Она опустила глаза на молитвенник и перевернула страницу. Затем взглянула на Люка и, не удержавшись, улыбнулась – и в его мире все снова встало на свои места.
Когда служба закончилась, Люк незаметно показал ей на замеченную им раньше вторую пару.
– Мм, да, – пробормотала Эмма. – Я их тоже заметила.
Они вышли на крыльцо церкви (сидя на заднем ряду, они оказались в числе первых) и несколько минут подождали. Наконец рыжеволосый тоже вышел, жена шагала рядом.
Эмма выдохнула:
– Готов?
– Всегда. – Люк прищурился, рассматривая супругов. Интересно, известно ли им хоть что-то о подлых делишках брата? Ничего, скоро они все выяснят.
Люк с Эммой пошли вслед за мужчиной и женщиной – те пересекали Дин-стрит, уворачиваясь от экипажей и повозок. Эмма опиралась на трость, и Люку очень хотелось обнять ее и поддержать, но если их увидит кто-нибудь из знакомых, то это ничем хорошим не кончится, потому что Люк не потерпит сплетен об Эмме. Так что, стиснув зубы, он держался на приличествующем случаю расстоянии от нее. Господи, он так надеялся, что это не повредит ее щиколотке.
Когда они оказались достаточно близко к супружеской чете, Эмма окликнула ее:
– Прошу прощения!
Пара остановилась и обернулась с любопытством на лицах. Эмма, прихрамывая, подошла к ним, Люк шел следом. Он согласился, что все переговоры будет вести она, потому что успел усвоить, что у нее это получается замечательно.
– Извините, что беспокою вас. – Эмма ослепительно улыбнулась женщине. – Но вы не сестра ли Роджеру Мортону?
Женщина взглянула на мужа. Тот пожал плечами. Она снова обернулась к Эмме и низким мягким голосом ответила:
– Да, я Вероника О’Бейли, а это мой муж Колм.
Эмма с восторженным видом прижала к груди молитвенник.
– О, как чудесно! Я увидела вас в церкви и понадеялась, что мы сможем познакомиться, но боялась, что не догоню… – она показала на ногу, – из-за этой проклятой вывихнутой щиколотки.
Женщина наморщила лоб.
– А вы что же, знакомая Роджера?
– О да. Видите ли, он вел дела вместе с моим мужем. Я Эмма Кертис. Как чудесно, что мы наконец-то сумели познакомиться.
Женщина и мужчина смотрели на Эмму озадаченно.
– Ой, прошу прощения! – Она повернулась к Люку, жестом предложила ему выйти вперед: – Это лорд Лукас Хокинз.
Миссис О’Бейли по-совиному моргнула и присела в реверансе.
– Большая честь познакомиться с вами, милорд.
О’Бейли поклонился, несмотря на расплывшуюся талию, и эхом повторил за женой:
– Милорд. – Голос у него был низкий, с заметным ирландским акцентом.
– Лорд Лукас тоже знаком с мистером Мортоном через мать, герцогиню Трент.
Миссис О’Бейли была потрясена.
– Правда? – спросила она таким задыхающимся голосом, что они с трудом разбирали слова. – Так вы в родстве с герцогом Трентом, милорд?
Люк с трудом удержался, чтобы не закатить глаза.
– Да, мадам, – ответил он, гордясь собственным терпением. – Он мой брат.
Глаза ее широко распахнулись, она с благоговением переводила взгляд с Эммы на Люка и обратно.
– О господи, а я и не знала, что у Роджера есть такие почтенные знакомые, – пробормотала она.
– Мы слышали, что он как раз может быть в Лондоне, – продолжала между тем Эмма. – И хотели бы с ним повидаться. Вы не расскажете нам, где он сейчас живет?
Миссис О’Бейли снова взглянула на мужа. Тот опять пожал плечами.
– У него контора и жилье в Вапинге, – сказала миссис О’Бейли. – Впрочем, мы не видели его уже несколько месяцев.
– А не скажете, где именно? Мы бы хотели удивить его.
– Конечно. – И она протараторила адрес на Вапинг-Хай-стрит.
– Огромное вам спасибо, – выдохнула Эмма.
Люк кивнул миссис О’Бейли и ее мужу.
– Рад знакомству.
– И мы, милорд, – отозвалась миссис О’Бейли, все еще благоговейно глядя на него широко распахнутыми карими глазами. – Так приятно!
