Попробовать простучать стены, чтобы понять, где всё-таки двери?..

Определиться с порядком действий она так и не успела, потому что одна из стеновых панелей распахнулась, и в комнату влетел взволнованный принц Гекард.

— Лилиана?! С вами всё в порядке? Слава Пламени! — он порывисто обнял Лилу, стиснув в объятиях, потом спохватился и отстранился, однако нежно взял её за руки.

— Лила. Вы нас напугали.

Молодой колдун в черном, который вбежал следом за Гекардом, задумчиво смотрел в сторону, и ещё с десяток охранников не стали входить, а выстроились за дверью.

— Спасибо, ваше высочество! — Лиле захотелось смеяться от счастья, потому что ужасное вдруг разрешилось так благополучно. — Это граф… А где леди Фания, с ней всё в порядке?

— Ментальный удар, ей надо отдохнуть и все будет хорошо. Граф Тауран под стражей, к нему давно есть вопросы, так что легко не отделается, — принц гневно сузил глаза. — И зачем только матушка обратилась к нему?! Она была неосторожна, граф Тауран слишком своеволен. Пойдёмте отсюда, Лила, прошу вас! — он хотел вывести её из комнаты, но в дверях появилась Альмагера.

— Лила пусть останется, а вот вы лучше уйдите, милорд брат, — сказала она, — не компрометируйте девушку.

— Я принц и гарант чести, сестра, ты забыла? — заартачился Гекард.

— Ну конечно, — согласилась Альмагера, — только все равно уйди. И ты просто медведь в посудной лавке, братец. Поднял на ноги половину замка.

— Хорошо, уйду. Но, леди Лилиана! — он больно стиснул руку Лилы, — матушка поговорила с вами? И что вы думаете?

То, что принц, оказывается, прекрасно знает об их с королевой «секретном» разговоре, было подобно холодному дождю. Или он говорит о чём-то другом? Они смотрели в глаза друг другу, он — с напряженным ожиданием, она…

Он и без слов понял.

— Простите меня, я глупец, — он опустил голову. — Мне слишком хотелось использовать хотя бы такую возможность получить вас. Я люблю вас. Я думал, что и вы… Простите.

— Брат, нам с виконтессой надо кое-что обсудить, — мягко сказала принцесса. — Уйди наконец, умоляю.

Гекард, понурившись, вышел.

— Все хорошо, леди Лилиана, — услышала она приятный, прямо-таки бархатный мужской голос. — Постарайтесь забыть всё, что вас расстроило сегодня, прошу вас. Случилось недоразумение, так иногда бывает.

Мужчина, появление которого в комнате она не заметила, был невысокого роста, может, лишь на несколько дюймов выше библиотекаря Карта, круглолицый, в черном костюме колдуна.

— Гранметр Вишен, второй надлорд Колдовского придворного совета, к вашим услугам, леди Лилиана, — представился он.

Лила молча поклонилась, почувствовав невероятную силу и влияние этого маленького гранметра. Она почувствовала, что он тоже почувствовал, что она чувствует… Он менталист?

Он улыбнулся и кивнул Лиле, словно ответил на невысказанный вопрос.

— Её величество тоже сожалеет, — продолжал он. — Мы уже побеседовали. Разумеется, к похищению она отношения не имеет. Просто граф решил, что вы ему очень подходите. Он уже увез бы вас из замка, но… — гранметр Вишен улыбнулся, — во-первых, его высочество ему помешал, поднял тревогу, когда не дождался вас из кабинета его матушки. Да-да, ему сразу доложили, что вы в замке, и он, видимо, желал повидать вас. Второе — мы вас охраняем особо, леди Лилиана.

И Лиле даже не хотелось уточнять, почему к ней такое особое отношение. Это и так было очевидно. Она спросила другое:

— Значит, то, что предлагала её величество, на самом деле так обыкновенно?

— Нет, конечно, не обыкновенно. Но, как бы сказать… вполне возможно, — спокойно ответил гранметр. — Но предлагая такое вам, её величество ошиблась, — и он улыбнулся очень мягко.

— У меня замечательный брат, и я его люблю, — сказала Альмагера, — но увы, даже понимая, как обстоят дела, он предпочитает верить, что матушка решительно всё может подарить ему на серебряном блюде!

