Каталина протянула руку, и пес шарахнулся в сторону, будто боясь удара. Собака напомнила ей самое себя, какой она была много лет назад. Внезапно вся ее сила пропала, и Каталина горестно закрыла лицо руками.

Собака потерлась о ее колени, и Кэт удивленно взглянула вниз. Глаза у пса были настороженными, но понимающими.

Каталина снова вытянула руку, и на этот раз собака не отскочила, а позволила себя погладить, как будто чувствуя несчастье женщины.

Одновременно Кэт услышала стук сапог по коридору, и дверь распахнулась.

Кантон посмотрел сначала на нее, потом на собаку, снова на нее.

— Какое неожиданное удовольствие, — протяжно проговорил он. — Добро пожаловать.

Глава девятнадцатая

Немногое в жизни способно было удивить Марша Кантона. Он редко недооценивал противника или бывал удивлен им. Он понимал мотивы поведения людей, даже если не одобрял их поступков. Это распространялось и на него самого. Но он был изумлен, когда его вызвали запиской, в которой говорилось, что его ожидают в салуне. И был совершенно потрясен тем, что его дожидается Каталина Хилльярд… в его комнате. Его удивило и выражение глаз Каталины, когда она посмотрела на него после его шутовского приветствия.

Лицо ее было спокойно, но глаза непроницаемы. Он не знал женщин, которые бы умели так мастерски скрывать свои чувства, как она. Он тоже умел, поэтому знал, чего стоит самоконтроль и самообладание.

Однако она была напряжена. Он это понял. Если нечто заставило Каталину прийти к нему, то это «нечто» было ужасно.

— Что-нибудь с Молли? — с искренней тревогой спросил Кантон.

Кэт удивилась, что он почувствовал ее тревогу: она изо всех сил старалась быть спокойной. Обычно ей это удавалось. Но они с Кантоном чувствовали друг друга. Это то, что и привлекало и отталкивало Каталину.

Она покачала головой.

— Все в порядке.

— Мне было бы приятно думать, что вы пришли, привлеченные силой моего обаяния, однако боюсь, что я ошибаюсь.

— Вы правы, — холодно ответила Каталина. — Я пришла по делу.

— Слушаю вас.

— Обстоятельства складываются так, — начала Ледяная Королева, — что мне необходимо уехать из города, и я решила продать «Серебряную леди», — спокойно продолжала Кэт. — Я подумала, что вас это может заинтересовать.

Марш замер. Он заставил себя поразмыслить над ситуацией. Почему? Что произошло? Каталина владела «Серебряной леди» почти два десятилетия. Неужели это из-за него? Невозможно в это поверить. До скверной ссоры, случившейся несколько дней назад, ему казалось, что ей нравится их так называемая вражда. Его оскорбительные слова не могли заставить ее сдаться. Это могло только подстегнуть ее стремление одержать верх.

— Так как? — прервала Каталина его раздумья.

— Вы очень торопитесь?

— Я должна уехать завтра, и я хочу, чтобы вопрос решился до моего отъезда.

— Почему?

— Это вас не касается.

— Думаю, что касается. Какие-нибудь неприятности с правом на владение?

Кэт холодно смерила Марша взглядом с головы до ног.

— Вот документы, — и она протянула ему бумаги. — Если вы не хотите принять мое предложение, так и скажите, я пойду к кому-нибудь другому.

— Почему же вы пришли сначала ко мне? — подозрительно спросил Марш.

— Я думала, вы купите по самой высокой цене. Ведь таким образом вы лишаетесь конкурента.

— Это ответ, достойный Каталины Хилльярд, — оценил Марш. — Но «Серебряная леди» ничто без Ледяной Королевы.

У Кэт забилось сердце. Спокойствие, приказала она себе.

— У салуна прекрасное местоположение, — сообщила она.

Марш уловил нотки отчаяния в голосе. Почему? А почему, собственно, он должен беспокоиться? Но он чувствовал беспокойство.

— Каталина, что случилось? — мягко спросил он.

Каталина взглянула Маршу прямо в глаза. Она-то думала, что он запрыгает от радости, а вместо этого увидела сострадание. Она ожидала любопытства, но сочувствие? Это поставило ее в тупик.

— Я же говорила вам. Мне надо уехать из города. У меня… родственник заболел.

— Дорогая старенькая мамочка? — с сарказмом переспросил Кантон, злясь на себя за сочувствие. В конце концов, не его это дело.

