себя от оков, прежде чем в дело вступит Громыш.
Выглянув из-за угла, я увидел надсмотрщика, сидевшего неподалеку от шахтеров, копавшихся в руде. Он прислонился спиной к камню и лениво крутил в руках рукоять кнута. Я выругался про себя — проскочить у него за спиной не выйдет. Придется промчаться прямо у него перед носом, уповая, что этот громила не поднимет голову.
Я осторожно пробирался вперед, прижимаясь к каждому камню, за которым можно было скрыться. Оказавшись почти перед носом надсмотрщика, я молнией выскочил из своего укрытия и помчался к своей цели. Он заметил какое-то движение впереди и поднял голову, но я успел проскочить мимо.
— А, чертовы крысы! — выругался он. — Когда же вы все пропадаете.
Он поднял камень и швырнул в ту сторону, где я затаился. К счастью, камень пролетел гораздо выше и ударившись о каменный свод, безвольно скатился на пол. Выждав, пока надсмотрщик успокоится, я осторожно покинул убежище и подобрался к пленникам. Они удивленно смотрели на меня, не понимая как лисица попала в шахту и что на ней делает туника помощника мага.
— Что смотришь? Бери отмычку и за дело! — тихонько скомандовал я одному из пленников.
У того округлились глаза, но стоит отдать должное его выдержке — он не проронил ни слова. Молча взяв связку отмычек, он принялся ковыряться в замочной скважине. Тем временем, я пробежался мимо остальных пленников и передал отмычки и им. Посмотрев на них, я вдруг понял, что Тарека среди них нет. Может, он сейчас в другой бригаде? Той, что как раз работает сейчас и это он стучит киркой, добывая очередной кристалл?
В этот момент в проходе появился Ленс. Он уже не скрывался и стоял во весь рост. В руке он сжимал крупный булыжник. Подбросив его в руке, словно прикидывая вес камня, он запустил им в голову надсмотрщика. Камень ударил ему в голову, закрытую шлемом, но силы удара оказалось достаточно. Прислужник Повелителя медленно упал на бок, потеряв сознание.
— Он жив? — за спиной Ленса послышался взволнованный голос Райсы.
— Откуда мне знать? — Ленс переступил через обмякшее тело надсмотрщика и приблизился к пленникам. Их не пришлось просить. Шахтеры уже освободились от оков и стояли во весь рост, глядя на своих спасителей.
— Папа! — Райса на мгновение забыла об осторожности и закричала.
— Доченька, — седоватый мужчина прижал к себе дочь. — Тебе не следовало сюда приходить. Но я тебя не осуждаю. Ты такая же как и я, поэтому не смогла бы сидеть дома.
Решив пропустить семейную сцену, я свернул в один из поворотов и направился на стук кирки. Мой расчет был прост. Если Тарека нет здесь, значит он с остальными. Я проберусь к нему и посмотрю можно ли как-то ему помочь. Но добравшись до следующего тоннеля, в котором трудились шахтеры, я понял, что надежды на спасение бывшего помощника Архивуса невелики. Там трудилось не менее пяти пленников, а возле них расхаживали сразу трое надсмотрщиков.