— Мы все иногда хотим в это верить, леди Альмагера, — с улыбкой заметил гранметр, — но я думаю, стоит объяснить сейчас леди Лилиане, что ей предстоит сделать… в обучении.

— Да, конечно, конечно! — встрепенулась принцесса. — Такое удивительное совпадение, Лила! Если бы матушка не вызвала вас в Асвард, я бы завтра отправилась в Эбессан, чтобы кое-что вам сообщить! — теперь в её голосе ясно зазвучали ноты, которые царапали слух подобно гвоздям.

Это было похоже на… да, вот именно, на то, как матушка-баронесса уговаривала заболевшую Минту выпить ложку касторового масла. В результате целебным маслом сестрёнку напоила Лила.

— Помните, вы говорили мне, что мечтаете отправиться домой, но сначала должны пройти посвящение? Так вот, теперь это возможно. Вы пройдёте посвящение, выполните тем самым волю леди Эльянтины, и тут же можете отправиться домой навестить родных, а мы пока подберём вам личных преподавателей. Так вы достигнете большего за меньший срок! — заявила принцесса с наигранным воодушевлением.

Лила в упор смотрела на Альмагеру, и усмешка мелькнула на её губах почти против воли. Посвящение. Вот так, значит?..

Гранметр Вишен наблюдал за обеими.

— Леди Альмагера, вы забыли, что говорите с менталисткой, которая из-за волнения сейчас на пределе доступных ей возможностей? — заметил он так же мягко. — Она не верит вам.

Принцесса растерянно взглянула на Лилу, побледнела и быстро отвернулась.

— Да-да, леди Лилиана, поговорим откровенно, — сказал гранметр, усаживаясь в единственное в комнате кресло. — На нас с принцессой сейчас нет никаких ментальных амулетов, поэтому ложь вы сразу распознаете. Я тоже. Только правда, хорошо?

— Да, милорд, это будет лучше всего, — согласилась Лила, возвращаясь на кушетку.

Принцесса по-свойски и вопреки всякому этикету присела на ручку кресла гранметра. На Лилу она смотрела отчуждённо и вместе с тем виновато.

— Леди Лилиана, позвольте спросить, почему вы так напряглись, когда принцесса упомянула посвящение? — спросил гранмастер.

Лила ответила откровенно:

— Потому что я знаю, что со мной случится после посвящения, милорд. Ведь я вряд ли поеду домой, а потом буду изучать колдовство?

— Вот, значит, как. А откуда узнали? — удивился тот.

— Я не отвечу, милорд. Да и какое это имеет значение?

— Это всего лишь государственная тайна, известная единицам.

— А лорду Артуру? А принцу? — это ей сейчас показалось важным.

— Что вы, нет, конечно! — повысил голос колдун, — им ни в коем случае нельзя знать об этом. Особенно графу Сантару, — подчеркнул он, — граф, знаете ли, совсем теперь оторван от жизни, и вообще… Кстати, неужели вам рассказала леди Тамирия?

— Нет, не она. И вообще, это случайность, милорд. У бабушки… остались записи.

— Час от часу не легче! — усмехнулся он. — Ну ладно, это больше не имеет значения.

Вырез платья принцессы украшал крошечный каменный цветок. Очень изысканно.

— Да, и кстати, ваша начальница не сообщила о вашей неожиданной готовности к посвящению, — развёл руками гранметр, — То, что мы это знаем, тоже случайность. Леди Альмагере стало известно, что вы научились заклинать зеркала. Я впечатлён, леди Лилиана.

Он с улыбкой взглянул на принцессу, на бледных щеках которой заалели два ярких пятна.

— Да, мне сказал Артур, — кивнула принцесса. — Я ведь тоже узнала эту государственную тайну совсем недавно, уже после моего бала. Поймите, Лила, дорогая, если недавно мы на что-то надеялись, то теперь от лорда Артура, а точнее, от вас зависят благополучие моей семьи и жизнь брата. Жизнь Гекарда в обмен на вашу… не смерть. Вы ведь будете живы, просто живы иначе, и это состояние обратимо! Лучшие колдуны королевства сделают всё возможное. Это решение леди Эльянтины, наконец…

— Да-да, ваше высочество, я понимаю, — прервала её Лила и даже улыбнулась.

— Есть ирония в том, что её величество сделала своё… гм… интересное предложение единственной девушке, которой его точно не следовало делать, — поглядывая на Лилу, заметил гранметр.