Потеряшка нашлась в саду, сидящая на большом валуне. Развивающиеся на ветру волосы и лицо освещаемое лунным светом. Невольно, я залюбовался этой картиной. Но холодный осенний вечер быстро вернул мысли в нужное русло.
— Капитан… эээ… Даже не знаю, как мне к тебе обращаться. — присев рядом со скучающей девушкой, я тихо начал разговор.
— Как хочешь. Я специально взяла псевдоним чтобы не ассоциировать себя с Мицуи Корп. Не хотела особого обращения. Не решилась рассказать даже вам. — не смотря на меня ответила напарница по миссии.
— Не бойся, я не стану раскрывать твоих тайн… Ая… — услышав свое прозвище, она наконец подняла взгляд. — Я ходил в бой с Аянами, а не с наследницей Мицуи, так что ты для меня только Ая.
Установилась тишина, но неловкостью и не пахло. Просто слова были не нужны. Крайне редкая ситуация. Благодарный взгляд стал мне ответом. Немного помолчав Ая несмело предложила.
— Хочешь кое-что покажу?
— Если это не еда, то да. Пока сидел с твоим отцом наедине, успел схомячить половину стола. — мое признание вызвало слабую улыбку на лице напарника. Впервые со времени знакомства, я увидел в немногословной Ае, больше чем соратника.
— Пойдем. — один из лучших пилотов в этой части света схватил меня за ладонь и потащила за собой.
Наш недолгий путь закончился у небольшого додзе. Высокий металлический забор и замок на воротах говорил об отсутствии гостеприимства у хозяев этого места. Ая, отворила дверь и пропустила меня вперед. Щелкнувший выключатель запитал лампы, которые осветили прямоугольный зал. Посередине стояли стойки с оружием, пол устилали маты, а у дальней стенки расположился поминальный алтарь, на котором висел портрет женщины похожий на Аю.
— Это моя мать. Лаура. Она была родом из Италии. Именно ей я обязана своей внешностью.
— Жаль, я не смог с ней познакомиться.
— Она умерла, когда мне было восемь.
— Прости.
— Все в порядке. Это было давно.
— Вы очень похожи.
— Мне часто это говорят. — подойдя к фотографии девушка задумчиво произнесла. — Раньше, я много времени проводила здесь. Тренировалась с мечом и в рукопашном бое, скрывалась от отца и его наставлений. Это было мое убежище. До этого момента я мало кого сюда пускала.
— Благодарю за оказанное доверие напарник.
— Не стоит. Это я должна сказать спасибо за твою поддержку. Мне было это нужно.
— Нам ведь еще воевать вместе. Ты нам нужна в форме.
— Я знаю, что мне поможет. Тренировка. Если хочешь можешь остаться и посмотреть.
— С удовольствием. — если капитан хочет продемонстрировать свое умение владения мечом, я не против.
— Хорошо. Тогда отвернись мне нужно переодеться.
Послушно развернувшись к стенке и даже не пытаясь подсматривать или искать зеркальные поверхности, я терпеливо ждал. Ровно до того момента как на плечо опустился боккэн. Деревянный меч для тренировок.
— Я видела тебя в бою. Думаешь поверю, что тебе интересно смотреть на мою разминку? Может лучше устроим спарринг? — облачившаяся в костюм для кендо азиатка сделала интересное предложение.
— Ну давай. Я не против проверить свои силы. — взвесив в руке предложенный инструмент и оценив баланс, довольная улыбка сама собой налезла на лицо.
Атака не заставила себя долго ждать. Девушка била сильно, но не теряла контроля. Звуки ударов разнеслись по пустому залу. Несмотря на мою реакцию и скорость приходилось тяжело. Используя свою гибкость и ловкость, Ая изворачивалась как змея, нанося уколы с самых неожиданных направлений. Пришлось задействовать весь накопленный опыт, чтобы не слиться по-быстрому. Резкий выпад почти достал бок, но успев крутнуться вокруг себя, я использовал момент для контратаки. К сожалению, без эффекта.
Хоть мы и сошлись на японском оружии, но стили и боевые приемы применялись со всего мира. Боккэны сталкивались и расходились. Каждый хитрый удар натыкался на блок или протыкал воздух. Пот уже начинал застилать глаза, когда капитан Аянами сделала шаг назад.
— Думаю ничья меня устроит.
— Согласен.
