— Момотаро-сан, — обратился я к водителю. — Какой из адресов к нам ближе всего?

— Дайте-ка взгляну, — заводя машину, он взял список из моих рук и бегло пробежал по нему глазами. — Приблизительно на равном расстоянии от нас. Можем начать, откуда скажете.

У первого адреса была пометка «давление», у второго «лихорадка» и у третьего «боли в сердце». Все перечисленные случаи потенциально могли быть очень срочными. Но я решил начать с боли в сердце, поскольку был риск, что нас вызвал пациент с начинающимся инфарктом.

— Начинаем с третьего адреса, — сказал я.

— Принято, Кацураги-сан, — кивнул Момотаро Кендзо и вжал педаль в пол.

Машина скорой помчалась на первый вызов. Я посмотрел на GPS-навигатор и понял, что добираться мы будем не более пяти минут.

Отлично, если мне удастся лечить их прямо на дому, мы обслужим три вызова менее, чем за один час. Главное, чтобы не пришлось возвращаться и везти пациента в приёмное отделение на госпитализацию. Тогда мой план будет действовать менее эффективно.

— Твою ж мать! — выругался Момотаро.

Машина затормозила.

— В чём дело? — спросил я.

— Пробка образуется. Час пик, все едут с работы, — пробормотал водитель. — Сейчас включу сигналку, так быстрее проедем.

Но всё равно потеряем драгоценные минуты. Я вновь взглянул на карту, и у меня созрела поправка для плана.

— Момотаро-сан, смотрите, — сказал я. — Второй адрес неподалёку от того, куда мы едем. Через дворы можно срезать. Забросьте меня к пациенту с болью в сердце и сразу гоните на соседний вызов с давлением, — я повернулся к фельдшеру. — Второй адрес возьмёте на себя, Нода-сан. Если там обычный криз, введёте антигипертензивные и отзвонитесь мне. Если ситуация окажется серьёзнее, Момотаро-сан заберёт меня, и я приду к вам на выручку.

— Договорились, Кацураги-сан, — кивнул Нода Такео.

Мой план его удивил, но спорить со мной фельдшер не стал. Из-за пробок мы потеряем время, а при работе в скорой помощи каждая секунда на счету.

Автомобиль остановился около многоэтажного здания, я подхватил чемоданчик с препаратами для оказания неотложной помощи и сумку с портативным электрокардиографом.

Машина сразу же тронулась с места, а я бегом поднялся на третий этаж и без стука вошёл в квартиру, адрес которой был указан в моём списке.

Меня встретила встревоженная женщина. Трясущейся рукой она указала на соседнюю комнату и прошептала:

— Там, папа. Ему совсем плохо…

Я без лишних разговоров промчался мимо неё в спальню. На кровати лежал пожилой мужчина. Старик обхватил грудь руками и тяжело дышал.

— Рассказывайте быстро и чётко, что случилось? — спросил я, попутно подключая электроды ЭКГ аппарата к груди пациента.

— Болит… Грудь очень сильно жжёт, — простонал он.

— С утра всё было хорошо, — начала рассказывать дочь пациента. — Проснулся, позавтракал, попил кофе. Точно… Кофе попил! Говорила же я ему не налегать, опасно для сердца!

— Не отходите от темы, — перебил женщину я. — Что случилось дальше?

Я подключил последний электрод, и аппарат начал регистрировать сердечный ритм.

— Папа начал жаловаться на жжение в груди, — сказала она. — Ему становилось всё хуже и хуже. В итоге совсем слёг. Но инфарктов у него никогда не было!

— Это не инфаркт, — сказал я, взглянув на экран аппарата.

Все зубцы ЭКГ были в норме, никаких патологических подъёмов или снижений линии. Я моментально активировал «анализ» и осмотрел грудную клетку пациента.

Инфаркт миокарда очень часто путают с другими заболеваниями. И этот случай был ярким примером такой ситуации. Нижняя треть пищевода старика была красной, словно её кипятком обдали.

ГЭРБ — гастроэзофагеальная рефлюксная болезнь. Суть этого заболевания в повреждении слизистой пищевода из-за выброса соляной кислоты. В норме содержимое желудка в пищевод не попадает, но если верхний его участок — кардиальный сфинктер — плохо смыкается, кислота может постоянно подниматься наверх и обжигать нижнюю треть пищевода.