Ее более сдержанный муж лишь кивнул.
Эмма и Люк стояли на обочине и смотрели, как супружеская чета удаляется по Дин-стрит.
– Они ничего не знают о противозаконной деятельности ее братца, – прошептала Эмма.
– Ты права. Думаю, они ни в чем не замешаны. Тем не менее я все-таки за ними прослежу. Оставайся здесь, пусть твоя щиколотка отдохнет. Я вернусь сразу же, как только увижу, куда они идут.
Эмма кивнула.
Держась на почтительном расстоянии от супругов, Люк проследил, как они завернули на одну улицу, затем на другую и наконец скрылись в крохотном домишке коричневого кирпича, заткнутом между двумя значительно большими домами.
– Отлично, – пробормотал Люк, вернувшись к Эмме. – Если потребуется, мы их легко найдем.
Возвращаясь обратно туда, где можно было найти кеб, Эмма спросила:
– А почему он держит квартиру в Вапинге? Это же рядом с доками, верно?
– Может, это та же самая квартира, про которую нам говорил Макмиллан, и даже если денег у него стало много, он предпочитает и дальше жить там.
– Но теперь он наверняка в состоянии позволить себе более приличное жилье.
Люк пожал плечами.
– Может, он скрывает эти деньги. Может, предпочитает и дальше грабить, а не тратить добытое нечестным путем богатство.
Кеб доставил их прямо на Вапинг-Хай-стрит. Там, над одним из открытых складов, они и обнаружили контору Роджера Мортона. И поняли, что это нужный адрес только потому, что над дверью черной краской был написан номер 6, в точности, как и говорила миссис О’Бейли.
Они стояли в тускло освещенном коридоре, глядя на дверь. По обеим сторонам двери были окна, тоже выкрашенные в черное.
Эмма передернулась.
– Интересно, что за дела он тут ведет.
Люку мучительно хотелось просто вломиться внутрь. На его стук никто не ответил, он подергал ручку двери, осмотрел окна и обнаружил, что все заперто. Воскресным утром на складе наверняка никого нет, так просто разбить одно окно и влезть в контору.
Очевидно, Эмма прочитала его мысли, потому что внезапно прищурилась.
– Нет. Мы подождем.
– А если он не вернется?
Она глубоко вздохнула:
– Ну, рано или поздно ему все равно придется это сделать. Мы наведаемся сюда завтра, и если он к тому времени не появится, поинтересуемся его привычками у хозяина дома.
Закончив на сегодня расследование, Эмма с Люком вернулись домой в другом кебе и провели ленивый день в гостиной. Люк читал, а Эмма шила. Это было так по-домашнему, что даже обескураживало.
Что-то заставило Люка положить этому конец. Отложив газету, он подошел к Эмме, вытащил у нее из рук иголку с ниткой и положил их в сторону. Затем раздел ее и занялся любовью на одном из бархатных диванов в гостиной, причем взял ее сзади, поглаживая красивую, безупречную спину и входя в Эмму восхитительно глубоко.
Эмма лежала, перегнувшись через подлокотник дивана и прижавшись грудями к бархатной подушке. Руки Люка блуждали по ее спине, а сам он вторгался в нее, лаская самые глубокие, самые интимные части тела.
Она уже давно выяснила, что ее тело обожает эту позу – когда Люк входит в нее сзади. В этом крылась особенная покорность. Поза была порочной и восхитительной, а угол проникновения заставлял ее трепетать от восторга.
Повернув голову, она прижалась щекой к мягкой диванной подушке. Пальцы впивались в диван, тело напряглось, как струна. Эмма достигла пика, омытая жаркой волной наслаждения, и безвольно обмякла на диване. Люк нагнулся и прошептал:
– Я люблю видеть, как ты наслаждаешься. Люблю, когда твое тело беспомощно содрогается подо мной. Это так красиво.
Его толчки замедлились, теперь он неторопливо входил и выходил из ее горячего, скользкого и поразительно чувствительного канала. Этот медленный, тягучий ритм был редким для Люка, обычно бравшего ее мощно и напряженно. Он все так же склонялся над ней, прижавшись грудью к спине и целуя шею. Эмма закрыла глаза и отдалась этим ощущениям. Сладко, плавно, жарко. Так глубоко.
Она снова подходила к вершине, но на этот раз это был медленный, извилистый путь, нежная дорога к завершающему пику.