— В смысле собрать шкаф? Да запросто!

— Нет, не собрать мебель, а сделать её. Спилить дерево, высушить его, создать каждую стеночку, каждую полочку и каждую дверцу шкафа самостоятельно. Вы сможете?

— Нет, не смогу. Но я и не буду этим заниматься — я могу купить такой шкаф, какой мне нужен.

— Теперь давайте подумаем, кем является плотник по сравнению с вами. Или, если быть точнее, кем являетесь вы по сравнению с ним. Согласно вашим же утверждениям, получается, что вы по своей силе и могуществу уступаете плотнику и он по сравнению с вами намного более сильная и влиятельная личность.

— Что-о⁈ — начал было подниматься из кресла лорд Акмаль, но до него быстро дошёл смысл сказанного мной, и он плюхнулся обратно.

— Вы хотите сказать, что обладаете даром, с помощью которого можно вылечить моего сына? — наконец-то догадался он.

— Вы очень проницательны, — ответил я и поставил пустую чашку на стол.

Лорд Акмаль взглянул на неё, потом на меня, а потом взял заварник и спросил:

— Хотите ещё отвара?

— Не откажусь, он у вас очень вкусный, — ответил я, и хозяин замка тут же наполнил мою кружку.

После чего обратился к моей супруге, приподняв заварник в руках:

— Ещё отвара, леди Ю?

— Буду вам очень признательна, лорд Акмаль, — улыбнувшись, ответила моя супруга.

— Что вам потребуется для лечения моего сына? — поинтересовался Лорд Акмаль, когда поставил заварник на стол.

— Для начала мне нужно увидеть его. Я слабо представляю, как выглядит его аура.

— Хорошо, я перефразирую свой вопрос. Что вам может понадобиться для лечения моего сына?

— Терпение. В первую очередь его, во вторую ваше.

— То есть вы хотите сказать, что вам не потребуются никакие дорогостоящие приборы, редкие материалы или трофеи? Ничего такого?

— Нет, ничего подобного мне не понадобится. Но ему придётся очень много терпеть. К сожалению, другого пути нет.

— Каким инструментом или артефактом вы собираетесь работать?

— Никаким. Я буду использовать только свои способности и навыки.

— Можно хотя бы узнать, что вы будете делать с моим сыном?

— Я буду работать с его аурой, если пойму, как его можно вылечить.

— То есть вы умеете работать с аурой? — с подозрением уставился на меня лорд Кризан

— Да.

— Но вы ведь понимаете, что я не могу вас допустить к своему сыну до тех пор, пока вы не продемонстрируете свои навыки? — сдерживаясь, чтобы не начать грубить, поинтересовался лорд Акмаль.

— Тогда могу вам предложить забрать эликсир, переоформить замок на меня и разойтись, — ответил я, чем заставил задуматься своего собеседника.

Если ещё недавно лорд Акмаль не сомневался, что эликсир вечной маны — это лучшее решение, то теперь в нём зародилась надежда, что его сын сможет стать полноценным магом и больше не придётся переживать, что у парня во сне закончится мана и тот умрёт.

— Вы неправильно меня поняли. Я хочу убедиться, что вы не навредите моему сыну. Вы можете продемонстрировать ваши способности?

— В принципе, это возможно. Почему бы и нет? Сформируйте, пожалуйста, несколько заклинаний самого низшего уровня.

— Я⁈ Но для чего?

— Мне нужно посмотреть, как двигается мана в вашей ауре, — честно ответил я.

Лорд Акмаль сформировал одновременно несколько заклинаний. Причём на расстоянии от себя.

Аура у Кризана мощная. Он силён не только магией, но и физически. Такой человек способен доставить проблем кому угодно. Я не смотрел на сами заклинания, ходил вокруг него, разглядывая ауру.

Мой собеседник действительно оказался сильным магом с очень сильной аурой, но не идеальной.

— Это всё, на что вы способны с заклинаниями первого уровня? — поинтересовался я, не обращая внимание на то, что мощь этих заклинаний соответствует даже не второму, а третьему уровню.

— А что, этого мало? — искренне удивился лорд Акмаль и принялся разглядывать свою магию, пытаясь понять, что с ней не так.

— Не в этом дело. Мне нужен ваш максимум. Выжмите из себя всё, что вы способны вложить в заклинания низшего уровня.