— Да, если хотите знать, — упрямилась Кэт.

— Не верится мне что-то.

Кэт рассердилась.

— Меня не интересует, верится вам или не верится. Принимайте предложение или откажитесь. Обращаясь к вам, я хотела предоставить вам право первого выбора.

— По доброте души?

— Да!

— Вы просто лгунья!

— А вы мерзавец и подлец!

— Ну, мы-то с вами одним миром мазаны, мисс Хилльярд, именно поэтому между нами искры проскакивают, когда мы вместе.

— Между нами ничего не проскакивает.

— Не надо обманывать себя, мисс Кэт.

Кантон нагнулся и попытался поцеловать ее. Каталина отстранилась. Но он взял ее за плечи и прижал к себе. На сей раз Кантон настойчиво прижался к ее губам. Женщина была скована, и он чувствовал настойчивое нежелание отвечать ему. Но потом она задрожала. Желание? Отвращение? А может страх, который сидит у нее внутри?

— Что случилось, Каталина? — он чуть ли не уговаривал ее быть откровенной.

Я не могу. Каталине очень хотелось раскрыться перед ним, даже несмотря на то, что произошло раньше, но ее останавливало чувство осторожности. Уж этот-то своего не упустит! Мужчины часто так поступают. Исключением был Бэн Эбботт, который так и не стал ее фактическим мужем.

Неожиданно Марш отпрянул от нее. Жалость в его глазах сменилась равнодушной холодностью. Он вновь стал чужим. Жестким. Далеким. Зачем она пришла сюда?

У Каталины подгибались колени. Изо всех сил она старалась не упасть.

— Прошу прощения, что побеспокоила вас.

Секунду он наблюдал за ней.

— И что вы собираетесь делать дальше?

— Найти покупателя.

— Вы действительно этого хотите?

— Нет. Я пришла сюда послушать ваши оскорбления.

— Кэт…

— Для вас — мисс Хилльярд.

— Мисс Хилльярд, — покорно согласился Марш. — Что, черт возьми, происходит?

— Я уже все рассказала вам, — холодно ответила Кэт.

— Вы не рассказали мне ничего.

— Я сказала вам то, что вам нужно знать.

— Сколько вы хотите за «Серебряную леди»? — сдался Марш.

— Десять тысяч долларов.

В голосе ее послышалась надежа, и Марш забеспокоился. Это была на удивление низкая цена. С его стороны было бы почти воровством согласиться на такую цену. Что-то здесь не так.

— У меня нет таких денег, — откровенно признался он. — Я все вложил в «Славную дыру».

Огонек надежды потух в ее глазах.

— Но я смог бы попытаться достать их, — предложил Марш и сам себе удивился.

— Когда? — прямой вопрос выдал нетерпение Каталины.

— Я сообщу вам сегодня пополудни.

Кэт подумала и согласилась.

— Я зайду позже.

— Как Молли? — Марш хотел понять, не связано ли ее странное предложение с девушкой. Может быть, Кэт угрожают? Он любого обидчика разорвет на куски.

— Замечательно, — Каталина замялась, но подумала, что Кантон должен быть в курсе, если с ней что-нибудь случится, и добавила:

— Она живет у вашего Хью.

У Марша перехватило дыхание.

— Он все-таки работает на вас?

Каталина покачала головой.

— Первоначально мы так и хотели сделать, но он отказался. Он слишком предан вам. Пожалуйста, не увольняйте его, — добавила Каталина.

Конечно, он не уволит Хью. Его менеджер был слишком ценным работником, даже если его преданность вызывала сомнения. Марш привык полагаться на Хью и доверять ему. До определенного предела, конечно. И, взглянув на умоляющее лицо Кэт, сказал.

— Конечно, я его не уволю.

Странно, что в этом она ему верит.

Неожиданно Кэт почувствовала прикосновение его губ. Легкое. Нежное. Отвращение к нему исчезло. И она ответила на его ласку пылко и страстно, не пытаясь сдерживаться. Сейчас, когда она потеряла все, Кэт инстинктивно хотелось получить заряд силы и мужества от мужчины, который обладал этим в избытке. Каталина не могла сопротивляться его искреннему сочувствию и спокойной уверенности. Его поцелуи усилились, мурашки побежали у Каталины по всему телу. Ей было неприятно, что она так быстро сдалась, а он так просто добился близости.