Книга занимала меня до вечера, а назавтра в бесконечном безделье наконец-то наступил просвет: морозным солнечным утром ко мне пожаловал клиент.
Был это приятный полноватый мужчина лет пятидесяти с виду, судя по одежде - мелкопоместный дворянин, причем далеко не из бедных.
- Флоссия Нарен к вашим услугам, - произнесла я, устраиваясь в своем любимом кресле. Клиент ерзал на стуле и натянуто улыбался. - С кем имею честь?
- Нейр Верен Шлосс, - неожиданно красивым низким голосом отрекомендовался мужчина. - Очень… очень рад знакомству, госпожа Нарен!…
Уверять его во взаимной радости от знакомства я не стала, сразу перейдя к делу:
- Так чему обязана визитом, нейр Шлосс?
- О!… - Шлосс вдруг очень забавно смутился и уставился на меня с несколько растерянным видом, словно сам позабыл, зачем пришел. Я терпеливо ждала. - Вы знаете, когда я пытаюсь рассказать, в чем дело, это начинает казаться такой ерундой… Право слово, неловко!
- И все же вы попробуйте, - предложила я. Шлосс был взволнован, это я видела невооруженным взглядом. Что могло стрястись у такого положительного на вид человека? Изменяет жена? Пропадают семейные ценности?
- Хорошо… да, я постараюсь не отнять слишком много вашего времени… - Шлосс нервно стиснул на столе пухлые пальчики. - Видите ли, госпожа Нарен, я… Я писатель. Смешно говорить, но все же… Я, честно говоря, отношусь к этому, как к забаве, а людям почему-то нравится… Словом, у меня есть постоянный герой. - Я изобразила на лице вежливое внимание. Таких людей, как Шлосс, нельзя торопить и до поры до времени даже задавать наводящие вопросы, иначе они окончательно теряются и забывают, что хотели сказать. Сейчас он успокоится и сам все расскажет… - Так вот, дело в том, что со мной с недавних пор начали происходить странные вещи…
- В каком роде странные? - приподняла я брови.
- Ну… это вещи, которые могли бы происходить с моим героем, но никак не со мной, - ответил Шлосс. - Недавно… в моей жизни появилась женщина… Это вылитая героиня моих книг! Видите ли, есть там одна дама, Элейна Дор, авантюристка, она постоянно строит козни главному герою…
Имя показалось мне знакомым. Где же я его слышала?
- Постойте-ка! - осенило меня. - Это вы написали "Оловянную корону"?
- Вы читали? - пришел в неописуемый восторг Шлосс. - Ни за что бы не подумал, что вы… Вам понравилось?
- Весьма занимательно, - улыбнулась я. - Вы, часом, не автобиографически ли пишете?
- Нет, что вы!… - Шлосс слегка порозовел. - Я ведь всего лишь скромный помещик… Я все это придумываю.
- У вас неплохо получается, - сказала я.
- Спасибо… - Шлосс смущенно улыбнулся. Кажется, мне удалось достичь желаемого эффекта: мой гость расслабился, перестал нервничать, и речь его полилась свободно. Я была уверена, что Шлосс будет говорить долго, отвлекаясь на посторонние детали, но это и к лучшему - не люблю клиентов, из которых подробности надо вытягивать клещами. А малосущественные на первый взгляд вещи в итоге могут иметь большое значение, и отмахиваться даже от таких мелочей не стоит. - Вы знаете, это все случайно вышло. Летом у меня в имении много дел, а вот зимой - скука смертная. Жена умерла, дети выросли и разъехались кто куда, сижу один, как жаба в болоте… Пристрастился вот к авантюрным романам, должно быть, все перечитал, что выходило в свет. А однажды вдруг пришла в голову мысль, я и стал придумывать продолжение… - Он перевел дыхание. - И как-то так складно получилось, я сам удивился. А потом подумал: все эти господа сочинители, они ведь тоже не специально учились книги писать! Я узнавал: один был каким-то чиновником, другой и вовсе лавочником… Чем же я хуже? Взял, записал свою историю и отвез в город, издателя нашел, а ему возьми да понравься… - Шлосс смущенно улыбнулся. Удивительно, но ни капли самодовольства в нем не было. По-моему, он и в самом деле был удивлен неожиданно свалившейся на него популярностью. - Только пришлось взять псевдоним. Мое имя не слишком-то звучное, да и перед знакомыми как-то неловко, несолидно в моем возрасте такие вещи сочинять…
- Понятно, - усмехнулась я. - Так что же с той дамой?
