— Заткнись, — бросил Линкен, берясь за штурвал. — Atta» an!

Расстояния от «Новы» до «Полярной Звезды» еле-еле хватило на то, чтобы сделать над шоссе пару «бочек»; «мёртвую петлю» Линкен с сожалением прервал на первом кивке носом, плавно снизившись на временный аэродром вдоль внешней стены станции.

На посту охраны никого не было, не считая патрульного с контейнером глинтвейна. Он медленно высасывал вещество из упаковки и даже не смотрел в сторону проходящих сарматов.

Выйдя на площадку перед главным корпусом, Гедимин огляделся. Ни одного экзоскелетчика в зоне видимости не было, и в очередной раз куда-то пропала табличка, запрещающая купаться в градирнях, — её опора одиноко стояла на краю площадки, и с неё свисал пустой контейнер.

Гедимин ненадолго отделился от остальных, чтобы потрогать стену реактора, а когда нагнал их, они стояли в паре десятков метров от ближайшей градирни. Её входы, предназначенные для осмотра и очистки, были открыты, из них, как и из верхнего раструба, шёл пар. В одной из них, судя по звучному плеску и редким коротким репликам, купались сарматы, и ещё несколько ждали у входа — в мелком бассейне места хватило не всем. Другую — она стояла дальше, но звуков из неё доносилось гораздо больше — заняли охранники.

Гедимин посмотрел на остановившихся сарматов и удивлённо мигнул.

— Пойдёте внутрь?

— Нет, — ответил ему Линкен, странно усмехаясь. — Не сегодня. Есть идея получше. Хольгер, у тебя всё готово?

Химик развернулся спиной к градирне и сунул взрывнику в карман непрозрачные пробирки, скреплённые между собой.

— Можешь забрать. Но идея на редкость дурацкая.

Линкен хмыкнул.

— Не всем же быть гениями!.. Иджес, у тебя остался доступ к насосным станциям?

Механик удивлённо мигнул.

— Пройду. Тут ничего сложного нет. А ты что там забыл?

— Хочу немного добавить им веселья, — Линкен кивнул на градирни. — В трубы можно что-то вбросить?

— Не нитроглицерин, надеюсь? — Иджес подозрительно посмотрел на него. Взрывник отмахнулся.

— Эй! Я не маньяк-убийца. Ничего опасного. Просто шутка. Макаки любят шутить. Пусть посмеются.

Иджес несколько секунд смотрел на него, потом махнул рукой.

— Идём. Только без взрывчатки!

Гедимин шагнул к ним.

— Мне идти с вами?

Линкен положил руку ему на плечо и осторожно отодвинул сармата в сторону.

— Не надо, атомщик. Тебе и без того досталось. Идея-то в самом деле дурацкая. Хоть и забавная. Стой тут, смотри, что будет.

Через восемь минут оба сармата вышли из-за пластинчатой коробки насосной станции. Линкен подошёл к Гедимину и с ухмылкой кивнул на градирни.

— Хольгер, сколько времени нужно?

— Минут шесть на реакцию, ещё сколько-то — чтобы заметили, — химик задумчиво посмотрел под ноги. — Может, отойдём?

Уйти они успели недалеко — едва подошли к строению на краю площадки, из градирен послышались растерянные и испуганные крики. Несколько сарматов выкатились наружу, едва не сбив с ног тех, кто ждал своей очереди войти, и Гедимин изумлённо замигал — их кожа тускло светилась зеленью.

— Это твоя шутка? — вполголоса спросил он у Линкена. Сарматы, пойманные на выходе, между тем встряхнулись, потыкали в себя пальцами, переглянулись с окружающими и снова скрылись в градирне. Минуту спустя группа светящихся, но уже одетых купальщиков пошла к насосной станции. Гедимин покосился на Линкена. Взрывник только ухмыльнулся.

— Шутка не для тесков, атомщик. Жди дальше.

Ещё тридцать секунд спустя вторая градирня задрожала от криков и ругани. Линкен отступил в проход между зданиями, утаскивая за собой Гедимина. Из башни охлаждения выбегали голые «макаки». Они тоже светились — кто целиком, кто частично, пятнами. Некоторые лихорадочно тёрли себя схваченной на бегу одеждой, другие успели подобрать смарты и теперь звали на помощь медиков и ликвидаторов. Линкен уткнулся лицом в стену и захрюкал.

— Это радиация, твою мать! — донеслось до Гедимина. — Мы все трупы! На грёбаной станции утечка! Вы, слизь, чего вылупились?! Утечка, мать вашу! Живо заткните её! Чёрррт, с меня уже кожа слезает!