Хозяин замка, судя по всему, не понимая, для чего это нужно, пожал плечами, и его магия по силе стала равна четвёртому уровню.

— Вот теперь вижу, что вы выжали всё, глядя на то, как магические капилляры, ответственные за заклинания первого уровня, буквально надрываются, — ответил я и моментально отрастил те самые ленты, которыми пользуюсь последнее время.

Ими я спеленал лорда Акмаля. Учитывая его силу, мне пришлось чуть ли не клубок из него сделать. В это самое мгновение ко мне бросилась его охрана, которую на первый взгляд видно не было.

Их всех, даже «невидимок», пришлось запереть в коконах из панцирей броненосца, которые я обмотал такими же лентами, чтобы уж точно не вырвались. А то слишком резвые у него ребята.

— Ты что удумал? — взревел мой собеседник.

— Ларит, я надеюсь, у вас хватит ума не вмешиваться? — не поворачиваясь, обратился я к алхимику абсолютно спокойным голосом.

— Даже если бы я захотел, то не смог бы. Стар я уже. Вы планируете убить моего лорда?

— Нет, конечно. Зачем это мне? Я просто хочу выполнить его просьбу, — ответил я и потянул ману из хозяина замка.

— Какую ещё просьбу⁈ — угрожающе прогромыхал лорд, а в следующую секунду заорал, потому что я принялся править его ауру дополнительными лентами, на концах которых я отрастил лапы диорийского богомола.

На крик прибежали гвардейцы, но в двери войти не смогли, потому что я их запер целой стеной из щитов броненосца, связанных между собой не только креплениями, но и моими фирменными лентами.

Долго заниматься аурой лорда Акмаля я не стал. Он хотел, чтобы я ему продемонстрировал свои способности, я их продемонстрирую, но усиливать его бесплатно я совершенно не собираюсь.

— Зачем ты это делаешь? Кто тебя нанял? — прохрипел обессиленный Кризан, когда я закончил.

— Меня никто не нанимал. А касательно того, зачем я это делаю? Так вы сами меня попросили продемонстрировать свой навык. Вот я и демонстрирую. Я сейчас вас отпущу, но хочу, чтобы вы понимали. Если вы попытаетесь причинить мне вред, то получите сдачу. А если вы попытаетесь причинить вред моей супруге, то умрёте быстрее, чем успеете понять, от чего. Я понятно объяснил?

— Понятно.

— Рад, что мы друг друга поняли, — всё тем же спокойным тоном произнес я и отпустил лорда Акмаля, а его охрана пока оставалась у меня в плену.

Хозяин замка опёрся на спинку кресло и собрался сесть, но я ему этого не позволил.

— Теперь сформируйте те же самые заклинания, которые вы формировали недавно, и вложите в них максимум силы, как в прошлый раз.

Брови моего собеседника поползли вверх от удивления, но спорить он не стал и выполнил мою просьбу.

Его магия низкого уровня стала в полтора раза мощнее. Он не мог в этом поверить, глядя на то, что сотворил сам.

— Вы хотели демонстрацию моих способностей. Вот она. Я как тот плотник, который умеет работать с деревом лучше, чем любой архимаг. Только в моём случае это не дерево, а ауры. А все недостатки моего способа вы прочувствовали на себе, — я сделал небольшую паузу, чтобы измождённый лорд Акмаль осознал весь смысл сказанного мною.

— Вы таким способом продемонстрировали мне ваш навык? — удивился мой собеседник и плюхнулся в кресло.

Кажется, он до сих пор не верит, что остался жив. Похоже, он уже попрощался с жизнью. Жаль его, но времени на уговоры, чтобы провести эту демонстрацию, и тем более на рассказы о её последствиях у меня нет. Мне нужен замок. И если я не куплю этот, мне придётся искать другой, поэтому долго церемониться я не намерен.

— Да. Вы сами об этом попросили. Приношу извинения, что мне пришлось продемонстрировать силу. Но, надеюсь, вы понимаете, что ни вы, ни ваша охрана не сможете мне ничего сделать? А теперь, если вы желаете, можете забирать эликсир, предварительно передав мне замок. Или можете устроить мне встречу с вашим сыном. Но, прежде чем вы ответите, не могли бы вы угомонить вашу охрану, а то это придётся сделать мне.