— Прекрасная техника. Буду счастлива повторить.
— Аналогично. Я ожидал многого, но ты превзошла все ожидания. Пару раз, я был на волосок от проигрыша.
— Ты тоже меня почти достал. А это говорит о многом. Мой учитель был лучшим в Японской Империи.
— Это заметно. — поклонившись мы выразили друг другу уважение.
Следующий день начался с необычного приглашения посетить горячие источники. К сожалению, ничего забавного не произошло. Никто не ошибся раздевалками или своей половиной парилки. Никаких случайных встреч в купальниках или полотенцах, несмотря на то что мы оказались в Японии. Так что я спокойно разомлел в горячей воде и позволил себе расслабится. Гармонию отличного времяпровождения прервал присоединившийся глава Мицуи Корп.
— Потереть спинку?
— Э-э-э… Господин Мицуи? — просчет психологического портрета показал минимальную возможность сексуальных отклонений у старикана. Похоже ошибся.
— Я шучу, капитан. — японец был в хорошем расположении духа и часто улыбался. — Прошу зовите меня просто по имени. Долгие годы в Европе повлияли на мое отношение к культуре обращения. Для моего слуха неоскорбительно опускать окончания в речи на японский манер.
— Хорошо. Идзиро… Можете звать меня просто Ханом.
— Вот и отлично. — устроившись рядом японец не стал оттягивать продолжение разговора. — Хотел бы сказать спасибо за то, что присмотрели за Юи. Вы нашли нужные слова для нее, и она успокоилась. Конечно мы не помирились, но мне легче зная, что дочь в порядке.
— Не стоит. Это моя обязанность как сослуживца, поддержать в трудную минуту.
— Наверное думаете, что я плохой отец?
— Нет, Идзиро. Я вас понимаю. Она же ваша дочь. Ваши волнения вполне адекватны. Стремления уберечь единственное чадо похвально, а не требует поругания. Для Аи… ммм… для Юи, это сложная ситуация. Но уверен все будет хорошо. Рано или поздно она поймет, что вы всего лишь заботитесь о ней. Компромисс достижим, тем более среди не чужих друг к другу людей.
— Я уже говорил, что вы мудры не по годам?
— Да. — лаконичный и в какой-то степени наглый ответ вызвал улыбку на лице старого японца.
— Скажите, капитан, что вы думаете о Юи? — немного подумав, Идзиро зашел с фланга.
— Она прекрасный пилот.
— Хан, я не о том. Что вы думаете о ней как о женщине? — от неожиданного вопроса, я чуть не пустил пузырьки в воду. Но благо смог собраться и ответить, как ни в чем не бывало.
— Она красива, воспитана, умна. Может постоять за себя, плюс отличное приданное. Практически идеальная жена. Проблема только в том, чтобы найти достойного жениха. Слабого партнера она съест с потрохами.
— Хах. Очень подробная характеристика. Очень. Вы хорошо знаете мою дочь.
— До вчерашнего дня я тоже так думал.
— И верно подмечено о достойном спутнике. Но думаю, я уже нашел человека, который смог бы осилить совместную жизнь с Юи.
— Да? Надо будет поздравить счастливчика, когда подвернется случай. — лучше сделать вид что не понимаю куда клонит Идзиро.
— Нет необходимости. Не буду ходить вокруг да около. Я был бы рад, если бы ты позаботился о моей дочери. Она доверяет тебе. И я уверен в твоих силах защитить Юи. — старый японец пальнул прямой наводкой, даже не пристреливаясь. — Мне кажется она не будет против. Ты ей симпатичен.
— Неожиданный разговор. А что если я не свободен?
— А у дамы вашего сердца отец тоже владелец крупнейшей корпорации Японской Империи? — крупный калибр линкора «Мицуи» решил начать пристрелку.
— Нет. Я даже не знаю ее родителей. Но деньги и власть — это не то, что я ищу в отношениях.
— Именно это мне и нравится больше всего. Большинство потенциальных мужей Юи гонятся за местом в совете директоров, а жена идет лишь как дополнение. Я не сторонник договорных браков, но боюсь мой век уже на исходе, впору задуматься о передаче управления в надежные руки. Всю жизнь я хотел, чтобы дочка нашла свою половину сама, так сказать по любви, как и я в свое время. Но если в ближайшее время она не задумается о семье этим придется заняться мне самому.