При сильном повреждении слизистой происходит мощное раздражение нервных окончаний и возникший болевой синдром очень напоминает ощущения при нарушении кровообращения в сердце.

— Кроме кофе, что он ещё утром ел? — спросил я.

— Свинину, — ответила она. — А какое это имеет значение?

— Вашему отцу нужно строго соблюдать диету. Сейчас я купирую приступ, — ответил я. — Проблема не с сердцем, а с желудком и пищеводом.

Чтобы не вызывать лишних подозрений, кроме лекарской магии, я использовал и внутривенную инъекцию прокинетика — препарата, который нормализует мышечный тонус органов пищеварительного тракта. Иначе будет выглядеть слишком странно, когда пациенту станет лучше лишь от того факта, что его осмотрел врач.

Я сконцентрировал магические потоки и ускорил восстановление повреждённой слизистой пищевода. Увеличил тонус мышц сфинктера, чтобы предотвратить заброс кислоты, а вслед за этим заставил железы сократить количество выделяемого желудочного сока.

— Ой… — выпучил глаза старик. — Уже почти ничего не болит. Что это за лекарство вы мне ввели, доктор?

— Прокинетик, — сказал я. — Но запоминать его вам не стоит. Сегодня отлежитесь, и в ближайшие дни направляйтесь к своему терапевту, а ещё лучше — к гастроэнтерологу. Они порекомендуют диету и хорошее лечение.

— Ох, спасибо вам большое! — обрадовалась женщина. — Я так боялась, что у папы инфаркт.

— Не беспокойтесь, скоро ему станет ещё лучше, — кивнул я, и, покидая квартиру, добавил: — Кофе, жирную и острую пищу пока что полностью исключите. Иначе опять обострится.

Хотя, если учесть, как основательно я прошёлся по слизистой оболочке его пищевода, вряд ли его теперь вообще когда-нибудь настигнет обострение. Но подстраховка не помешает.

Спускаясь вниз, я набрал номер Ноды Такео.

— Кацураги-сан, мы уже к вам едем, — сообщил он. — Интуиция вас не подвела, ничем не осложнённый гипертонический криз. Я его уже купировал.

— Отлично, Нода-сан, хорошая работа.

Когда я вышел из подъезда, Момотаро как раз подогнал машину прямо к дверям. Я практически на ходу запрыгнул на пассажирское сидение, и мы вновь отправились в путь. Мозг каждый раз вставал в ступор, обнаруживая, что водительское место в машине находится справа.

Всегда удивлялся, с чего вдруг японцы решили сделать левостороннее движение. Как оказалось, это правило сложилось из-за традиций самураев. Конным японским воинам было удобнее приближаться к противнику с правой стороны. В основном все фехтовальщики были правшами, а потому атаковать правой рукой им было удобнее. Но и это было не единственной причиной.

Удобства заключалось не только в атаке на врага, но и в совместной поездке с союзником. Самураи носили снаряжение на поясе, и катана выпирала почти на пол метра, из-за чего могла задеть другого воина.

Всё-таки до жути консервативный народ — японцы. Даже такую, казалось бы, мелочь, умудрились перенести в современную эпоху.

— У нас остался один адрес, новых пока больше не кидали, — сказал Момотаро Кендзо. — Если поторопимся, без учёта дороги уложимся в полчаса. Хорошее начало, Кацураги-сан.

— Кстати, а что там с вашим пациентом? — спросил Нода Такео. — Его точно забирать не нужно, Кацураги-сан? Всё-таки боль в сердце. Я таких всегда стараюсь везти в приёмное отделение.

— И это сильно перегружает врачей в приёмнике, — сказал я. — Вообще, правильно делаете, иногда лучше перестраховаться. Но у этого пациента было обострение хронического заболевания, которое я купировал. На сердце никаких намёков.

В своих словах я был уверен на сто процентов, поскольку сердце пациента я тоже осмотрел с помощью «анализа». Коронарные сосуды были чистыми, а сердечная мышца с учётом возраста работала более чем неплохо.

— Остался только лихорадящий больной, — сказал я, вычёркивая из списка обслуженные адреса.

— Скорее всего, пневмония, — предположил Нода Такео. — Сейчас вирусных инфекций пруд пруди. И у каждого третьего — пневмония! Что-то народ стал совсем больным. Мой дед тоже работал на скорой и рассказывал, что в прошлом такого не было.