Он тихо хмыкнул и ткнул Линкена под рёбра — достаточно крепко, чтобы тот перестал смеяться и повернулся к нему.

— Заметят, — напомнил он. — Мы близко. Что влил?

— Этим не найти, — отмахнулся Линкен. — Даже с анализатором. Через полчаса отсветятся. Если успеют разбудить Мартинеса — вот будет веселье…

— Мистер Мартинес! — услышал Гедимин испуганный голос одного из охранников. — Мистер Мартинес, главный пост на связи! Утечка радиоактивной воды в градирне…

— Пошутили — и будет, — сказал посерьёзневший Линкен, оглядываясь на башни охлаждения. У выхода собралось уже много охранников, большинство успело одеться, некоторые влезли в экзоскелеты. Сарматы, держась в тени стены, пошли прочь от градирен, стараясь не выходить в просматриваемые переулки. «Опять Фюльбер придёт,» — думал Гедимин, сдерживая порывы оглянуться и посмотреть, светятся ещё охранники или уже нет. «И, скорее всего, ко мне. Кого ещё подозревать…»

…Последнего светящегося сармата они встретили на берегу озера, среди купальщиков, — видимо, после градирни он захотел охладиться. Перехватив взгляд Гедимина на зеленоватые полосы на его ногах и животе, сармат посмотрел на ремонтника, на его группу, громко хмыкнул и подошёл к ним. За ним подтянулись ещё несколько, без видимых следов люминесцентного вещества, но настроенные не слишком дружелюбно, и Гедимин нехотя поднялся на ноги и незаметно отстегнул от комбинезона ремонтную перчатку.

— Линкен Лиск? — сармат посмотрел на взрывника, отступившего за куст — как бы в смущении, но Гедимин помнил, что именно с той стороны куста Линкен оставил свой комбинезон… и запасы взрывчатки. — Твой фокус с градирнями?

— Мой, — не стал отпираться взрывник. — И что, скажешь, что шутка тебя напугала? Радиация так не светится. Мне не веришь — вон, послушай атомщика.

Гедимин открыл было рот, но по изменившимся лицам сарматов понял, что никто всерьёз его слушать не собирается, и недовольно сощурился. «Нашёл чем напугать чужаков… Ладно, ещё не дошло до взрывов — это уже хорошо.»

— Дурацкая у тебя шутка, Лиск, — сармат поморщился. Линкен хмыкнул.

— Что, макаки плохо бегали? Или тихо визжали?

Кто-то из сарматов ухмыльнулся. Тот, на ком осталось светящееся вещество, недовольно покосился на них.

— Посмотрим ещё, как они над тобой пошутят.

— Откуда узнают? — спросил Линкен, слегка сузив глаза. — Ты скажешь?

Сармат фыркнул.

— Я-то нет, и мои — нет. Даже насосная станция промолчит. Но ты ведь всегда так шутишь — и они не настолько тупы, чтобы это не запомнить. В общем, жди ответа.

— Ну, спасибо, что предупредил, — Линкен едва заметно усмехнулся. — Опять карцер? Ничего, будут и у нас свои бластеры и крейсера.

— Есть растворитель для этого вещества, — вмешался в разговор Хольгер. — Если оно не стирается, и ты не хочешь так ходить — скажи, я приготовлю антидот.

Сармат отмахнулся.

— Само сотрётся. Вреда от него нет, но вот шутка была дурацкая.

Чужаки ушли под свой куст. Линкен обиженно фыркнул.

— Дурацкая… Сам он и такой не придумает.

— А он прав, — буркнул Гедимин, доставая из кармана гудящий смарт. Кто-то вышел на связь — и, судя по сигналу, не Конар и даже не Кронион.

— Мсьё Гедимин? Хорошего вечера — и с хорошим днём отдыха, — голос Фюльбера звучал, как всегда, ровно и размеренно. — О том, что он у вас удался, я уже наслышан. Подробности мне не слишком интересны. Спасибо, что выбрали предельно безвредное вещество без дополнительных эффектов. Передайте благодарность мсьё Хольгеру.

— Я не понимаю, — проговорил Гедимин, чувствуя себя довольно глупо. В трубке хмыкнули.

— Не трудитесь, мсьё инженер. Это даже на охранниках не сработает. Не беспокойтесь, никаких санкций с моей стороны не последует — по крайней мере, к вам и вашим товарищам. А вот охрана, увы, моего доверия не оправдала. Надо будет заняться дисциплиной. Вы с вашей «утечкой», пожалуй, заслужили небольшую премию. Месяца через два-три, когда сроки всех взысканий пройдут, получите её вместе с жалованием. Постарайтесь пока не попадаться охране под горячую руку. Они навряд ли сойдутся со мной во мнении…