- Ах да! - спохватился Шлосс. - Она приехала как-то поздно вечером, сказала, что заплутала на наших проселках, спросила дорогу. Я предложил ей ночлег, - не мог же я выставить даму за порог на ночь глядя! - а утром она попросила приютить ее на некоторое время. Сослалась на некие таинственные обстоятельства, вынудившие ее покинуть столицу и скрываться в глуши…
- И вы не устояли, - констатировала я.
- Поймите меня правильно, - медленно произнес Шлосс. - Я всего лишь помещик. Самым захватывающим событием в моей жизни было, пожалуй, рождение сына, да еще, пожалуй, ночь, когда молния ударила к нам во двор и расколола дерево. А эта дама… Она словно сошла со страниц моего романа. Правда, ее зовут не Элейна, а Илана, Илана Тен, но в остальном… Она ослепительно красива, она явно благородного происхождения, и у нее есть какая-то тайна…
- И что же насторожило вас в этой прекрасной даме? - поинтересовалась я.
- Как вам сказать… - Шлосс выглядел несчастным. - Одна лишь Илана - это еще куда ни шло, благородные дамы, случается, попадают в затруднительные ситуации, и то, что я оказался на ее пути, может быть всего лишь случайностью. В конце концов, то, что я стал писателем - тоже случайность, не так ли?
Я неопределенно качнула головой. Мне нравился Шлосс: когда он переставал нервничать и запинаться на каждом слове, он казался весьма рассудительным и неглупым человеком, не склонным к досужим выдумкам, как это ни странно звучит по отношению к писателю.
- Появление Иланы я был готов принять, - продолжал Шлосс. - Но дальше… Спустя некоторое время в доме начало твориться точь-в-точь то же самое, что я описал в "Поместье-призраке"… - Он выжидательно взглянул на меня.
- Я еще не читала, - мотнула я головой. - Расскажите вкратце.
- О… - Шлосс помолчал, собираясь с мыслями. - Там речь идет о молодом человеке, которому в наследство досталось старинное поместье. Он вселяется в этот дом, но жить в нем оказывается невозможно: со стен падают картины, сами собой открываются и закрываются окна и двери, словом, некий злобный призрак невзлюбил нового владельца дома и старается его выжить…
- И как же юноша выпутался из этой истории? - поинтересовалась я. - Несомненно, с помощью вашего любимого героя?
- Конечно, - улыбнулся Шлосс. - Тот случился проездом в тех местах и заинтересовался рассказом бедолаги.
- Призрака, конечно, усмирили?
- Нет, скорее, отпустили на волю… - Шлосс слегка смутился. - Я не очень-то разбираюсь в магии, поэтому вам может показаться смешным то, что я придумал… Словом, давным-давно поместье принадлежало женщине из очень знатной, но бедной семьи. Несмотря на жестокую нужду, она отказалась продать поместье богатому соседу, а когда тот обманом все-таки завладел ее домом, поклялась, что покоя новым владельцам не будет никогда, даже после ее смерти. Так и случилось: после смерти она стала призраком и несколько сотен лет не давала житья новым хозяевам поместья, так что оно совсем пришло в упадок. - Шлосс вздохнул. - А покинуть поместье она тоже не могла…
- И как же ваш герой справился с этой ситуацией? - не без интереса спросила я.
- Ну, он нашел лазейку, - хмыкнул Шлосс. - Предложил хозяину поместья вернуть его законной владелице, то бишь даме-призраку. Тот так и поступил, благо жить в старом доме все равно было невозможно.
- Помогло?
- Да. Дама получила назад свое имущество и исчезла. И поместье тоже… - Шлосс неожиданно озорно улыбнулся. - Оно, как оказалось, тоже много лет уже было призраком, а на самом деле от него давно остались одни развалины.
- Лихо, - усмехнулась я. - И, кстати, я не буду смеяться, даже если вы не знакомы с магией, у вас получилось достаточно правдоподобно. Призраки высокого уровня умеют вытворять и не такое… - Я решила все же вернуться к теме нашей беседы. - Так значит, в вашем доме тоже начались странные происшествия?